Ver versión completa : Rincón literario
Crimilda
21-12-2008, 20:53
En esta Taberna reciclada, todo cabe ya: chistes, juegos, test, acertijos, fragmentos musicales, etc. etc. sin que nadie se moleste.
Curiosamente, a nadie se le ha ocurrido abrir un rincón donde poner las páginas literarias o las obras teatrales que más nos han impactado, gustado, ofendido o divertido y por qué. Es decir, qué nos han sugerido o en qué nos han obligado a pensar. Yo, para empezar, lo tengo fácil (se siente haberlo pensado tú antes y te habrías podido coger lo fácil). Hace dos días estuve en el teatro y por eso me atrevo a abrir este rincón.
…
Sólo quisiera saber
para apurar mis desvelos
(dejando a una parte, cielos,
el delito de nacer),
qué más os pude ofender
para castigarme más.
¿No nacieron los demás?
Pues si los demás nacieron,
¿qué privilegios tuvieron
qué yo no gocé jamás?
Nace el ave, y con las galas
que le dan belleza suma,
apenas es flor de pluma
o ramillete con alas,
cuando las etéreas salas
corta con velocidad,
negándose a la piedad
del nido que deja en calma;
¿y teniendo yo más alma,
tengo menos libertad?
…
Sueña el rey que es rey, y vive
con este engaño mandando,
disponiendo y gobernando;
y este aplauso, que recibe
prestado, en el viento escribe,
y en cenizas le convierte
la muerte, ¡desdicha fuerte!
¿Que hay quien intente reinar,
viendo que ha de despertar
en el sueño de la muerte?
coSN8hUMpEk
La vida es sueño. Un drama sobre la razón de estado, el libre albedrío, la voluntad y la libertad frente al destino ciego.
Las obras clásicas (y eternas) es lo que tienen, siempre que las lees o las ves interpretar te hacen pensar. A pesar del tiempo transcurrido, el tema que plantea sobre el hombre y su libertad y el sentido ético de la vida, es un tema de hoy. Todo hombre, desde siempre, se lo ha planteado. Aunque no haya “despertar”, qué nos empuja a tener un comportamiento ético o lo más ético posible. ¿Sólo el miedo a un castigo aquí? ¿La educación? Hay seres éticos en todas las culturas del mundo. ¿Por qué?
Si alguien lo sabe que lo diga, o calle para siempre.
:brindis::brindis::brindis:
:velero: Me gusta vuestro rincón
¡Oh Diosa del Orinoco!
y si las musas me inspiran
Prometo aportar en breve
ya sea en prosa o en verso
las cosas que se me ocurran
aún que mi cultura es breve.
Crimilda
22-12-2008, 00:23
:velero: Me gusta vuestro rincón
¡Oh Diosa del Orinoco!
y si las musas me inspiran
Prometo aportar en breve
ya sea en prosa o en verso
las cosas que se me ocurran
aún que mi cultura es breve.
¿Diosa del Orinoco? :nosabo:
Me confundís, señor, ¡Por Belcebú!
y no hallo en ello cap consuelo
que aquesta que ahora invocáis
vive a miles de metros de Pozuelo
y no va al Orinoco en autobú
:brindis::brindis:
PD. Era un rincón literario de autores consagrados. Pero quién dice que no lo seremos mañana.:meparto::meparto:
El Temido II
22-12-2008, 00:38
Hola cofrades. Unas :brindis: a vuestra salud.
"Pos" ya que te pones, Crimilda, te traigo la poesía marinera mas popular; de donde saqué el nombre de mi barco y, al mismo tiempo, mi nick.
José de Espronceda (1808-1842)
Poema: “La canción del pirata”.
CON DIEZ CAÑONES POR BANDA,
VIENTO EN POPA A TODA VELA,
NO CORTA EL MAR SINO VUELA
UN VELERO BERGANTIN;
BAJEL PIRATA QUE LLAMAN
POR SU BRAVURA “EL TEMIDO” III,
EN TODO MAR CONOCIDO
DEL UNO AL OTRO CONFIN.
LA LUNA EN EL MAR RIELA,
EN LA LONA GIME EL VIENTO
Y ALZA EN BLANDO MOVIMIENTO
OLAS DE PLATA Y AZUL;
Y VE EL CAPITAN PIRATA,
CANTANDO ALEGRE EN SU POPA,
ASIA A UN LADO, AL OTRO EUROPA
Y ALLA A SU FRENTE ESTAMBUL.
- NAVEGA, VELERO MIO,
SIN TEMOR,
QUE NI ENEMIGO NAVIO,
NI TORMENTA NI BONANZA,
TU RUMBO A TORCER ALCANZA
NI A SUJETAR TU VALOR.
- VEINTE PRESAS
HEMOS HECHO
A DESPECHO
DEL INGLES
Y HAN RENDIDO
SUS PENDONES
CIEN NACIONES
A MIS PIES.
“QUE ES MI BARCO MI TESORO,
QUE ES MI DIOS LA LIBERTAD,
MI LEY LA FUERZA DEL VIENTO,
MI UNICA PATRIA LA MAR”
-ALLA MUEVAN FEROZ GUERRA
CIEGOS REYES,
POR UN PALMO MAS DE TIERRA;
QUE YO TENGO AQUÍ POR MIO
CUANTO ABARCA EL MAR BRAVIO
A QUIEN NADIE IMPUSO LEYES.
-Y NO HAY PLAYA,
SEA CUALQUIERA,
NI BANDERA
DE ESPLENDOR,
QUE NO SIENTA
MI DERECHO
Y DE PECHO
A MI VALOR.
“QUE ES MI BARCO MI TESORO,
QUE ES MI DIOS LA LIBERTAD,
MI LEY LA FUERZA DEL VIENTO,
MI UNICA PATRIA LA MAR”
-A LA VOZ DE: ¡BARCO VIENE!,
ES DE VER
COMO VIRA Y SE PREVIENE
A TODO TRAPO A ESCAPAR;
QUE YO SOY EL REY DEL MAR
Y MI FURIA ES DE TEMER.
-EN LAS PRESAS
YO DIVIDO
LO COGIDO
POR IGUAL:
SOLO QUIERO
POR RIQUEZA
LA BELLEZA
SIN RIVAL.
“QUE ES MI BARCO MI TESORO,
QUE ES MI DIOS LA LIBERTAD,
MI LEY LA FUERZA DEL VIENTO,
MI UNICA PATRIA LA MAR”
-¡SENTENCIADO ESTOY A MUERTE!,
YO ME RIO:
NO ME ABANDONE LA SUERTE,
Y AL MISMO QUE ME CONDENA
COLGARÉ DE ALGUNA ENTENA
QUIZAS EN SU PROPIO NAVIO.
-Y SI CAIGO,
¿QUE ES LA VIDA?
POR PERDIDA
YA LA DI
CUANDO EL YUGO
DEL ESCLAVO,
COMO UN BRAVO
SACUDI.
“QUE ES MI BARCO MI TESORO,
QUE ES MI DIOS LA LIBERTAD,
MI LEY LA FUERZA DEL VIENTO,
MI UNICA PATRIA LA MAR”
-SON MI MUSICA MEJOR
AQUILONES;
EL ESTREPITO Y TEMBLOR
DE LOS CABLES SACUDIDOS,
DEL RONCO MAR LOS BRAMIDOS
Y EL RUGIR DE MIS CAÑONES.
-Y DEL TRUENO
AL SON VIOLENTO,
Y DEL VIENTO
AL REBRAMAR,
YO ME DUERMO
SOSEGADO
ARRULLADO
POR EL MAR.
“QUE ES MI BARCO MI TESORO,
QUE ES MI DIOS LA LIBERTAD,
MI LEY LA FUERZA DEL VIENTO,
MI UNICA PATRIA LA MAR”
Espero que sea de tu agrado. Saludos. :brindis:
[quote=Crimilda;445867]¿Diosa del Orinoco? :nosabo:
Me confundís, señor, ¡Por Belcebú!
y no hallo en ello cap consuelo
que aquesta que ahora invocáis
vive a miles de metros de Pozuelo
y no va al Orinoco en autobú
:brindis::brindis:
PD. Era un rincón literario de autores consagrados. Pero quién dice que no lo seremos mañana.:meparto::meparto:
:velero: ¡Mil perdones mi Señora!
Disculpad mi devaneo,
pues a estas horas mi mente
hallase por lo que veo
más en brazos de Morfeo
que de las musas pendiente
Me inclino ante vos Crimilda
y con gesto versallesco
descubro mi frente altiva.
¡Barra mi sombrero el suelo
por donde habreis de pasar!
y una vez más disculpad...
Pero me voy a la "piltra"
:tequiero::tequiero::tequiero:
de manera impertinente
Gran idea Crimilda,
Aunque ya habréis adivinado
Dama mía
Que esto de los pareados
No es cosa mía....
Es por ello, Señora mía, que una perla de famoso e ilustre capitán os dejo:
"No hay un minuto que perder"
;)
:pirata::pirata::pirata::pirata:
Con infinita alegría
mi Señora
brindo por vuestra iniciativa
:brindis::brindis::brindis::brindis:
nuredunna
22-12-2008, 05:19
Buenos días Crimi! anoche me quedé "frita" :cunao:
En cuanto a obras literarias y/o teatrales, recuerdo como disfruté en ésta, con los diálogos y elocuencia, :sorry: al estar en catalán, esta versión!
El Cyrano de Bergerac , interpretado por Josep M Flotats...
dH-SN_mTs-w
:brindis::pirata::brindis:
nuredunna
22-12-2008, 05:32
Un fragmento de la obra...:pirata:
Cuando comienza a definir de mil maneras su nariz, de manera súblime.
Eso es muy corto, joven; yo os abono
que podíais variar bastante el tono.
Por ejemplo:
Agresivo: 'Si en mi cara
tuviese tal nariz, me la amputara'.
Amistoso: '¿Se baña en vuestro vaso
al beber, o un embudo usáis al caso?'
Descriptivo: '¿Es un cabo? ¿Una escollera?
Mas, ¿qué digo? ¡Si es una cordillera!'.
Curioso: '¿De qué os sirve ese accesorio?
¿De alacena, de caja o de escritorio?'
Burlón: 'Tanto a los pájaros amáis,
que en el rostro una alcándara les dais?'
Brutal: 'Podéis fumar sin que el vecino
- ¡Fuego en la chimenea! - grite?'
Fino:
'Para colgar las capas y sombreros
esa percha muy útil ha de seros'
Solícito: 'Compradle una sombrilla:
el sol ardiente su color mancilla'.
Previsor: 'tal nariz es un exceso:
buscad a la cabeza contrapeso'.
Dramático: 'Evitad riñas y enojo:
si os llegara a sangrar, diera un Mar Rojo'.
Enfático: '¡Oh, Nariz!... ¡Qué vendaval
te podría resfriar? Sólo el mistral.
Pedantesco: 'Aristófanes no cita
más que un ser solo que con vos compita
en ostentar nariz de tanto vuelo:
el Hipocampelephantocamelo'.
Respetuoso: 'Señor, bésoos la mano:
digna es vuestra nariz de un soberano'.
Ingenuo: 'De qué hazaña o qué portento
en memoria, se alzó este monumento?'
Lisonjero: 'Nariz como la vuestra
es para un perfumista linda muestra'.
Lírico: '¿Es una concha? ¿Sois tritón?'
Rústico: ¿Eso es nariz o es un melón?'.
Militar: 'Si a un castillo se acomete,
aprontad la nariz: ¡terrible ariete!'.
Práctico: '¿La ponéis en lotería?
¡El premio gordo esta nariz sería!'
Y finalmente, a Píramo imitando:
'¡Malhadada nariz que, perturbando
el rostro de tu dueño la armonía,
te sonroja tu propia villanía!'
Algo por el estilo me dijerais
si más letras e ingenio vos tuvierais;
mas veo que de ingenio, por la traza,
tenéis el que tendrá una calabaza,
y ocho letras tan sólo, a lo que infiero:
las que forman el nombre: Majadero.
Sobre que, si la faz de este concurso
me hubieseis dirigido tal discurso
e, ingenioso, estas flores dedicado,
ni una tan sólo hubierais terminado,
pues con más gracia yo me las repito.
Y que otro me las diga no permito.
nuredunna
22-12-2008, 05:47
"Mar i Cel" representación de Dagoll-Dagom, de la obra de Angel Guimerà...
La he visto 4 veces ya, y me encanta!:tequiero:
Os dejo... dos videos fragmentos :pirata:
L0roI26Al9k 5lTPfO7M90M
Letras de las dos canciones:
HIMNE DELS PIRATES
El mar és com un desert d'aigua,
no té camins ni té senyals;
El mar és un desert d'onades,
una lluita sorda i constant;
és el mar la nostra terra ferma
on vivim arrelats en el vent. (Bis)
Les veles s'inflaran, el vent ens portarà
com un cavall desbocat per les ones. (Bis.)
El sol és el senyor del dia,
la lluna és reina de la nit;
però la reina ens dorm a les veles
i al matí no es pot amagar;
aleshores ens fa de bandera
i el sol vol fer-se enrere i fugir. (Bis)
Les veles s'inflaran, el vent ens portarà
com un cavall desbocat per les ones. (Bis.)
El mar serà tot per nosaltres,
ja som senyors i reis del mar;
tots voldran fugir de la lluna
que flameja al nostre estendard;
però per a ells no hi haurà pietat,
perquè Al·là ens ha volgut triomfants. (Bis)
Les veles s'inflaran el vent ens portarà com
un cavall desbocat per les ones. (Bis.)
I arribarà el dia de glòria,
quan ja no quedin cristians,
que cantarem la gran victòria
dels fidels valents fills d'Al·là;
i aquest mar estimat serà nostre,
serà el mar dels germans musulmans. (Bis)
Les veles s'inflaran el vent ens portarà com
un cavall desbocat per les ones. (Bis.)
PERQUÈ HE PLORAT?
BLANCA: Sempre he mirat a l’infinit
Sempre he buscat l’ultima estrella.
Sempre he pensat, sempre m’han dit
Que el món és una meravella.
Jo que en les nits de somni ardent
En blancs llençols i parets blanques,
Veia passar feliç la gent,
Amb la mirada clara i franca.
- SAÏD: Sempre he mirat de ser el més fort.
-BLANCA: Jo sempre he vist florir la sort.
- SAÏD: Sempre he lluitat per sobreviure.
- BLANCA: Jo al meu voltant he vist somriure.
- SAÏD: Sempre he volgut morir matant.
- BLANCA: Tota la vida he estat jugant.
- SAÏD: Sempre m’he anat jugant la vida.
- BLANCA: I no m’he fet mai cap ferida.
- SAÏD: Perquè ha plorat
Perquè ha plorat
Com mai no havia vist plorar.
- BLANCA: Que m’ha passat,
Que m’ha passat?
- BLANCA I SAÏD: Per què he/ha plorat,
Per què he ha plorat
Com mai no havia vist plorar?/
Com mai no havia vist plorar (bis)
- BLANCA: Ara em desperto al fons d’n pou
Veig que en el món la gent s’odia
I en la foscor tot es remou
Com si no hi fos la llum del dia
Per ells la guerra és important
I tot és lluita i envestida
D’homes ferotges i inhumans
Que no s’estimen ni la vida.
- SAÏD: Però en aquest món cruel i sord...
- BLANCA: Però en mig de l’odi i del horror...
- SAÏD: hi ha qui no vol arrossegar-se;
- BLANCA: hi ha qui no es creu aquesta farsa
- SAÏD: hi ha algú que porta un món tan nou...
- BLANCA: veig una llum al fons del pou...
- SAÏD: que em fa tornar començar a viure.
- BLANCA: hi ha algú que lluita per ser lliure.
- SAÏD: Per què ha plorat
per que ha plorat?
- BLANCA: què m’ha passat
què m’ha passat?
- BLANCA I SAÏD: Per què he/ha plorat,
per què he/ ha plorat
per qui no havia de plorar?/com mai no havia vist plorar(bis)
En cuánto tenga un momento os las traduzco... :sorry:
:brindis::brindis::brindis:
nuredunna
22-12-2008, 06:16
Aqui las teneis :pirata:
Hice uso del traductor rápido!!! :sorry:
HIMNO DE LOS PIRATAS
El mar es como un desierto de agua,
no tiene caminos ni tiene señales;
El mar es un desierto de oleadas,
una lucha sorda y constante;
es el mar nuestra tierra firme
dónde vivimos arraigados en el viento. (*Bis)
Las velas se hincharán, el viento nos traerá
como un caballo desbocado por las olas. (*Bis.)
El sol es el señor del día,
la luna es reina de la noche;
pero la reina nos duermo a las velas
y por la mañana no se puede esconder;
entonces nos hace de bandera
y el sol quiere hacerse atrás y huir. (*Bis)
Las velas se hincharán, el viento nos traerá
como un caballo desbocado por las olas. (*Bis.)
El mar será todo por nosotros,
ya somos señores y reyes del mar;
todos querrán huir de la luna
que flamea a nuestro estandarte;
pero para ellos no habrá piedad,
porque Alá nos ha querido triunfantes. (*Bis)
Las velas se hincharán el viento nos traerá como
un caballo desbocado por las olas. (*Bis.)
Y llegará el día de gloria,
cuando ya no queden cristianos,
que cantaremos la gran victoria
de los fieles valientes hijos de Alá;
y este mar estimado será nuestro,
será el mar de los hermanos musulmanes. (*Bis)
Las velas se hincharán el viento nos traerá como
un caballo desbocado por las olas. (*Bis.)
PORQUE HE LLORADO?
BLANCA: Siempre he mirado al infinito
Siempre he buscado la ultima estrella.
Siempre he pensado, siempre me han dicho
Que el mundo es una maravilla.
Yo que en las noches de sueño ardiente
En blancas sábanas y paredes blancas,
Veía pasar feliz la gente,
Con la mirada clara y franca.
- *SAÏD: Siempre he mirado de ser el más fuerte.
-BLANCA: Yo siempre he visto florecer la suerte.
- *SAÏD: Siempre he luchado por sobrevivir.
- BLANCA: Yo a mi cercando he vista sonrisa.
- *SAÏD: Siempre he querido morir matando.
- BLANCA: Toda la vida he sido jugando.
- *SAÏD: Siempre me he ido jugando la vida.
- BLANCA: Y no me he hecho nunca ninguna herida.
- *SAÏD: Porque ha llorado
Porque ha llorado
Como nunca había visto llorar.
- BLANCA: Que me ha pasado,
Que me ha pasado?
- BLANCA Y *SAÏD: Por qué he/ha llorado,
Por qué he ha llorado
Como nunca había visto llorar?/
Como nunca había visto llorar (*bis)
- BLANCA: Ahora me despierto al fundes d’n pozo
Veo que en el mundo la gente se odia
Y en la oscuridad todo se remueve
Como si no fuera la luz del día
Por ellos la guerra es importante
Y todo es lucha y embestida
De hombres feroces e inhumanos
Que no estiman ni la vida.
- *SAÏD: Pero en este mundo cruel y sordo...
- BLANCA: Pero en medio del odio y del horror...
- *SAÏD: hay quien no quiere arrastrarse;
- BLANCA: hay quien no se cree esta farsa
- *SAÏD: hay alguien que trae un mundo tan nuevo...
- BLANCA: veo una luz al fondo del pozo...
- *SAÏD: que me hace volver empezar a vivir.
- BLANCA: hay alguien que lucha por ser libre.
- *SAÏD: Por qué ha llorado
por que ha llorado?
- BLANCA: qué me ha pasado
qué m’ha pasado?
- BLANCA Y *SAÏD: Por qué he/ha llorado,
por qué he/ ha llorado
por quien no debía llorar?/como nunca había visto llorar(*bis)
Crimilda
22-12-2008, 10:17
Hola cofrades. Unas :brindis: a vuestra salud.
"Pos" ya que te pones, Crimilda, te traigo la poesía marinera mas popular; de donde saqué el nombre de mi barco y, al mismo tiempo, mi nick.
Espero que sea de tu agrado. Saludos. :brindis:
¡Una de mis favoritas! De la que, todavía, recito un montón de versos de memoria.
Qué grande Espronceda. Y cómo nos gustaba a los adolescentes, para epatar, aquello de:
"Me gusta un cementerio/ de muertos bien relleno/ manando sangre y cieno/ que impida el respirar/ y allí un sepulturero/ de tétrica mirada/ con mano despiadada/ los cráneos machacar".
¡Je, je!. Lo que se aprende de niño, jamás se olvida.
:brindis::brindis::brindis:
Crimilda
22-12-2008, 10:55
Cyrano, Nure. Me recuerda aquellos tiempos en que la mayoría de las obras de teatro las veía en "Estudio 1".
A tus poesías, correspondo con otra en la misma (:o) lengua. Maragall también entraba en mis lecturas.
HIMNE IBÈRIC
I
Cantàbria! som tos braus mariners
cantant enmig les tempestats:
la terra és gran, el mar ho és més,
i terra i mar són encrespats.
La nostra vida és lluita,
el nostre cor és fort,
ningú ha pogut tos fills domar:
només la mort, només la mort,
la neu dels cims, el fons del mar.
II
La dolça Lusitània – a vora del mar gran,
les ones veu com vénen – i els astres com se’n van;
somnia mons que brollen – i mons que ja han fugit.
Li van naixent els somnis – de cara a l’infinit.
Per’xò està trista – però amb dolçor:
Lusitània! Lusitània!
Esperança... amor...
III
De les platges africanes
ha vingut la gran cremor,
i els jardins d’Andalusia
han florit amb passió.
Flor vermella en cabell negre,
ulls de foc i cos suau,
ets la terra de les danses
perfilant-se en el cel blau.
Canta, canta, Andalusia,
el teu gran esllanguiment,
i en el vi de tes collites
do’m a beure el sol ardent.
IV
Al crit de la tramuntana, – ballem la sardana
a vora el mar blau:
davant la neu del Pirineu
sentint llunyans – uns altres cants...
Cap viu! Catalans,
s’anuncia el gran esdevenir.
Vindrà pels cims, – vindrà pel mar:
a tot arreu hem d’acudir
a punt per viure i per morir,
per greu sofrir... per triomfar!
V
Una veu
Sola, sola enmig dels camps,
terra endins, ampla és Castella.
I està trista, que sols ella
no pot veure els mars llunyans.
Parleu-li del mar, germans!
VI
El mar és gran i es mou i brilla i canta,
dessota els vents bramant en fort combat
és una immensa lluita ressonanta,
és un etern deler de llibertat.
Guaitant al mar els ulls més llum demanen,
bevent sos vents els pits se tornen braus;
anant al mar els homes s’agermanen,
venint del mar mai més seran esclaus.
Terra entre mars, Ibèria, mare aimada,
tots els teus fills te fem la gran cançó.
En cada platja fa son cant l’onada,
mes terra endins se sent un sol ressò,
que de l’un cap a l’altre a amor convida
i es va tornant un cant de germanor;
Ibèria! Ibèria! et ve dels mars la vida,
Ibèria! Ibèria! dóna als mars l’amor.
HIMNO IBÉRICO
¡Cantabria, Cantabria!
Somos tus bravos marinos
Cantando en la tempestad.
La tierra, Cantabria, es grande,
Pero más grande es el mar,
Y ambos están encrespados.
Es nuestra vida luchar;
Nuestro corazón es fuerte,
Nadie ha podido domar
Tus hijos: sólo la muerte,
La alta nieve, el hondo mar.
¡Cantabria, Cantabria!
II
La dulce Lusitania, a orillas de la mar,
Las olas ve cual vienen, los astros cual se van.
Sueña en mundos que surgen y que han huido.
Nacen en ella sueños mirando al infinito.
Por eso triste vive, triste, mas con dulzor.
¡Lusitania, Lusitania!
Esperanza... y amor...
III
De las playas africanas
Ha venido gran ardor,
Los jardines andaluces
Florecieron con pasíón.
En rizos negros flor roja,
Talle breve, ojos de fuego;
La tierra eres de las danzas
Perfilada en azul cielo.
¡Canta, canta, Andalucía!
tus enormes languideces,
Y en el vino de tus cosechas
De sol dame un rayo ardiente.
IV
Al son de la tramontana
Y a orillas del mar azul
Bailaremos la sardana.
Ante la nieve diversos cantos
Del Pirineo se oyen lejanos.
¡Ojo, alerta, catalanes!
El gran porvenir avanza;
Viene por las altas cimas,
Por él mar, en lontananza.
Por doquiera a recibirlo
Es deber nuestro acudir
Para sufrir o triunfar,
Para vivir o morir.
V
Una voz
Tierra adentro ancha es Castilla,
Sola en medio de los campos;
Está triste, sólo ella
No divisa el mar lejano.
¡Habladle del mar, hermanos!
VI
Todos
Es grande el mar; se mueve, brilla y canta,
Suelta bramando el viento en gran combate,
Es de la libertad eterno anhelo,
Es una inmensa lucha resonante.
Mirando al mar, los ojos la luz piden:
El pecho que su viento bebe, es bravo;
Yendo los hombres por el mar, se hermanan;
Nunca, viniendo de él, serán esclavos.
Tierra entre mar, Iberia, madre amada,
Todos tus hijos la canción cantemos;
No en cada playa igual cantan las olas,
Mas tierra adentro se oye el mismo rezo,
Que va haciéndose un canto de hermandad
Y de un extremo a otro a amar convida.
¡Iberia! Iberia, al mar dale el amor
¡Iberia! Iberia, el mar te da la vida.
:brindis::brindis:
nuredunna
22-12-2008, 18:49
:cid5: :cid5: :cid5: Crimilda...:gracias: por los poemas y por abrir este hilo!!! :pirata:
:brindis::brindis:
:cid5: :cid5: :cid5: Crimilda...:gracias: por los poemas y por abrir este hilo!!! :pirata:
:brindis::brindis:
:brindis:
entretenido si que lo es :cid5::cid5:
Pues yo con vuestro permiso ire colgando aqui algunos de los pemas que mas me gustan y que releo de cuando en cuando.
Y para empezar, uno que es toda una declaracion de intenciones.
LA POESIA ES UN ARMA CARGADA DE FUTURO
Cuando ya nada se espera personalmente exaltante
mas se palpita y se sigue más acá de la conciencia,
fieramente existiendo, ciegamente afirmando,
como un pulso que golpea las tinieblas,
cuando se miran de frente
los vertiginosos ojos claros de la muerte,
se dicen las verdades:
las bárbaras, terribles, amorosas crueldades:
Se dicen los poemas
que ensanchan los pulmones de cuantos, asfixiados,
piden ser, piden ritmo,
piden ley para aquello que sienten excesivo.
Con la velocidad del instinto,
con el rayo del prodigio,
como mágica evidencia, lo real se nos convierte
en lo idéntico a sí mismo.
Poesía para el pobre, poesía necesaria
como el pan de cada día,
como el aire que exigimos trece veces por minuto,
para ser y en tanto somos dar un sí que glorifica.
Porque vivimos a golpes, porque apenas si nos dejan
decir que somos quienes somos,
nuestros cantares no pueden ser sin pecado un adorno.
Estamos tocando el fondo.
Maldigo la poesía concebida como un lujo
cultural por los neutrales
que, lavándose las manos, se desentienden y evaden.
Maldigo la poesía de quien no toma partido hasta mancharse.
Hago mías las faltas. Siento en mí a cuantos sufren
y canto respirando.
Canto, y canto, y cantando más allá de mis penas
personales, me ensancho.
Quisiera daros vida, provocar nuevos actos,
y calculo por eso con técnica, qué puedo.
Me siento un ingeniero del verso y un obrero
que trabaja con otros a España en sus aceros.
Tal es mi poesía: Poesía-herramienta
a la vez que latido de lo unánime y ciego.
Tal es, arma cargada de futuro expansivo
con que te apunto al pecho.
No es una poesía gota a gota pensada.
No es un bello producto. No es un fruto perfecto.
Es algo como el aire que todos respiramos
y es el canto que espacia cuanto dentro llevamos.
Son palabras que todos repetimos sintiendo
como nuestras, y vuelan. Son más que lo mentado.
Son lo más necesario: Lo que no tiene nombre.
Son gritos en el cielo, y en la tierra, son actos.
GABRIEL CELAYA ("Poesía urgente")
Crimilda muchas gracias
Salud y :brindis:
Crimilda
23-12-2008, 15:26
Gracias a tí, por traer a Celaya.
:brindis::brindis::brindis:
Hola , como aquí no puede faltar Alberti, cuelgo esta para que la veáis, y escuchéis (http://www.rafaelalberti.es/ESP/AlbertiPintor/Poemas_Signados_ElMarLaMar.asp) .
vigiadeoccidente
24-12-2008, 01:29
Bueno, aquí voy yo:
IL CASTELLO SANGRIENTI
Luís Martínez Valdés «Ludi»
(Trachedia desarrollata
en el ruinoso castello
del barón de Chentes Mata.
Si no é cherta y veritata
que me arranquen un capelo).
Tras morisca ventaneta,
con el semblante contenti,
la primorosa Giulieta
intona una canzoneta
que porta en alis el vienti.
Es su voche melodiosa
cual la campana de Huesca;
é chentile, candorosa
e más fresca que una rosa.
quichá demasiado fresca.
Digo fresca y é verdate
perque lichera de ropa
e a la finestra asomate
está pelando patate
con un sable de la tropa.
A bordo di una barqueta
llega un mancebo eleganti,
vestidato di etiqueta,
con gorra de sportman, guanti,
e gabani con faldeta.
Fumando brevas a pasti.
fraguan algún plan siniestri,
perque a la paloma casti
le hace con el ojo diestri
la señal del as de basti.
La joven enamorata
le arroja una escalinata
fabricata con cordeli,
e per ella le donceli
como un felino escalata.
Il padre, que era un Nerone,
observó la operachione
desde un huerto exuberanti
donde tiene plantazione
de pimentoni picanti.
Aparte del pimentone,
cultivaba le melone,
le fabi, la remolache,
le chufi, le macarrone
e le turrón de guirlache.
Pronto le gran caballeri
de su honore si ricorda
e trepando per la corda
sube a le piso primeri
portando una estaca gorda.
Le burlato personache
da uno grito de corache
al ver que sua filla vile
está, con furia salvache,
abrazando a un zascandile.
Altamente incomodati
le apunta sin pietati
con una vieja escopeti,
per profanare il respeti
di un lugare tan sacrati.
Suona una detonachione
e una descarga chertera
atraviesa le pulmoni
del pendón e la pendoni.
¡Fué una morte de primera!
Furiosi, desesperati,
e con el chuichio incompleti,
tritura les esqueleti:
hace uno con tomati
e il otro a la vinagreti.
Abre luego le balcone
e se lanza en direchione
vertical sobre un peñasco,
quedando il pobre barone
como un centollo sin casco.
Tutis lis astris del chelo
se tiñeron di escarlata.
desde entonces, no es camelo,
no se abrió más il castelo
del barón de Chentes Mata.
:velero: A tod@s l@s miembros de este
RINCÓN LITERARIO
Y
en especial a su fundadora
http://img512.imageshack.us/img512/5729/xmasna9.gif (http://imageshack.us/)
SWAN 38
muchas gracias crimilda por iniciar este hilo.
EL OFICIO DEL POETA
Contemplar las palabras
sobre el papel escritas,
medirlas, sopesar
su cuerpo en el conjunto
del poema, y después,
igual que un artesano,
separarse a mirar
cómo la luz emerge
de la sutil textura. Así es el viejo oficio
del poeta, que comienza
en la idea, en el soplo
sobre el polvo infinito
de la memoria, sobre
la experiencia vivida,
la historia, los deseos,
las pasiones del hombre. La materia del canto
nos lo ha ofrecido el pueblo
con su voz. Devolvamos
las palabras reunidas
a su auténtico dueño.
http://www.poesi.as/firma0jag.gif
José Agustín Goytisolo
tantanka
24-12-2008, 19:33
:brindis::brindis::capitan:
wa-PtGBJCyg
Crimilda
26-12-2008, 16:05
Bueno, aquí voy yo:
IL CASTELLO SANGRIENTI
Luís Martínez Valdés «Ludi»
.
:meparto::meparto::meparto:
¡Me he dado cuenta de que domino perfectamente el "italiano"!
:brindis::brindis:
Crimilda
26-12-2008, 16:13
muchas gracias crimilda por iniciar este hilo.
EL OFICIO DEL POETA
Gracias a tí, slocum, no conocía este poema. :gracias:
:brindis::brindis:
Acuosa, Tantanka, Swan :gracias::gracias::gracias:
:brindis::brindis:
Crimilda
26-12-2008, 17:53
“Hace unos días, Alberto Einstein se ha creído con "derecho" a opinar sobre la guerra civil española y tomar posición ante ella. Ahora bien, Alberto Einstein usufructúa una ignorancia radical sobre lo que ha pasado en España ahora, hace siglos y siempre. El espíritu que le lleva a esta insolente intervención es el mismo que desde hace mucho tiempo viene causando el desprestigio universal del hombre intelectual, el cual, a su vez hace que hoy vaya el mundo a la deriva, falto de pouvoir spirituel.” La rebelión de las masas. Pag. 250- Ortega y Gasset.
Cuando leo, suelo hacerlo con un bloc al lado y un lápiz en la mano para tomar notas (muy pocas). Como siento una fascinación, casi religiosa, por los libros, no los subrayo ni anoto nada en ellos -sino que dejo las notas del bloc-, salvo que no me gusten en absoluto, entonces me cebo. Cuando era muy joven, esta fascinación por los libros era consustancial a la reverencia sentida por quienes los escribían. Nunca pensé que tales mentes pudiesen ser contestadas por el resto de los humanos. Hasta que leí esto de más arriba (por cierto, lectura obligada en el curso de Preuniversitario que cursaba, a veces obligar al alumno a leer no es malo). Comprendí que si una mente científica tan prodigiosa como la de Einstein podía ser tachada, en su parte humana, de ignorante e insolente (independientemente de que, en este caso, fuera o no con razón, no es de lo que se trata aquí) por otra mente, que también era genial, significaba que nadie que fuera humano podía estar íntegramente en posesión de la verdad, independientemente de lo inteligente que fuera, cuando el hecho a tratar fuera humano. Se puede y se debe contestar la idea que uno tenga de la vida y de la verdad. Ésta es subjetiva, se diga lo que se diga.
¿A qué viene esto?. Viene a que en otro hilo alguien aseguraba que el arte es “puro”. Bien, yo no pienso igual. Algo hecho por hombres (pintura, escultura, poesía, teatro, etc.), con una inclinación, con una idea de la vida, con unas circunstancias, se quiera o no, nunca es puro ni totalmente objetivo. Lleva en sí mismo la esencia de su autor y, por ende, de sus creencias o ideología. El objeto artístico (la obra) en sí mismo podría ser objetivo, pero la mente del creador es tan subjetiva como como la del que la contempla, lo que imposibilita esa cualidad de total objetividad.
:brindis::brindis:
:velero: Otra de Castel·los. a ver que os parece. Esta la escenificamos cuando yo tenía 16 años en un "foc de camp" de mi época de "Boy Scout"
IL CASTEL·LO MALEDETTO (llegenda macarrònica) (http://cocaderecapte.blogspot.com/2008/06/il-castello-maledetto-llegenda.html)
En un castel·lo perdutto
entre boscos e jardinos
tre gatti di pelo fino
fachian "mau, marramiau"!!...
Un buldoc vigilatore
feto "bup, bup" tanto forte
que pel forat d'una porte
fuchen les gatti de pore.
Il cani, oh maledetto!
estaba forto angunioso...
"bup, bup!" fachia rabioso
"mau, mau" il gatti repette,
e entre le cani e le gatti
fachían gran saragatti.
In tanto, la figlia bel·la
del conti d'aquel castel·lo
cantaba in vocce di ciel·lo
el "Yo te l'encendrél·la".
Ma que noite! que delicia!...
Luciente luna bel·lina
reflexaba la bambina
fachendola encantadora.
Al jardino il suo amanti
dedicaba un tristo canti
a la bel·la que il adora
e ab la guitarra chafatta
entonaba la Traviatta
ab voche di regadora.
Il conti, sentint bruggitto
restando tutto esveratto
brioso brinca del llitto,
guipaba per un foratto...
e viendo el gran jolgorio
qua habia armatto el tenorio
que era tutto un animale,
obra presto la finestra
e agafando l'orinale
l'hi engega sobre la testa.
Un sorollo estravaganti
fatto al caure la terrissa
e hubiera morto di risa
qui vedere al pobre amanti
de cap a pie regalanti,
e hasta xopa la camisa.
En tanto que en el jardino
la figlia have vedutto
lo que a su amanti ha passatto,
que estaba fetto un perdutto
ab un olor nada fino...
presto s'ha desmayatto
desobre d'un balansino.
L'amanti, fetto un salvaggio,
vengativo pren coraggio:
vol pujare pel balcone,
li botaba el corazone,
li fujiba la sabatta,
l'ofegaba la corbatta,
l'entrabanca el cinturone,
ma viendo a la sua amante
que estaba fetta un farsel·lo
vol robarla del castel·lo...
ma non troba la sortita.
Il conti tem la partita
i viendo tanto alboroto
me l'agafa pel gañotto
e estreñendo se irrita
fins arrancarli la vitta.
Vendo q'ha fetto un ñapo
ab una agulla di cappo
clavada al cuore si mata,
cayendo, povri signore
com una ratta ofegatta
di cappo al surtidore.
La figlia torna al sentito
i al veder morto il suo amanti
a galet beu salfumanti
e la sua auca é finitta.
Resta il castel·lo perdutto,
ya no s'ascolta cap canti
ni la voce del amanti,
nominato Sisebutto;
tan solo l'eco lontano
porta el tuf d'algun gitano
ab un burro coix de pota,
e va recto al corazonne
la profunda e cruel canzone
del roncar d'una granotta.
http://img339.imageshack.us/img339/3698/smilies217no8.gif (http://imageshack.us)http://img339.imageshack.us/img339/3698/smilies217no8.gif (http://imageshack.us)http://img339.imageshack.us/img339/3698/smilies217no8.gif (http://imageshack.us)
nuredunna
27-12-2008, 08:00
:velero: Otra de Castel·los. a ver que os parece. Esta la escenificamos cuando yo tenía 16 años en un "foc de camp" de mi época de "Boy Scout"
IL CASTEL·LO MALEDETTO (llegenda macarrònica) (http://cocaderecapte.blogspot.com/2008/06/il-castello-maledetto-llegenda.html)
En un castel·lo perdutto
entre boscos e jardinos
tre gatti di pelo fino
fachian "mau, marramiau"!!...
Un buldoc vigilatore
feto "bup, bup" tanto forte
que pel forat d'una porte
fuchen les gatti de pore.
Il cani, oh maledetto!
estaba forto angunioso...
"bup, bup!" fachia rabioso
"mau, mau" il gatti repette,
e entre le cani e le gatti
fachían gran saragatti.
In tanto, la figlia bel·la
del conti d'aquel castel·lo
cantaba in vocce di ciel·lo
el "Yo te l'encendrél·la".
Ma que noite! que delicia!...
Luciente luna bel·lina
reflexaba la bambina
fachendola encantadora.
Al jardino il suo amanti
dedicaba un tristo canti
a la bel·la que il adora
e ab la guitarra chafatta
entonaba la Traviatta
ab voche di regadora.
Il conti, sentint bruggitto
restando tutto esveratto
brioso brinca del llitto,
guipaba per un foratto...
e viendo el gran jolgorio
qua habia armatto el tenorio
que era tutto un animale,
obra presto la finestra
e agafando l'orinale
l'hi engega sobre la testa.
Un sorollo estravaganti
fatto al caure la terrissa
e hubiera morto di risa
qui vedere al pobre amanti
de cap a pie regalanti,
e hasta xopa la camisa.
En tanto que en el jardino
la figlia have vedutto
lo que a su amanti ha passatto,
que estaba fetto un perdutto
ab un olor nada fino...
presto s'ha desmayatto
desobre d'un balansino.
L'amanti, fetto un salvaggio,
vengativo pren coraggio:
vol pujare pel balcone,
li botaba el corazone,
li fujiba la sabatta,
l'ofegaba la corbatta,
l'entrabanca el cinturone,
ma viendo a la sua amante
que estaba fetta un farsel·lo
vol robarla del castel·lo...
ma non troba la sortita.
Il conti tem la partita
i viendo tanto alboroto
me l'agafa pel gañotto
e estreñendo se irrita
fins arrancarli la vitta.
Vendo q'ha fetto un ñapo
ab una agulla di cappo
clavada al cuore si mata,
cayendo, povri signore
com una ratta ofegatta
di cappo al surtidore.
La figlia torna al sentito
i al veder morto il suo amanti
a galet beu salfumanti
e la sua auca é finitta.
Resta il castel·lo perdutto,
ya no s'ascolta cap canti
ni la voce del amanti,
nominato Sisebutto;
tan solo l'eco lontano
porta el tuf d'algun gitano
ab un burro coix de pota,
e va recto al corazonne
la profunda e cruel canzone
del roncar d'una granotta.
http://img339.imageshack.us/img339/3698/smilies217no8.gif (http://imageshack.us)http://img339.imageshack.us/img339/3698/smilies217no8.gif (http://imageshack.us)http://img339.imageshack.us/img339/3698/smilies217no8.gif (http://imageshack.us)
:cid5: :meparto: :cid5: :meparto: :cid5:
Cada cierto tiempo suelo releer los libros que mas me han gustado....
Hace unas semanas, viendo en el telediario a los emigrantes peregrinando de un lado para otro para poder ganar un jornal, me dio pie a rescatar de la biblioteca Las uvas de la ira.... que, aunque de lectura un poco angustiante ,me hizo disfrutar con su ultimo capitulo donde estan escritas las paginas mas bonitas que yo haya leido sobre la solidaridad entre dos seres humanos..... de lectura obligada....
Excelente hilo Crimilda, mi enhorabuena....:cid5:
A estas horas...cafelito y croisant, no?:D
Hola, buenos días a todos y, especialmente, a Crimilda que tuvo la idea de abrir este bonito hilo... que parece decantarse por la poesía, aunque lo mío es más bien la prosa. En suma, estoy releyendo un precioso libro de Alejandro Paternain titulad "La Cacería" ... y quisiera compartir con vosotros la primera página de un libro que te hace sentir como si estuvieses a bordo desde su primera frase hasta el punto final...
"....
Azotan chubascos desde la mañana, sale el sol a intervalos, refresca el viento. No había imaginado primavera tan desapacible ni pamperos que soplasen con tanta energía a mediados de octubre. Una razón más para no confiar en los manuales de Navegación, o para rectificarlos hora tras hora. El teniente Kingsbury me ha sugerido tomar varias manos de rizo y evitar el ángulo crítico de las escoradas. ¡Precavido Kingsbury! No hallaré segundo mejor aunque rebusque por los siete mare. Cuida antes que nada el bienestar de la tripulación y sabe que las escoradas revolveran el estómago a más de cuatro. Pero no tomé manos de rizo; ni una sola. Y Kinsgbury, siempre flemático, se contentó ante mi negativa. Por suerte, no tuve que gastarme en explicaciones y me entendió sin que yo despegase los labios, salvo para gritar, desde la toldilla: << ¡Con todo el trapo!>>. ¿Cómo dominar a ochenta individuos sin demostrarles que el capitan tiene los cojones bien puestos? Navegamos a quince nudos; y me gustaría que la corredera marcase más, aunque la goleta lleve su amurada de babor semisumergida. Sé que pronto asomará en la puerta de micámara el negro Bob, y que, con todo su aparatoso respeto, me dirá. <<Señor capitán, hay seis marineros de descanso en el sollado, con mareos y vómitos, ¿No cree que debiera verlos elcirujano?>>. Y yo, fingiendo que he oído mal por culpa del viento que silba ante la puerta entreabierta, responderé: << No traigo cirujano para curar flojos. Prepáreles uno de esos caldos con que resucita muertos>>.
..."
Espero que os haya gustado... a mí me encanta el libro, al leerlo me siento casi como si estuviese navegando a través del Atlántico en una carrera contra el tiempo...
:brindis::brindis::brindis: a vuestra salud.
Jaime.
botarate
27-12-2008, 17:26
9CN4QBxCHqc
dejo un pequeño renglon en este maravilloso hilo:tequiero:.
moscatel con un trozo de tarta para todos:brindis::brindis:
Crimilda
27-12-2008, 18:49
Cada cierto tiempo suelo releer los libros que mas me han gustado....
Hace unas semanas, viendo en el telediario a los emigrantes peregrinando de un lado para otro para poder ganar un jornal, me dio pie a rescatar de la biblioteca Las uvas de la ira.... que, aunque de lectura un poco angustiante ,me hizo disfrutar con su ultimo capitulo donde estan escritas las paginas mas bonitas que yo haya leido sobre la solidaridad entre dos seres humanos..... de lectura obligada....
Excelente hilo Crimilda, mi enhorabuena....:cid5:
A estas horas...cafelito y croisant, no?:D
Pues vi la película hace mucho tiempo, pero el libro no lo he leído nunca. Imagino que, como ocurre en la mayoria de los casos, el libro es mucho mejor. Y eso que la película era muy buena.
:brindis::brindis:
Crimilda
27-12-2008, 19:06
Espero que os haya gustado... a mí me encanta el libro, al leerlo me siento cas como si estuviese navegando a través del Atlántico en una carrera contra el tiempo...
:brindis::brindis::brindis: a vuestra salud.
Jaime.
Sobre todo si sabes qué es eso de "tomar varias manos de rizo" :nosabo::nosabo:
Ya que me había aprendido yo eso de:
Tomar rizos = Aferrar a la verga una parte de las velas, disminuyendo su superficie para que tomen menos viento.
No sabía que una vela tenía varias manos de rizos.
En cuanto a que nos da más por la poesía, no te extrañe, es más facil recordar el verso que la prosa. Por aquello de que "pega". ¿Quién no se sabe aquello de Quevedo?
Erase un hombre a una nariz pegado,
érase una nariz superlativa,
érase una nariz sayón y escriba,
érase un peje espada muy barbado.
Era un reloj de sol mal encarado,
érase una alquitara pensativa,
érase un elefante boca arriba,
era Ovidio Nasón más narizado.
Erase un espolón de una galera,
érase una pirámide de Egito,
las doce Tribus de narices era.
Erase un naricísimo infinito,
muchísima nariz, nariz tan fiera
que en la cara de Anás fuera delito.
:brindis::brindis:
Pues vi la película hace mucho tiempo, pero el libro no lo he leído nunca. Imagino que, como ocurre en la mayoria de los casos, el libro es mucho mejor. Y eso que la película era muy buena.
:brindis::brindis:
En efecto la pelicula es otra joya del cine.... Henry Fonda de la mano de Jhon Ford se sale....:brindis::brindis:
botarate
27-12-2008, 20:27
Cantares...
Todo pasa y todo queda,
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre el mar.
Nunca persequí la gloria,
ni dejar en la memoria
de los hombres mi canción;
yo amo los mundos sutiles,
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón.
Me gusta verlos pintarse
de sol y grana, volar
bajo el cielo azul, temblar
súbitamente y quebrarse...
Nunca perseguí la gloria.
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante no hay camino
sino estelas en la mar...
Hace algún tiempo en ese lugar
donde hoy los bosques se visten de espinos
se oyó la voz de un poeta gritar
"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."
Golpe a golpe, verso a verso...
Murió el poeta lejos del hogar.
Le cubre el polvo de un país vecino.
Al alejarse le vieron llorar.
"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."
Golpe a golpe, verso a verso...
Cuando el jilguero no puede cantar.
Cuando el poeta es un peregrino,
cuando de nada nos sirve rezar.
"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."
Golpe a golpe, verso a verso.
:brindis::brindis:para los que aman los mundos sutiles,ingrávidos y gentiles :sip:.
Sobre todo si sabes qué es eso de "tomar varias manos de rizo" :nosabo::nosabo:
Crimilda, es una forma antigua de decir que se toman rizos... ignoro el origen de la expresión, pero me informaré.
:brindis::brindis::brindis: a tu salud.
botarate
27-12-2008, 20:32
http://www.los-poetas.com/
os dejo este enlace,a mí me gusta mucho:brindis::brindis:
berrincha
27-12-2008, 20:35
[quote=Crimilda;445867]¿Diosa del Orinoco? :nosabo:
Me confundís, señor, ¡Por Belcebú!
y no hallo en ello cap consuelo
que aquesta que ahora invocáis
vive a miles de metros de Pozuelo
y no va al Orinoco en autobú
:brindis::brindis:
PD. Era un rincón literario de autores consagrados. Pero quién dice que no lo seremos mañana.:meparto::meparto:
:velero: ¡Mil perdones mi Señora!
Disculpad mi devaneo,
pues a estas horas mi mente
hallase por lo que veo
más en brazos de Morfeo
que de las musas pendiente
Me inclino ante vos Crimilda
y con gesto versallesco
descubro mi frente altiva.
¡Barra mi sombrero el suelo
por donde habreis de pasar!
y una vez más disculpad...
Pero me voy a la "piltra"
:tequiero::tequiero::tequiero:
de manera impertinente
Espléndido, fino y elegante!!!!
De un Swan tenía que ser... si es queeeee...:cid5::cid5::cid5:
Vale, pues hecha la pertinente consulta por ahí.... resulta que la mano de rizo es lo mismo que un rizo... es decir, cada mano de rizo corresponde a un rizo...
Diossss... qué seco me ha quedado eso!!!!
Es igual, se trataba de explicarlo...
:brindis::brindis::brindis: por Crimilda!!!!
Aquí os dejo otro fragmento de "La Cacería", de Alejandro Paternain, en este caso una carta que el capitán del Brick Espíritu Santo, Basilio de Brito, capitán de corbeta que sale en misión de caza de buques corsarios, a uno de los cuales responde el primer fragmento que transcribí:
" Subraya la fecha: 20 de ocotbre de 1919, y lee despaciosamente, hamacado por el balanceo del Espíritu Santo: << Amelia, hoy parto en misión premiosa, al mando de un brick con sesenta hombres, secundado por el Leal Luis de Almeida, y asistido espiritualmente por alguien a quien siempre he venerado; el jesuita Araújo. Mi cometido: (vuelve a subrayar) cerrar el paso a ciertos barcos guiados por gente sin honor, ladrones de mar, cuyos atropellos vienen sufriendo estas costas dsde hace un año. Nada temerás: a mis órdenes sólo tolero gente de fibra, y los bandidos huirán con solo deivisar las velas de mi barco o se rendirán a las armas de la Corona. (Concluye el subrayado). No será trabajo encillo; la misión demandará dos meses, por lo menos. Pero ¿qué he hecho sin sudores, sin quebrantos, sin zozobras íntimas? Habrás oído, más de una vez, ña aseveración del padre Araújo: "No gana el cielo quien se cruce de brazos en su alcoba". Es probable que esta cacería me pponga rumbo al norte, y que tenga oportunidad de arrimarme a las costas de Bahía; entonces dispondré un atregua, para contento de la marinería, y para mi algría personal, pues podré verte y pasar contigo y María da Gloria varios días, con sus respectivas noches. Tendrás noticias. ¿Cuando he dejado a mis seres queridos en la oscuridad? Dicho sin petulancia, no hay poder en el mundo capaz de enmudecerme. Tranquiliza a Maria de Gloria, (subraya otra vez) dile que su padre ha salido -como ya he escrito- de cacería, algo así como andar en tiempos de paz limpiando de ratas el granero. Mis besos y mi amor para ambas, con todo el afecto, Basilio.>>
Cierto que es prosa, pero su lenguaje un tanto arcaico, sus frases cortas, el sentimiento que rezuma en todos sus pasajes, hacen que me alegre de tener este libro, de releerlo, de navegar cuando no puedo salir al mar...
:brindis::brindis::brindis: a vuestra salud!!!
Crimilda
30-12-2008, 17:35
Brick Espíritu Santo...
Eso me recuerda que yo también tengo un libro antiguo, que hablaba de la guerra de Cuba y venían algunos barcos históricos.
Voy a buscarlo, a ver si te dice algo.
:brindis::brindis::brindis:
Gracias Crimi... y repito, este hilo me encanta... gran idea... por qué yo no tendré ideas parecidas? Ah, ya lo sé ... es que los abogados somos secos, pragmáticos y aburridos ;)
:brindis::brindis::brindis: a tu salud!!!!!!!!!!
mazarredo
30-12-2008, 17:55
Estimados Cofrades, saludos y :brindis:
Ya que ha salido a relucir el genio cojo, antes de que me pise alguien la entrada, ahí va una aportación del Fénix de los Ingenios (Señor, que siglo):
Un soneto me manda hacer Violante,
que en mi vida me he visto en tal aprieto;
catorce versos dicen que es soneto:
burla burlando van los tres delante.
Yo pensé que no hallara consonante
y estoy a la mitad de otro cuarteto;
mas si me veo en el primer terceto
no hay cosa en los cuartetos que me espante.
Por el primer terceto voy entrando
y parece que entré con pie derecho,
pues fin con este verso le voy dando.
Ya estoy en el segundo, y aun sospecho
que voy los trece versos acabando;
contad si son catorce, y está hecho.
Si alguien no tenía idea de como rimar un soneto, así se explica con toda la claridad, haciendo aplicación de lo explicado. ¿era un genio, o no era un genio?
Otro saludo y más :brindis:
Crimilda
30-12-2008, 18:06
“El océano de fuego” se llama y lo escribió el Capitán Luigi Motta. La dedicatoria, por cierto a España, está fechada en Verona en 1922.
Jadarvi, te transcribo (incluso con lo que, ahora, serían faltas de ortografía) un trocito, que también habla de barcos, con aquel estilo un tanto grandilocuente de la época:
Pero a pesar de la escrupulosa vigilancia ejercida allí, a pesar de las muchas probabilidades que existían de ser capturado y fusilado en el acto, no faltaron espíritus audaces, intrépidos amantes de la patria, que partían, lo mismo de los puertos españoles que de los cubanos, con barcos cargados de armas y de municiones.
Proponíanse burlar el bloqueo y frecuentemente lo lograban.
Uno de los barcos que intentaron entrar en la bahía de Santiago fué el Aragón.
Era esta nave corsario- un Steam-Yachts, como le llaman los hijos de la Albión-, sútil como un escualo, de unos sesenta metros de longitud, esbelta, bien pertrechada y velocísima.
Desplazaba cerca de nuevecientas toneladas y había sido construida expresamente en un astillero italiano según los modelos de un célebre ingeniero.
No me negarás que la descripción del barco no es preciosa. La pienso copiar para mi hilo de barcos. :meparto:
:brindis::brindis:
“El océano de fuego” se llama y lo escribió el Capitán Luigi Motta. La dedicatoria, por cierto a España, está fechada en Verona en 1922.
Jadarvi, te transcribo (incluso con lo que, ahora, serían faltas de ortografía) un trocito, que también habla de barcos, con aquel estilo un tanto grandilocuente de la época:
Pero a pesar de la escrupulosa vigilancia ejercida allí, a pesar de las muchas probabilidades que existían de ser capturado y fusilado en el acto, no faltaron espíritus audaces, intrépidos amantes de la patria, que partían, lo mismo de los puertos españoles que de los cubanos, con barcos cargados de armas y de municiones.
Proponíanse burlar el bloqueo y frecuentemente lo lograban.
Uno de los barcos que intentaron entrar en la bahía de Santiago fué el Aragón.
Era esta nave corsario- un Steam-Yachts, como le llaman los hijos de la Albión-, sútil como un escualo, de unos sesenta metros de longitud, esbelta, bien pertrechada y velocísima.
Desplazaba cerca de nuevecientas toneladas y había sido construida espresmente en un astillero italiano según los modelos de un célebre ingeniero.
No me negarás que la descripción del barco no es preciosa. La pienso copiar para mi hilo de barcos. :meparto:
:brindis::brindis:
Es una preciosidad... gracias...
:brindis::brindis::brindis: a tu salud!!!
Virtualmente borracho estoy ya esta tarde... :borracho::borracho::borracho:
Crimilda
30-12-2008, 18:18
¿era un genio, o no era un genio?
El "Soneto de repente"- Por supuesto que era un genio, Mazarredo, y muy profundo.
A mis soledades voy,
de mis soledades vengo,
porque para andar conmigo
me bastan mis pensamientos.
¡No sé que tiene la aldea
donde vivo y donde muero,
que con venir de mí mismo
no puedo venir más lejos!...
Y escribió, para mi gusto, una de las mejores poesías religiosas que existen, a pesar de su ajetreada vida, tan poco ortodoxa.
¿Qué tengo yo, que mi amistad procuras?
¿Qué interés te sigue, Jesús mío,
que a mi puerta, cubierta de rocío,
pasas las noches del invierno escuras?...
Era un crack, como poeta, como autor teatral y como hombre.
:brindis::brindis:
Fantástico el Fenix, realmente un genio... ya digo, yo no soy especialmente aficionado a la poesía... lo mío es la prosa.... pero es cierto que hay poemas impresionantmente bellos...
:brindis::brindis::brindis: a vuestra salud.
botarate
30-12-2008, 22:47
Gracias Crimi... y repito, este hilo me encanta... gran idea... por qué yo no tendré ideas parecidas? Ah, ya lo sé ... es que los abogados somos secos, pragmáticos y aburridos ;)
:brindis::brindis::brindis: a tu salud!!!!!!!!!!
no te apures jadarvi que no es cosa solo de abogados,los artesanos tambien nos las traemos:meparto::meparto::meparto::meparto:.
wiski de malta para todos:brindis::brindis:
Crimilda
30-12-2008, 22:51
no te apures jadarvi que no es cosa solo de abogados,los artesanos tambien nos las traemos:meparto::meparto::meparto::meparto:.
wiski de malta para todos:brindis::brindis:
"Xageráos" :meparto::meparto:
:brindis::brindis::brindis:
no te apures jadarvi que no es cosa solo de abogados,los artesanos tambien nos las traemos:meparto::meparto::meparto::meparto:.
wiski de malta para todos:brindis::brindis:
:meparto::meparto::meparto::meparto: gracias botarate.
Un abrazo y :borracho::borracho: a tu salud!!!!
vigiadeoccidente
31-12-2008, 14:08
Muy buenas:
Un capítulo de mi obra de cabecera (Gog, Giovanni Papini, 1930), reflexiones de un "tosco" y misántropo multimillonario, en forma de diario, que vive su mundo con un excepticismo demoledor.
El libro no es fácil de encontrar (última en Espasa, relecturas), pero esta en la red:
http://www.ciudadseva.com/textos/novela/gog.htm
LAS OBRAS MAESTRAS DE LA LITERATURA
Cuba, 7 noviembre
Tenía necesidad, para ciertos propósitos míos, de conocer lo que los profesores de los colléges llaman las «obras maestras de la literatura». Di a un laureado bibliotecario, que me aseguraron que era un conocedor perfecto de ellas, la orden de prepararme una lista, lo más restringida posible, de obras, y de procurármelas en las mejores condiciones. Apenas me hallé en posesión de estos tesoros, no permití la entrada a nadie, y ya no me levanté de la cama.
Las primeras se me antojaron malas y me pareció increíble que tales humbugs fuesen verdaderamente los productos de primera calidad del espíritu humano. Aquello que no comprendía me parecía inútil; lo que comprendía no me gustaba o me ofendía. Género absurdo, aburrido; tal vez insignificante o nauseabundo. Relatos que si eran verdaderos me parecían inverosímiles, y si inventados, insulsos. Escribí a un profesor célebre de la Universidad de W. para preguntarle si aquella lista estaba bien hecha. Me contestó que sí y me dio algunas indicaciones. Tuve valor para leer aquellos libros, todos, menos tres o cuatro que no pude soportar desde las primeras páginas.
Huestes de hombres, llamados héroes, que se despanzurraban durante diez años seguidos bajo las murallas de una pequeña ciudad, por culpa de una vieja seducida; el viaje de un vivo en el embudo de los muertos como pretexto para hablar mal de los muertos y de los vivos; un loco hético y un loco gordo que van por el mundo en busca de palizas; un guerrero que pierde la razón por una mujer y se divierte en desbarbar las encinas de las selvas; un villano cuyo padre ha sido asesinado y que, para vengarle, hace morir a una muchacha que le ama y a otros variados personajes; un diablo cojo que levanta los tejados de todas las casas para exhibir sus vergüenzas; las aventuras de un hombre de mediana estatura que hace el gigante entre los pigmeos y el enano entre los gigantes, siempre de un modo inoportuno y ridículo; la odisea de un idiota que a través de una serie de bufas desventuras sostiene que este mundo es el mejor de los mundos posibles; las peripecias de un profesor demoníaco servido por un demonio profesional; la aburrida historia de una adúltera provinciana que se fastidia y, al fin, se envenena; las salidas locuaces e incomprensibles de un profeta acompañado de un águila y de una serpiente; un joven pobre y febril que asesina a una vieja, y luego, imbécil, no sabe siquiera aprovecharse de la coartada y acaba cayendo en manos de la Policía.
Me pareció comprender, con mi cabeza virgen, que esa literatura tan alabada se hallaba apenas en la edad de la piedra, lo que me dejó desesperadamente desilusionado. Escribí a un especialista en poesía, el cual intentó confundirme diciéndome que aquellas obras valían por el estilo, la forma, el lenguaje, las imágenes y los pensamientos y que un espíritu educado podía experimentar con ellas grandísimas satisfacciones. Le contestó que, por mi parte, obligado a leer casi todos aquellos libros en traducciones, la forma importaba poco, y que el contenido me parecía, como es, anticuado, insensato, estúpido y extravagante. Gasté cien dólares en esta consulta, sin ningún fruto.
Por fortuna conocí más tarde a algunos escritores jóvenes que confirmaron mi juicio sobre aquellas viejas obras y me hicieron leer sus libros, donde encontré, entre muchas cosas turbias, un alimento más adecuado a mis gustos. Me ha quedado, sin embargo, la duda de que la literatura sea tal vez incapaz de perfeccionamientos decisivos. Es muy probable que nadie, dentro de un siglo, se dedique a una industria tan atrasada y poco remuneradora.
Pues acabo de empezar a leerlo en el enlace que nos has puesto... y tiene muchos visos de convertirse en una de mis obras favoritas!!!
:brindis::brindis::brindis: a tu salud!!!
Crimilda
01-01-2009, 22:47
Muy buenas:
Un capítulo de mi obra de cabecera (Gog, Giovanni Papini, 1930), reflexiones de un "tosco" y misántropo multimillonario, en forma de diario, que vive su mundo con un excepticismo demoledor.
Curioso personaje Papini, primero ateo y luego teólogo, quien decía: “Temo a un solo enemigo que se llama, yo mismo”. Su pasión era la polémica. En ese fragmento que nos has traído, su Gog se atreve a tachar de “infumables” obras literarias míticas como La Iliada, El Quijote, La divina comedia, Fausto, Hamlet, Crimen y Castigo…
Yo leí hace muchísimos años Gog y, posteriormente, compré “El libro negro” que era su continuación. Todavía lo conservo. De él transcribo una de las curiosas “experiencia” de Gog.
MUERTE A LOS MUERTOS
Ciudad de Méjico, 25 de abril.
- Señor, ¿pertenece usted al partido de los vivos o al de los muertos?
Así me interpeló anoche el joven vestido de negro que se sentaba a mi lado en la desierta sala del Bar de la Revolución.
No le respondí y lo miré fijamente; hasta ese momento no había reparado en su presencia: su rostro era alargado como el de algunas figuras del Greco, era moreno y delgado, tenía bigotes negros bien recortados, unos ojos vivaces de gato salvaje a la espera de saltar sobre su presa. Tenía algo de bandido y de poeta, algunos de sus rasgos hacían pensar en antepasados indios.
Pensé primeramente que mi interpelante habría bebido excesivamente, y recordé que con los borrachos conviene ser sincero, por lo cual le respondí que no comprendía bien su pregunta.
- Usted es viejo - afirmó desdeñosamente el desconocido joven, y debería saber mejor que yo que los muertos perjudican y subyugan de mil maneras a los vivos. Los muertos, muertos están sin duda, pero son infinitamente más numerosos que los vivos, y en todas las guerras triunfa en definitiva la superioridad en número; además, los muertos no tienen nada que perder y están seguros de su inmunidad y de su impunidad; son prepotentes, maliciosos, malignos, ¡pobre de quien no sabe defenderse de los muertos! Siempre llevamos la peor parte; ¿recuerda la vieja frase francesa? Le mort saisit le vif . Tienen un poderoso aliado: el miedo y la superstición de los vivos. ¿Sigue mis explicaciones?
- Sigo sus palabras, pero aún no comprendo bien qué es lo que quiere demostrar y a dónde quiere llegar.
-¿No es usted el famoso mister Gog? Me habían dicho que no sólo era un hombre rico, sino también - excepción muy rara entre los potentados del dinero, que además era inteligente. Tal vez me han informado mal, y ahora le pido disculpas por haber expuesto razonamientos que trascienden su inteligencia de simple propietario de dólares.
- Tenga un poco de paciencia, amigo. Quizá logre comprender si tiene la cortesía de añadir alguna dilucidación concreta. Me atraen todas las ideas, ninguna me espanta.
- Le dedicaré entonces diez minutos más, y no más de diez minutos porque no tengo tiempo para desperdiciar. Así pues, le diré que quiero proclamar y conducir la revolución más formidable que se ha visto sobre la tierra desde el Diluvio Universal: la revolución de los vivos contra los muertos. Creemos ingenuamente que los muertos no existen, siendo así que durante siglos usurpan nuestro espacio y nuestro tiempo, dominan nuestro pensamiento, nos oprimen con sus fantasmas y con sus antojos. Los muertos son señores y dueños de los vivos. Es necesario concluir de una vez con esta engañosa y perpetua esclavitud.
»Fíjese en nuestras escuelas: gran parte del tiempo de enseñanza se emplea para explicar y aprender las vicisitudes, aventuras, vergüenzas y teorías acerca de los muertos. La historia, ese ídolo de la gente moderna, no es más que un interminable y aburrido Libro de los Muertos.
»En política debemos obedecer constituciones, leyes, costumbres y fórmulas que, en grandísima proporción, son obras elaboradas con el pensamiento de personas muertas. En la vida privada nos vemos obligados a obedecer las llamadas «últimas voluntades» de los muertos, sus quirógrafos, sus testamentos espirituales y no espirituales. En los países católicos se recurre diariamente a los sacerdotes para oficiar ceremonias con el objeto de lograr la salvación eterna de los muertos. Nuestros museos están llenos de obras de muertos célebres que, con el prestigio de su antigüedad, impresionan a los jóvenes, desvigorizan los ingenios y obstaculizan cuanto pueden el surgimiento de novedades. Muchos de los artistas se ven atados aún ahora a los cánones de la escultura griega de veinticinco siglos atrás y a los preceptos de los pintores muertos hace quinientos años.
»En nuestras plazas se pavonean difuntos famosos, ya sea a caballo y con el sable desenvainado en alto, amenazando, ya sentados como pensadores, vestidos con ropas pasadas de moda.
»En todos los países del mundo hay millares de imbéciles: espiritistas, magos, metafísicos, que pretenden evocar a los muertos o, por lo menos, trabar con ellos alguna relación misteriosa.
»Finalmente, los muertos ocupan una grandísima extensión de la superficie terrestre. Los cementerios, que cada día se multiplican y se amplían, son una creciente amenaza de carestía y de hambre. Aumenta la población, y al mismo tiempo las áreas cultivables, aptas para proporcionar alimento a los vivientes, se convierten en «lugares para el último descanso de los muertos». Si en los milenios pasados no se hubiera destruido a las necrópolis, hoy en día no habría ni una hectárea de terreno para sembrar trigo. Hay en la tierra demasiadas tumbas, demasiados sepulcros, túmulos, campos santos, capillas funerarias, etc. ¡O matamos por segunda vez a los muertos o éstos nos harán morir, dentro de poco, como a perros hambrientos!
»Supongo que ahora habrá comprendido la necesidad, más aún, la urgencia de la revolución que quiero promover. Es preciso cambiar, y en el menor tiempo posible, el estado actual de esas cosas: el dominio de los fallecidos sobre los vivientes. Ya he elegido la palabra de orden: ¡Muerte a los muertos!, ¡vivan los vivos!
»¿Quiere ayudarme con su dinero? Se precisan grandes sumas: para la propaganda de la idea, para la destrucción de los monumentos y de los cementerios, para la violenta supresión de todos los traidores partidarios y cómplices de los muertos. ¿Qué quiere ser usted?, ¿una de nuestras columnas o una de nuestras víctimas?».
- Finalmente - le respondí, he podido comprender perfectamente el sentido y la finalidad de sus razonamientos. Me ha persuadido de que los muertos son más poderosos que los vivos, y consiguientemente, como ya soy viejo, cosa que usted ha hecho observar gentilmente, prefiero pertenecer al partido de los más fuertes.
El joven vestido de negro permaneció un momento sin saber qué decir, y, yo aproveché su confusión para salir del bar y subir prestamente en el automóvil que me estaba esperando afuera.
:brindis::brindis::brindis:
Xinanhook
02-01-2009, 01:22
Saludos y ron cofrades! :brindis:
Me sumo a esta bonita iniciativa de la cofrade Crimilda y aquí os dejo este fragmento del Cyrano...
ACTO II ESCENA VIII
...
¿Y que tendría que hacer? ¿Buscar un protector poderoso, tomar un amo y, como la hiedra oscura que circunda al tronco y, como tutor, le lame la corteza, trepar por astucia en lugar de elevarse por la fuerza? No, gracias. ¿Dedicar, como lo hacen todos, mis versos a los ricos? ¿Convertirme en bufón con la esperanza vil de ver nacer una sonrisa en los labios de un ministro? No, gracias. ¿Desayunarme cada día un sapo? ¿Tener el vientre flácido de tanto arrastrarme? ¿Sucias las rodillas? ¿Hacer caravanas con la espina dorsal? No, gracias. ¿Acaraiciar a la cabra al cuello con una mano, mientras con la otra se riegan las coles? ¿Estar al toma y daca, hoy por ti, mañana por mi? ¿Tener siempre listo el incensario? No, gracias. ¿Elevarse andando entre faldas? ¿Convertirse en un pequeño gran hombre y navegar, con madrigales por remos, y en sus velas suspiros de señoritas decrépitas? No, gracias. ¿Imprimir mis versos pagando yo al editor? No, gracias. ¿Hacerse nombrar Papa por los concilios que los imbéciles celebran en las tabernas? No, gracias. ¿Trabajar para hacerse un nombre con un soneto en lugar de hacer otros? No, gracias. ¿Descubrir su talento sólo ante los tontos? ¿Tener miedo de lo que puedan decir quiméricas gacetas y exclamar: ¡Oh!, con tal de que se ocupen de mi en el Mercurio de Francia? No, gracias. ¿Calcular, temer, palidecer, preferir hacer una visita que un poema, escribir memoriales, hacerse presentar...? No, gracias, gracias, gracias.
Sino cantar, soñar, reír, andar, estar solo, ser libre, mirar de frente y una voz que vibre; poner cuando te plazca, ladeado el chambergo, batirse por un sí o por un no, o hacer versos; trabajar sin cuidarse de la fortuna o de la gloria; quizás un viaje a la luna; no escribir jamás nada que no salga de uno mismo y decir modestamente: "Hijo mío, siéntete satisfecho de las flores, de los frutos y aun de las hojas, si son de tu jardín y tu mismo los has cosechado". Y luego, si acaece triunfar no deber nada al César y que todo el mérito sea tuyo. En breve, ¡no hacer la hiedra parásita, aun cuando uno no sea un roble o un tilo; no llegar muy alto, quizá, pero llegar solo!
...
Cyrano de Bergerac, Edmond Rostand.
Crimilda
02-01-2009, 16:50
Aunque este fragmento que nos traes del Cyrano lo firmaría cualquier persona del mundo, esta obra, que ha tenido y tiene tanto éxito, triunfó el primer día porque el personaje, aunque fisicamente feo y hasta ridículo, encarnaba las virtudes y defectos del pueblo francés. Y el pueblo francés se ama, por lo que, a pesar de sus fracasos y la pérdida de su imperio, se siente orgulloso de ser como es.
Desgraciadamente, creo que no ocurre eso con nuestro pueblo. A pesar de lo muchísimo que vale.
:brindis::brindis::brindis:
Saludos y ron cofrades! :brindis:
Me sumo a esta bonita iniciativa de la cofrade Crimilda y aquí os dejo este fragmento del Cyrano...
ACTO II ESCENA VIII
...
¿Y que tendría que hacer? ¿Buscar un protector poderoso, tomar un amo y, como la hiedra oscura que circunda al tronco y, como tutor, le lame la corteza, trepar por astucia en lugar de elevarse por la fuerza? No, gracias. ¿Dedicar, como lo hacen todos, mis versos a los ricos? ¿Convertirme en bufón con la esperanza vil de ver nacer una sonrisa en los labios de un ministro? No, gracias. ¿Desayunarme cada día un sapo? ¿Tener el vientre flácido de tanto arrastrarme? ¿Sucias las rodillas? ¿Hacer caravanas con la espina dorsal? No, gracias. ¿Acaraiciar a la cabra al cuello con una mano, mientras con la otra se riegan las coles? ¿Estar al toma y daca, hoy por ti, mañana por mi? ¿Tener siempre listo el incensario? No, gracias. ¿Elevarse andando entre faldas? ¿Convertirse en un pequeño gran hombre y navegar, con madrigales por remos, y en sus velas suspiros de señoritas decrépitas? No, gracias. ¿Imprimir mis versos pagando yo al editor? No, gracias. ¿Hacerse nombrar Papa por los concilios que los imbéciles celebran en las tabernas? No, gracias. ¿Trabajar para hacerse un nombre con un soneto en lugar de hacer otros? No, gracias. ¿Descubrir su talento sólo ante los tontos? ¿Tener miedo de lo que puedan decir quiméricas gacetas y exclamar: ¡Oh!, con tal de que se ocupen de mi en el Mercurio de Francia? No, gracias. ¿Calcular, temer, palidecer, preferir hacer una visita que un poema, escribir memoriales, hacerse presentar...? No, gracias, gracias, gracias.
Sino cantar, soñar, reír, andar, estar solo, ser libre, mirar de frente y una voz que vibre; poner cuando te plazca, ladeado el chambergo, batirse por un sí o por un no, o hacer versos; trabajar sin cuidarse de la fortuna o de la gloria; quizás un viaje a la luna; no escribir jamás nada que no salga de uno mismo y decir modestamente: "Hijo mío, siéntete satisfecho de las flores, de los frutos y aun de las hojas, si son de tu jardín y tu mismo los has cosechado". Y luego, si acaece triunfar no deber nada al César y que todo el mérito sea tuyo. En breve, ¡no hacer la hiedra parásita, aun cuando uno no sea un roble o un tilo; no llegar muy alto, quizá, pero llegar solo!
...
Cyrano de Bergerac, Edmond Rostand.
:adoracion::adoracion::adoracion:
:cid5::cid5::cid5: Has elegido un fragmento impresionante de esta obra :gracias:
Maravilloso pasaje de Cyrano... :cid5::cid5::cid5::cid5:
Gracias y :brindis::brindis::brindis: a tu salud!!!!
Jaime.
nuredunna
03-01-2009, 16:59
:cid5: :cid5: :cid5:
Sublime el fragmento que elegiste para compartir, Xinanhook... :adoracion:
Me encanta la obra Cyrano de Bergerac... :pirata:
:brindis: :brindis:
Xinanhook, excelente fragmento, contra la mediocridad . . . cyrano, muy bien expresada la antítesis en dos párrafos magistrales. algún dia lo leeré completo, cuando tenga tiempo, hay tanto que leer . . . saludos
Xinanhook
04-01-2009, 12:10
Saludos y ron cofrades! :brindis:
Muchas gracias por vuestros comentarios, Crimilda, Wandyta, Jadarvi, nuredunna y slocum! :gracias:
Wandyta y nuredunna agradeceros especialmente vuestro agradecimiento por el post, son los primeros que recibo y me han hecho mucha ilusión! :gracias:
Me alegro mucho de que os haya gustado este fragmento, a mi me encanta y cuando vi el hilo, pensé que no podía faltar.
Por cierto Crimilda, seguramente este fragmento querría firmarlo "cualquier persona del mundo", pero cuantos podrían firmarlo? Creo que muy pocos, seguramente por eso me gusta tanto.
Bueno cofrades lo dicho, muchas gracias a todos y oleadas de ron! :brindis:
Nos vemos en la mar! :velero:
Tronconegro
04-01-2009, 12:20
:brindis:
Saludos:
Transcribo un poema de un poeta actual, Juan manuel González, podemos pensar que sabe de navegación; espero que os guste.
<<BAJO UN LIEDER DE SCHUBERT
No son estas aguas someras,
únicamente la locura valiente de las rocas
frena la insoportable crueldad de la mar
rompiendo sueños y jarcias, vergas y amuras,
contra la oquedad infinita
que el vértigo del tiempo abre en los acantilados.
Solo la sencillez del sentimiento
acunada en la vieja canción venida del norte
evita la escora de la vida, lo fatal de una travesía agotada,
el giro bastardo de las cabillas del timón,
impotente frente a las velas lacias,
el llanto, allá arriba, de los mástiles y los cuadernales rotos.
Espuma a espuma, cambia la marea,
se afloja la hilera blanca que avanza y retrocede,
para salvar a todo esquife perdido en la bruma,
ciego, lívido, torpe cabeceo a sotavento, sin troel ni brújula,
cubierto de salitre seco, despojado de anclas,
en el que nos convertimos cuando la voluntad de visctoria se doblega.
Entonces, el sol asoma más de un grado sobre el horizonte recto,
brazo rojo, abrasador, protector y poniente,
marcando una estela limpia, pulida,
hacia el otro lado de la luz, antes de desvanecerse.
Y tu voz crece, hecha camino, despreciando pesadillas, negando peligros,
para recordar cómo el alma no es otra cosa que olas; el destino, viento.>>
En la Boca do Enferno, junto a Cascais, escuchando GESANG DER GEISTER ÜBER DEN WASSEN; palabras de Goethe.
Crimilda
04-01-2009, 21:10
Por cierto Crimilda, seguramente este fragmento querría firmarlo "cualquier persona del mundo", pero cuantos podrían firmarlo? Creo que muy pocos, seguramente por eso me gusta tanto.
:velero:
He dicho que cualquier persona lo firmaría, no que cualquiera tuviera el valor de hacerlo. Ese es ya otro cantar. Trataba de decir que es la aspiración de cualquiera, de ahí el éxito de la obra, por su fondo.
ksMP1t-jv6w
No hay tampoco muchos que lo tengan tan claro como el protagonista de este video.
:brindis::brindis:
He dicho que cualquier persona lo firmaría, no que cualquiera tuviera el valor de hacerlo. Ese es ya otro cantar. Trataba de decir que es la aspiración de cualquiera, de ahí el éxito de la obra, por su fondo.
ksMP1t-jv6w
No hay tampoco muchos que lo tengan tan claro como el protagonista de este video.
:brindis::brindis:
Fantástico libro "El Manantial" De Ayn Rand... lo leí por casualidad, de entre la biblioteca de mi madre, hace más de 20 años... lo he releído al menos cinco veces... y no he parado hasta que me lo ha regalado ;) Esta película es, posiblemente, una de las mejores adaptaciones al cine que jamás se han hecho de una novela, de las pocas en que no se cargan el original.
:brindis::brindis::brindis:
Crimilda
09-01-2009, 17:57
Fantástico libro "El Manantial" De Ayn Rand... lo leí por casualidad, de entre la biblioteca de mi madre, hace más de 20 años... lo he releído al menos cinco veces... y no he parado hasta que me lo ha regalado ;) Esta película es, posiblemente, una de las mejores adaptaciones al cine que jamás se han hecho de una novela, de las pocas en que no se cargan el original.
:brindis::brindis::brindis:
Sí, Ayn Rand ha sido una escritora muy interesante. Un tanto doctrinaria, diría yo. Pero yo creo que haber leído a Nietzsche, nos deja un poco tocados a todos.
Crimilda
09-01-2009, 18:18
Los escritores, si son amenos, pueden hacer que te enamores del tema que tratan, porque lo "maquillan" maravillosamente. Eso me ha pasado a mí con la Historia. Si la lees, al principio, tras las líneas de uno de estos autores y te enamoras de ella, una vez enamorada, te gusta hasta sin cosméticos.
Indro Montanelli me "contó" la historia de Grecia y Roma de una forma que me hizo amar la Historia, con o sin maquillaje. Una muestra de su "Historia de los griegos"
Dígase lo que se quiera el único título de Hesíodo para la inmortalidad es su estado civil. Él es, después de Homero, el más antiguo autor de Grecia. Pero si bien escribiera en versos, no es seguramente un poeta. Hesíodo encarna un personaje tosco y mediocre que es de todos los tiempos y que está entre Bertoldo, Simplicissimus y Don Camilo. Pero su valor de testimonio consiste precisamente en habernos mostrado, en cronista escrupuloso y chato, la otra cara de aquella antigua sociedad, la proletaria y campesina de la cual Homero nos ha pintado solamente el áulico y aristocrático frontón. En sus descripciones opacas y a ras de tierra, sin un destello de lirismo, condimentadas tan sólo con un basto sentido común de hombre cualquiera, reviven los peones de la Beocia arcaica, los pobres villanos vejados por los latifundistas absentistas y rapaces, que no viven en el campo, que ni siquiera conocen, como la mayor parte de los barones del sur de Italia, nuestros contemporáneos. Las casas de Hesíodo son cabañas de adobe, de una sola estancia para bípedos y cuadrúpedos, donde en invierno se tirita y en verano se asa. Nadie viene de la ciudad a pedir el parecer de esta pobre gente, ni su voto. Tan sólo tiene que entregar una parte de la cosecha al amo, y otra parte al gobierno, alistarse en el Ejército. y morir, por motivos que no conoce e intereses.que no le atañen, en las guerras entre Orcómenes y Tebas, o entre Tebas y Queronea. Porque la patria no es más que la región, o sea Beocia, vagamente unida por un vínculo confederal representado por los beotarcas.
:brindis::brindis::brindis:
Me apunto a la iniciativa con dos perlas de las muchas que nos han dado nuestros poetas. Esta de corte marinero del marinero en tierra que fue Rafael Alberti:
Sueño del marinero
Yo, marinero, en la ribera mía,
posada sobre un cano y dulce río
que da su brazo a un mar de Andalucía,
sueño ser almirante de navío,
para partir el lomo de los mares
al sol ardiente y a la luna fría.
¡Oh los yelos del sur! ¡Oh las polares
islas del norte! ¡Blanca primavera,
desnuda y yerta sobre los glaciares,
cuerpo de roca y alma de vidriera!
¡Oh estío tropical, rojo, abrasado,
bajo el plumero azul de la palmera!
Mi sueño, por el mar condecorado,
va sobre su bajel, firme, seguro,
de una verde sirena enamorado,
concha del agua allá en su seno oscuro.
¡Arrójame a las ondas, marinero:
-Sirenita del mar, yo te conjuro!
Sal de tu gruta, que adorarte quiero,
sal de tu gruta, virgen sembradora,
a sembrarme en el pecho tu lucero.
Ya está flotando el cuerpo de la aurora
en la bandeja azul del océano
y la cara del cielo se colora
de carmín. deja el vidrio de tu mano
disuelto en la alba urna de mi frente,
alga de nácar, cantadora en vano
bajo el vergel azul de la corriente.
¡Gélidos desposorios submarinos,
con el ángel barquero del relente
y la luna del agua por padrinos!
El mar, la tierra, el aire, mi sirena,
surcaré atado a las cabellos finos
y verdes de tu álgida melena.
Mis gallardetes blancos enarbola,
¡Oh marinero!, ante la aurora llena
¡y ruede por el mar tu caracola!
Y la segunda de un místico como San Juan de La Cruz que ha hecho varios de los más bellos poemas de nuestra literatura:
En una noche oscura,
con ansias, en amores inflamada
¡oh dichosa ventura!,
salí sin ser notada
estando ya mi casa sosegada.
A oscuras y segura,
por la secreta escala disfrazada,
¡Oh dichosa ventura!,
a oscuras y en celada,
estando ya mi casa sosegada.
En la noche dichosa
en secreto, que nadie me veía,
ni yo miraba cosa,
sin otra luz y guía
sino la que en el corazón ardía.
Aquésta me guiaba
más cierto que la luz del mediodía,
adonde me esperaba
quien yo bien me sabía,
en parte donde nadie parecía.
¡Oh noche que guiaste!
¡Oh noche amable más que el alborada!
¡Oh noche que juntaste
Amado con amada,
amada en el Amado transformada!
En mi pecho florido
que entero para él sólo se guardaba,
allí quedó dormido,
y yo le regalaba,
y el ventalle de cedros aire daba
El aire de la almena,
cuando yo sus cabellos esparcía,
con su mano serena
en mi cuello hería
y todos mis sentidos suspendía.
Quedéme y olvidéme,
el rostro recliné sobre el Amado,
cesó todo y dejéme,
dejando mi cuidado
entre las azucenas olvidado.
Tronconegro
10-01-2009, 11:56
:brindis:Aquí va esta joya de poeta JRJ, pasó toda su vida enamorado de la poesía, incesantemente estaba construyendo versos y después volvía a retocarlos buscando la perfección.
Pues nada ahí va:
NACÍA, gris, la luna, y Beethoven lloraba,
bajo la mano blanca, en el piano de ella...
En la estancia sin luz, ella, mientras tocaba,
morena de la luna, parecía más bella.
Teníamos los dos desangradas las flores
del corazón, y acaso llorábamos sin vernos...
Cada nota encendía una herida de amores...
- ... el dulce piano intentaba comprendernos-
Por el balcón abierto a brumas estrelladas
venía un viento triste de mundos invisibles...
Ella me preguntaba de cosas ignoradas
y yo le respondía de cosas imposibles...
JRJ, La Soledad Sonora. "Nacía.."
:)Saludos
Tronconegro
10-01-2009, 12:45
Hola de nuevo:
Creo que la nieve, (Que viene, que viene,/ ¿quién viene?/ que viene, que viene,/ ¿quién viene?/ ..............), me ha tocado la fibra, así que vuelvo a la carga.
No hace muchos años no eran buenos tiempos para los hombres y mujeres de sensibilidad especial:
SI EL HOMBRE PUDIERA DECIR LO QUE AMA
Si el hombre pudiera decir lo que ama,
si el hombre pudiera levantar su amor por el cielo
como una nube en la luz;
si como muros que se derrumban,
para saludar la verdad en medio,
pudiera derrumbar su cuerpo, dejando sólo la verdad de amor.
La verdad de sí mismo;
que no se llama gloria, fortuna o ambición,
sino amor o deseo,
yo sería aquel que imaginaba;
aquel que con su lengua, sus ojos y sus manos
proclama ante los hombres la verdad ignorada,
la verdad de su amor verdadero.
Libertad no conozco sino la libertad de estar preso en alguien
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío;
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina,
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera,
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
como leños perdidos que el mar anega o levanta
Libremente, con la libertad del amor,
la única libertad que me exalta,
la única libertad por que muero.
Tú justificas mi existencia:
Si no te conoczco, no he vivido;
si muero sin conocerte, no muero, porque no he vivido.
LUIS CERNUDA, Los placeres prohibidos, 1931;
Me gusta el poema, pero el primer verso me parece extraordinario.
Saludos.
Crimilda
10-01-2009, 21:00
:brindis:Aquí va esta joya de poeta JRJ, pasó toda su vida enamorado de la poesía, incesantemente estaba construyendo versos y después volvía a retocarlos buscando la perfección.
:)Saludos
De la poesía... y de alguien más. Lo dice en este Soneto.
A tu abandono opongo la elevada
torre de mi divino pensamiento.
Subido a ella, el corazón sangriento
verá la mar, por él empurpurada.
Fabricaré en mi sombra la alborada,
mi lira guardaré del vano viento,
buscaré en mis entrañas mi sustento...
Mas, ¡ay!, ¿y si esta paz no fuera nada?
¡Nada, sí, nada, nada...! -O que cayera
mi corazón al agua, y de este modo
fuese el mundo un castillo hueco y frío...-
Que tú eres tú, la humana primavera,
la tierra, el aire, el agua, el fuego, ¡todo!,
...¡y soy yo sólo el pensamiento mío!
Pero yo venía a poner esta de León Felipe:
Yo no sé muchas cosas, es verdad.
Digo tan sólo lo que he visto.
Y he visto:
Que la cuna del hombre la mecen con cuentos,
Que los gritos de angustia del hombre los ahogan con cuentos,
Que el llanto del hombre lo taponan con cuentos,
Que los huesos del hombre los entierran con cuentos,
Y que el miedo del hombre...
ha inventado todos los cuentos.
Yo sé muy pocas cosas, es verdad,
Pero me he dormido con todos los cuentos...
Y sé todos los cuentos.
:brindis::brindis:
Crimilda
10-01-2009, 21:12
Y la segunda de un místico como San Juan de La Cruz que ha hecho varios de los más bellos poemas de nuestra literatura:
¡Y que lo digas! :sip:
Yo creo que es nuestro mejor lírico. Y su rima no se olvida.
Tras de un amoroso lance,
y no de esperanza falto,
volé tan alto, tan alto,
que le di a la caza alcance.
Para que yo alcance diese
a aqueste lance divino,
tanto volar me convino
que de vista me perdiese;
y, con todo, en este trance
en el vuelo quedé falto;
mas el amor fue tan alto,
que le di a la caza alcance.
Cuanto más alto subía
deslumbróseme la vista,
y la más fuerte conquista
en oscuro se hacía;
mas, por ser de amor el lance
di un ciego y oscuro salto,
y fui tan alto, tan alto,
que le di a la caza alcance.
Cuanto más alto llegaba
de este lance tan subido,
tanto más bajo y rendido
y abatido me hallaba;
dije: ¡No habrá quien alcance!
y abatíme tanto, tanto,
que fui tan alto, tan alto,
que le di a la caza alcance. Por una extraña manera
mil vuelos pasé de un vuelo,
porque esperanza del cielo
tanto alcanza cuanto espera;
esperé solo este lance,
y en esperar no fui falto,
pues fui tan alto, tan alto,
que le di a la caza alcance.
(En internet lo encuentras todo, si te sabes un par de versos) :meparto:
:brindis:
albacora
12-01-2009, 08:16
" Erase de un marinero
que hizo un jardin junta al mar
y se metio a jardinero;
Estaba el jardin en flor
y el marinero se fué
por esos mares de dios...."
(D. Antonio Machado)
La obra de teatro que me impactò fue "Galileo Galilei" de Bertolt Brecht.
Y un poema que valoro porque desearìa poder decirlo con el corazòn, en mi vejez.
En Paz --- Amado Nervo
Muy cerca de mi ocaso, yo te bendigo, vida,
porque nunca me diste ni esperanza fallida,
ni trabajos injustos, ni pena inmerecida;
porque veo al final de mi rudo camino
que yo fui el arquitecto de mi propio destino;
que si extraje la miel o la hiel de las cosas,
fue porque en ellas puse hiel o mieles sabrosas:
cuando planté rosales, coseché siempre rosas.
...Cierto, a mis lozanías va a seguir el invierno:
¡mas tú no me dijiste que mayo fuese eterno!
Hallé sin duda largas noches de mis penas;
mas no me prometiste tú sólo noches buenas;
y en cambio tuve algunas santamente serenas...
Amé, fui amado, el sol acarició mi faz.
¡Vida, nada me debes! ¡Vida, estamos en paz!
vigiadeoccidente
12-01-2009, 20:47
Buenas otra vez:brindis:
Un fragmento de "Lecer", de Manuel Antonio (Rianxo 1900-1930), poeta y piloto de la marina mercante:
GAVOTAS que levan no peteiro
as cartas dos mariñeiros namorados
...Vapores burgueses
que nos ofrecen o remborque do seu fume
...Pero as nosas velas encalmadas
espantan a bandazos
as horas como moscas
...Vigo está tan lonxe
que se desourentaron as cartas mariñas
creo que se entiende, pero no me atrevo a traducirlo con mis incipientes conocimientos de gallego... en cualquier caso es una delicia leerle.
:velero:
mazarredo
13-01-2009, 15:07
Buenas otra vez:brindis:
Un fragmento de "Lecer", de Manuel Antonio (Rianxo 1900-1930), poeta y piloto de la marina mercante:
GAVOTAS que levan no peteiro
as cartas dos mariñeiros namorados
...Vapores burgueses
que nos ofrecen o remborque do seu fume
...Pero as nosas velas encalmadas
espantan a bandazos
as horas como moscas
...Vigo está tan lonxe
que se desourentaron as cartas mariñas
creo que se entiende, pero no me atrevo a traducirlo con mis incipientes conocimientos de gallego... en cualquier caso es una delicia leerle.
:velero:
Estimados Cofrades, saludos y :brindis:
Con el permiso del cofrade vigia de occidente, trataré de traducir al castellano este fragmento en gallego.
...
Gaviotas que llevan en el bolsillo
las cartas de los marineros enamorados
... Vapores burgueses
que nos ofrecen el ? de sus humos
... pero nuestras velas encalmadas
espantan a bandazos
las horas como moscas
... Vigo está tan lejos
que se desorientaron las cartas marinas
Lamentablemente, nunca había oído la palabra remborque, y no tengo ni idea de que significa, pero el resto si lo he traducido literalmente.
Un saludo para todos y más :brindis:
Tronconegro
13-01-2009, 21:25
De la poesía... y de alguien más. Lo dice en este Soneto.
A tu abandono opongo la elevada
torre de mi divino pensamiento.
Subido a ella, el corazón sangriento
verá la mar, por él empurpurada.
Fabricaré en mi sombra la alborada,
mi lira guardaré del vano viento,
buscaré en mis entrañas mi sustento...
Mas, ¡ay!, ¿y si esta paz no fuera nada?
¡Nada, sí, nada, nada...! -O que cayera
mi corazón al agua, y de este modo
fuese el mundo un castillo hueco y frío...-
Que tú eres tú, la humana primavera,
la tierra, el aire, el agua, el fuego, ¡todo!,
...¡y soy yo sólo el pensamiento mío!
Pero yo venía a poner esta de León Felipe:
Yo no sé muchas cosas, es verdad.
Digo tan sólo lo que he visto.
Y he visto:
Que la cuna del hombre la mecen con cuentos,
Que los gritos de angustia del hombre los ahogan con cuentos,
Que el llanto del hombre lo taponan con cuentos,
Que los huesos del hombre los entierran con cuentos,
Y que el miedo del hombre...
ha inventado todos los cuentos.
Yo sé muy pocas cosas, es verdad,
Pero me he dormido con todos los cuentos...
Y sé todos los cuentos.
:brindis::brindis:
El soneto de JRJ no lo conocía, ¿se refiere a Zenobia? o quizá a algún amor que también tuvo. No lo sé.
Tampoco conozco el poema de León Felipe. Pero me gusta. Y me quedo con los cuentos que nacen de la voz suave de alguien que te arropa, manantial de la mítica de tu mañana.:brindis:
En poco menos de una frase debes dar el consejo que te pide alguien, quizá joven, que supuestamente le queda mucho por vivir:
"Nada dejes para mañana, procura ser feliz"
EL REMORDIMIENTO
He cometido el peor de los pecados
que un hombre puede cometer. No he sido
feliz. Que los glaciares del olvido
me arrastren y me pierdan, despiadados.
Mis padres me engendraron para el juego
arriesgado y hermoso de la vida,
para la tierra, el agua, el aire, el fuego.
Los defraudé. No fui feliz, Cumplida
no fue su joven voluntad. Mi mente
se aplicó las simetricas porfías
del arte, que entreteje naderías.
Me legaron valor. No fui valiente.
No me abandona. Siempre está a mi lado
la sombra de haber sido un desdichado.
JORGE LUIS BORGES
Saludos :brindis:
de un poeta contemporáneo, poema de amor
¿para cuándo en los libros de literatura:nosabo:?
EL sol nos olvidó ayer sobre la arena,
nos envolvió el rumor suave del mar,
tu cuerpo me dio calor; tenía frío,
y allí en la arena
entre los dos nació este poema,
este pobre poema de amor para ti.
Mi fruto, mi flor,
mi historia de amor,
mis caricias.
Mi humilde candil,
mi lluvia de abril,
mi avaricia.
Mi trozo de pan,
mi viejo refrán,
mi poeta.
La fe que perdí,
mí camino
y mi carreta.
Mi dulce placer,
mi sueño de ayer,
mí equipaje.
Mi tibio Rincón,
mi mejor canción,
mi paisaje.
Mi manantial,
mi cañaveral,
mí riqueza.
Mi leña, mi hogar,
mi techo, mi lar,
mi nobleza.
Mi fuente, mi sed,
mi barco, mi red
y la arena.
Donde te sentí,
donde te escribí
mi poema.
jEAv5Dfr3Uw
Tronconegro
16-01-2009, 23:40
de un poeta contemporáneo, poema de amor
¿para cuándo en los libros de literatura:nosabo:?
EL sol nos olvidó ayer sobre la arena,
nos envolvió el rumor suave del mar,
tu cuerpo me dio calor; tenía frío,
y allí en la arena
entre los dos nació este poema,
este pobre poema de amor para ti.
Mi fruto, mi flor,
mi historia de amor,
mis caricias.
Mi humilde candil,
mi lluvia de abril,
mi avaricia.
Mi trozo de pan,
mi viejo refrán,
mi poeta.
La fe que perdí,
mí camino
y mi carreta.
Mi dulce placer,
mi sueño de ayer,
mí equipaje.
Mi tibio Rincón,
mi mejor canción,
mi paisaje.
Mi manantial,
mi cañaveral,
mí riqueza.
Mi leña, mi hogar,
mi techo, mi lar,
mi nobleza.
Mi fuente, mi sed,
mi barco, mi red
y la arena.
Donde te sentí,
donde te escribí
mi poema.
jEAv5Dfr3Uw
:brindis: :cid5:Estoy de acuerdo, una maravilla, me encanta.
Uno de León Felipe que parece hecho para esta Taberna:
CANCION MARINERA
Todos somos marineros,
marineros que saben bien navegar.
Todos somos capitanes,
capitanes de la mar.
Todos somos capitanes
y la diferencia está
sólo en el barco en que vamos
sobre las aguas del mar.
Marinero, marinero;
marinero... capitán
que llevas un barco humilde
sobre las aguas del mar...
marinero...
capitán...
no te asuste
naufragar
que el tesoro que buscamos,
capitán,
no está en el seno del puerto
sino en el fondo del mar
botarate
17-01-2009, 14:57
un poco de satira:brindis::brindis:
Antonio José de Irisarri
[Nota preliminar: edición digital a partir de Antonio José de Irisarri, Poesías burlescas y satíricas, Nueva York, Imprenta de Hallet & Breen, 1867, y cotejada con la edición de Poesía de la Independencia, ed. de Emilio Carilla, Caracas, Ayacucho, 1979, pp. 172-177, cuya consulta recomendamos. ]
pincha aqui se lee mejorhttp://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/img/botup.gif (http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/56816281093470551465679/p0000001.htm#I_1_)http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/img/botdown.gif (http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/56816281093470551465679/p0000001.htm#I_3_) ¿En qué consiste, mi Señora Musa...?
Sátira
¿En qué consiste, mi señora Musa, que todos pueden hoy ser escritores?¿Será este siglo el de la ciencia infusa?¿Será que los talentos son mejores?¿O será que el orgullo y la ignorancia 5 nos dan la presunción y petulancia?
En los tiempos oscuros de mi abueloeran pocos los hombres que escribían,y aquéllos estudiaban con desvelolas cosas que tratar se proponían: 10 hoy escribe cualquiera su folletocuando apenas conoce el alfabeto.
¡Cuánto costaba hacerse literatoen aquella maldita edad de cobre!A serlo no llegaba un mentecato 15 por más tinteros que agotase el pobre;pero hoy es literato y erudito,el que pasa su vida en un garito.
¡Malditos tiempos fueron los pasados!¡Bendito diez mil veces el presente! 20 Sólo pudo nacer por sus pecadosen los primeros la cuitada genteque estudiando las noches se pasaba,y el libro de la mano no dejaba.
En nuestros días, que envidiara Numa, 25 cualquiera perillán, cualquier zoquete,en teniendo papel y tinta y pluma,una mesa, una silla o taburete,escribe sin pensar en lo que escribe,y el nombre de escritor toma y recibe. 30
Pensaron los antiguos como Homero,que antes de entrar al gremio de escritoresdebían ser gramáticos primero,y estudiaban los tontos, ¡qué de errores!,como si fuesen niños de la escuela, 35 la lengua que heredaron de su abuela.
¿Qué importa conocer analogía, esa sintaxis, la ortología vana,esa prosodia, ni esa ortografía?¡Invenciones de aquel que tuvo gana 40 de sujetar a regla los talentos,pretendiendo igualar entendimientos!
Mira a Juan, a Martín, a Bernardillo,a Manuel y José, Pedro y Mariano,que hicieron de su lengua un baturrillo, 45 y hablaron jerigonza en castellano,sin haber dedicado una sola horaa estudiar la gramática española.
Estos y otros que todos conocemos,escriben y publican sus papeles, 50 que corren por las calles todos vemosen cubiertas de dulces y pasteles,o yacen en los sucios bodegonessirviendo de escondrijo a los ratones.
Escritores han sido los citados 55 que nos dieron políticos consejosde sus vanas cabezas escapados,como huyen de sus cuevas los conejossin temer al lebrel que les atrape,por más que se les grite: «¡Zape!, ¡zape!» 60
¡Todos estos Tostados fritos fueran!De su siglo encomiando la excelencialas grandes luces sin cesar ponderan;pero en Dios, en verdad, y en mi conciencia,que si son nuestros días tan brillantes, 65 brillan en ellos grandes ignorantes.
De Juan de Gutenberg cantan la gloriapor haber inventado nuestra imprenta,el trasto que conserva la memoriade nuestra merecida y dura afrenta. 70 Sin estos trastos en edad tan cultamucha ignorancia quedaría oculta.
La imprenta ha sido tentación impía de muchos ignorantes infelices;que de autores tuvieron la manía 75 sin saber donde tienen las naricesy nos sacaron a lucir su pataporque era el imprimir cosa barata.
¡Cuánto mejor el Gutenberg hicieraen haber inventado un armatoste 80 de que el tonto hacer uso no pudiera,o que fuera el usarlo de gran coste!Así a lo menos, pagarían carolos necios escritores su descaro.
Pero el maldito Gutenberg aunado 85 con sus dos hugonotes compañeros,todo el mundo nos trae trastornado;por ellos ya no hay sastres, zapateros,ni gañanes, siquier, ni zurradores,pues que todos se hicieron escritores. 90
¿Qué ventajas nos trajo aquel invento? Las artes han perdido muchas manos,las costumbres sufrieron detrimento,ni artistas ya se encuentran, ni artesanos:están sin oficiales los oficios, 95 y entregados los hombres a los vicios.
Pues tantos males nos trajiste, imprenta,al demonio te doy de buena gana,y al ente sin razón que te fomenta.Acábase contigo la jarana 100 que a los hombres nos trae tan revueltosdesde que andan por ti los diablos sueltos.
Lluvia de rayos sobre el suelo venga,que los tipos destruya y fundidores,y cuanto al arte de imprimir convenga; 105 así tendrán los campos labradores,volverá el zapatero a su zapato,el sastre a su tijera, el pillo al hato.
¿y que diría del interné? con lo que escribimos algunos:meparto::meparto::meparto::meparto::mepart o:
Conocì a Machado antes de conocer España , no sè si las cosas han cambiado mucho, pero creo que no se equivocò con su definiciòn.
El Mañana Efimero - Antonio Machado
La España de charanga y pandereta,
cerrado y sacristía,
devota de Frascuelo y de María,
de espíritu burlón y alma inquieta,
ha de tener su marmol y su día,
su infalible mañana y su poeta.
En vano ayer engendrará un mañana
vacío y por ventura pasajero.
Será un joven lechuzo y tarambana,
un sayón con hechuras de bolero,
a la moda de Francia realista
un poco al uso de París pagano
y al estilo de España especialista
en el vicio al alcance de la mano.
Esa España inferior que ora y bosteza,
vieja y tahúr, zaragatera y triste;
esa España inferior que ora y embiste,
cuando se digna usar la cabeza,
aún tendrá luengo parto de varones
amantes de sagradas tradiciones
y de sagradas formas y maneras;
florecerán las barbas apostólicas,
y otras calvas en otras calaveras
brillarán, venerables y católicas.
El vano ayer engendrará un mañana
vacío y ¡por ventura! pasajero,
la sombra de un lechuzo tarambana,
de un sayón con hechuras de bolero;
el vacuo ayer dará un mañana huero.
Como la náusea de un borracho ahíto
de vino malo, un rojo sol corona
de heces turbias las cumbres de granito;
hay un mañana estomagante escrito
en la tarde pragmática y dulzona.
Mas otra España nace,
la España del cincel y de la maza,
con esa eterna juventud que se hace
del pasado macizo de la raza.
Una España implacable y redentora,
España que alborea
con un hacha en la mano vengadora,
España de la rabia y de la idea.
de un poeta contemporáneo, poema de amor
¿para cuándo en los libros de literatura:nosabo:?
EL sol nos olvidó ayer sobre la arena,
nos envolvió el rumor suave del mar,
tu cuerpo me dio calor; tenía frío,
y allí en la arena
entre los dos nació este poema,
este pobre poema de amor para ti.
Mi fruto, mi flor,
mi historia de amor,
mis caricias.
Mi humilde candil,
mi lluvia de abril,
mi avaricia.
Mi trozo de pan,
mi viejo refrán,
mi poeta.
La fe que perdí,
mí camino
y mi carreta.
Mi dulce placer,
mi sueño de ayer,
mí equipaje.
Mi tibio Rincón,
mi mejor canción,
mi paisaje.
Mi manantial,
mi cañaveral,
mí riqueza.
Mi leña, mi hogar,
mi techo, mi lar,
mi nobleza.
Mi fuente, mi sed,
mi barco, mi red
y la arena.
Donde te sentí,
donde te escribí
mi poema.
jEAv5Dfr3Uw
:velero: ¡Que hermoso es Serrat...! ¡Sobre todo esta época! ¡Cuanto me hubiera gustado tener la valentía suficiente para conocerle personalmente...! Le he tenido en dos ocasiones a menos de dos metros y mi maldita timidez:cagoento: me lo impidió.
Ahora... Tal vez ya nunca más se presente la ocasión, pero siempre llevaré sus canciones en el alma.
¡Gracias por este regalo amigo Slocum! :gracias::cid5::cid5:
NANAS DE LA CEBOLLA
La cebolla es escarcha
cerrada y pobre.
Escarcha de tus días
y de mis noches.
Hambre y cebolla,
hielo negro y escarcha
grande y redonda.
.
En la cuna del hambre
mi niño estaba.
Con sangre de cebolla
se amamantaba.
Pero tu sangre,
escarchada de azúcar,
cebolla y hambre.
.
Una mujer morena
resuelta en luna
se derrama hilo a hilo
sobre la cuna.
Ríete, niño,
que te traigo la luna
cuando es preciso.
.
Alondra de mi casa,
ríete mucho.
Es tu risa en tus ojos
la luz del mundo.
Ríete tanto
que mi alma al oírte
bata el espacio.
.
Tu risa me hace libre,
me pone alas.
Soledades me quita,
cárcel me arranca.
Boca que vuela,
corazón que en tus labios
relampaguea.
.
Es tu risa la espada
más victoriosa,
vencedor de las flores
y las alondras
Rival del sol.
Porvenir de mis huesos
y de mi amor.
.
La carne aleteante,
súbito el párpado,
el vivir como nunca
coloreado.
¡Cuánto jilguero
se remonta, aletea,
desde tu cuerpo!
.
Desperté de ser niño:
nunca despiertes.
Triste llevo la boca:
ríete siempre.
Siempre en la cuna,
defendiendo la risa
pluma por pluma.
.
Ser de vuelo tan lato,
tan extendido,
que tu carne es el cielo
recién nacido.
¡Si yo pudiera
remontarme al origen
de tu carrera!
.
Al octavo mes ríes
con cinco azahares.
Con cinco diminutas
ferocidades.
Con cinco dientes
como cinco jazmines
adolescentes.
.
Frontera de los besos
serán mañana,
cuando en la dentadura
sientas un arma.
Sientas un fuego
correr dientes abajo
buscando el centro.
.
Vuela niño en la doble
luna del pecho:
él, triste de cebolla,
tú, satisfecho.
No te derrumbes.
No sepas lo que pasa ni
lo que ocurre.
Miguel Hernández
Crimilda
25-01-2009, 23:28
Después de un poeta como Miguel Hernández, tan especial, vamos con un pensador muy especial.
«-Porque nuestro mundo no es el mundo de Otelo. No se pueden fabricar coches sin acero; y no se pueden crear tragedias sin inestabilidad social. Actualmente el mundo es estable. La gente es feliz; tiene lo que desea, y nunca desea lo que no puede obtener. Está a gusto; está a salvo; nunca está enferma; no teme a la muerte; ignora la pasión y la vejez; no hay padres ni madres que estorben; no hay esposas, ni hijos, ni amores excesivamente fuertes. Nuestros hombres están condicionados de modo que apenas pueden obrar de otro modo que como deben obrar. Y si algo marcha mal, siempre queda el soma. El soma que usted arroja, por la ventana en nombre de la libertad, Mr. Salvaje. ¡La libertad! -El Interventor soltó una carcajada-. ¡Suponer que los Deltas pueden saber lo que es la libertad! ¡Y que puedan entender Otelo! Pero, ¡muchacho!
Un libro sumamente interesante. “Un mundo feliz” ¿Era Aldous Huxley un profeta? ¿Llegaremos a convertirnos en esos manipulados seres Alfa, Beta, Gamma o Delta?
Que bello y que terrible a la vez.
Crimilda
26-01-2009, 20:16
Sí, hay muchas cosas que son bellas y terribles.
Eso me recuerda un poema de Catulo:
Odio y amo. Por qué hago esto, quizá te preguntes. No lo sé, pero así me siento y sufro.
Este poeta es también muy interesante. Había otro verso que empezaba Nil nimiun studeo..
No me acuerdo de más, voy si lo encuentro por aquí en internet.
:brindis::brindis:
Crimilda
26-01-2009, 20:36
Lo he encontrado, dice algo así:
No me importa demasiado, César, serte agradable, ni saber si eres un hombre blanco o negro.
No cabe duda de que entre sus virtudes se encontraba el valor.
:brindis::brindis::brindis:
Cervantes y el mar
Cervantes no olvida el mar , no puede olvidar el mar , no olvidará nunca el mar . En 1590, escribe Cervantes , en un memorial, que cuenta con veinte años de campañas: «campañas de mar y tierra». El mar que Cervantes ha visto, ha viajado, ha sentido, es el Mediterráneo, principalmente el Mediterráneo. Castelar habla de la feminidad del Mediterráneo; en lengua francesa, el Mediterráneo es femenino. Castelar dice: «Este mar de las ondulaciones ligeras, de las brisas blandas, de las espumas argénteas, del color celestial, de los corales y las perlas, parece como la mujer de los mares, mientras al océano le atribuimos siempre la masculina denominación de padre». Cervantes ha visto el mar Egeo, el Jónico, el Tirreno, el Balcánico, el Ibérico. Patmos, Chies, Milo suscitan sensaciones hondas; los nombres de esas islas entran profundamente en la sensibilidad. Cervantes ha podido sentir la Grecia clásica, sin pensar en Grecia. En el siglo XVI se estaba más cerca de la Grecia clásica que lo estamos nosotros; contamos nosotros con más caudal en la erudición; tenían ellos más nueva el alma. Al estar, como Cervantes , entregados a la acción, intensamente entregados a la acción, se encontraban más propincuos a Grecia que nosotros: la intensidad de esa tragedia griega era la intensidad de [...] hombres, la intensidad de Cervantes . Las horas más intensas de su vida las ha pasado Cervantes navegando, como Ulises, con los mismos mares que Ulises, con los mismos azares -o mayores- que Ulises. Veinte años estuvo ausente de su casa Ulises; veinte batalla Cervantes en el mar . Ulises estuvo diez expugnando Troya; otros diez, entregado a la navegación incierta. Desde el centro de España, lejos del mar , Cervantes evoca sus sensaciones del mar . Consideremos qué sería para una imaginación viva, para una sensibilidad fina, como la de Cervantes haberse dado enteramente al mar . No volverán aquellas horas. No importarán nada los libros al lado de aquellas horas. Vivir en peligro es -cuando por motivo heroico- alcanzar la plenitud de la personalidad. Y esa plenitud la ha alcanzado Cervantes en el mar , en el Mediterráneo. En el Mediterráneo, que es femenino y seductor. Ha seducido a Ulises y ha seducido a Cervantes . Del Mediterráneo ha traído Cervantes su gusto por la feminidad: los más definidos de sus personajes son femeninos. En el Mediterráneo ha agudizado Cervantes un don, que es el propio de la mujer: la sensibilidad. La sensibilidad extremada lleva a la exaltación de la persona: la mujer se crea su ambiente; el artista se crea su ambiente. No retrocede Cervantes ante el propio excesivo elogio. No retroceden Marcela, Leandra, Claudia Jerónimo en su independencia, en sus impulsos, en sus pasiones.
No podrá nunca compararse la intensidad de la lectura con la intensidad de la vida. Por más que el cerebral - el [...] como Flaubert- nos diga, cual Flaubert, que la imagen leída suplanta a la realidad, es ella misma realidad, más realidad que la vida, siempre tendremos que convenir en que sin la vida, sin la sensación previa en la vida, no podría darse esa sensación intensa en la lectura. Hay en lo más íntimo de Cervantes un contraste violento entre estos menesteres de ahora -sus rumbos por Andalucía- y el recuerdo del mar . Habremos de añadir que el recuerdo magnifica la realidad. Ya de las horas lejanas en el mar han desaparecido los sinsabores: sólo queda la voluptuosidad. ¿ Y podremos decir que una lectura suscitará en Cervantes la misma emoción, la misma sugestión, la misma ensoñación que esos vestigios de lo pretérito? Cuando se hable de las influencias en Cervantes, pongamos en un platillo de la balanza las [...] del mar , Lepanto, Corfú, Medina, y en el otro platillo, los poetas y filósofos que se quiera. ¿A qué lado se inclinará la balanza? ¿Cuál de los platillos pesará más? Para declarar «lego» a Cervantes, ¿a qué debemos atender? ¿A qué platillo de la balanza? ¿Cómo podremos declararle «lego», no científico, no culto, no erudito, con tanta y tan fina riqueza de sensaciones? ¿ Y quienes son esos que declaran «lego», al artista que vive más que ellos, que siente más que ellos, que está más que ellas en íntima y profunda comunicación con las cosas?
Azorín
ABC, 6 de octubre de 1947
"unas laguenicas pa se buena digestión"
slocum
LTP, 26 de enero de 2009
Crimilda , veo que manejas la literatura romana, en Argentina me quedò mi libro "Los 7 libros de Marco Aurelio"
por las dudas que no lo hayas leìdo, te lo recomiendo.
Es una obra de sabidurìa y ètica desde el punto de vista de los paganos, que a mi entender, siendo cristiana, superan en moralidad.
buenasssss, no se si será el mehó momento del dia pa poné esto, es literatura y música, creo que se acompañan bien siempre, pero bueno a lo mejor luego no tengo tiempo, supongo que conoceis 'er poemica', y por supuesto que sabeis que el tito leonardo (el cantante de la depresión, como se le conoce, aunque no es pa tanto cuando se conoce su irónica visión de la vida) se inspiró en él para asé una cansión mu bonica. al comienzo del video cuenta como supo de federico, encontró por casualidad un libro suyo en un tienda de revistas y le impactó lo que leyó en ese momento, le ha alegrado la vida muchos mañanas, y la canción es un pequeño homenaje a él, + o -, supongo que le gustará a alguien más a parte de mi, en fin . . .
Federico Garcia Lorca,
Pequeño Vals Vienés
En Viena hay diez muchachas
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.
Este vals, este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.
Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.
En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados,
hay frescas guirnaldas de llanto.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.
Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals, este vals del "Te quiero siempre".
En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orillas tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.
NPCWAZP-z5A
Leonard Cohen
Now in vienna theres ten pretty women
Theres a shoulder where death comes to cry
Theres a lobby with nine hundred windows
Theres a tree where the doves go to die
Theres a piece that was torn from the morning
And it hangs in the gallery of frost
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws
Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where loves never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and death
Dragging its tail in the sea
Theres a concert hall in vienna
Where your mouth had a thousand reviews
Theres a bar where the boys have stopped talking
Theyve been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz its been dying for years
Theres an attic where children are playing
Where Ive got to lie down with you soon
In a dream of hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And Ill see what youve chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
With its Ill never forget you, you know!
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...
And Ill dance with you in vienna
Ill be wearing a rivers disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And Ill bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And Ill yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And youll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, oh my love
Take this waltz, take this waltz
Its yours now. its all that there is.
Que hilo Crimi, estoy alucinando...:nosabo:
:adoracion:
Si esto fuera un Colegio Mayor, te nombraba delegada de cultura. :cunao:
Habes atitudinem?
Me encantas, porque eres como la hormiguita de la taberna, sin infulas, sin mojigatería, sin adornos, no juegas con los sentimientos, demostrando ser la mas sensible.
Gracias Crimi...., a ver si termino mi poesía que te estoy escribinedo y la estreno. Aqui desde luego que no....que no tengo nivelazo!!!:adoracion:
Sigo leyendo a la cofradia
Besos y abrazos...y gracias
:brindis:
Crimilda
31-01-2009, 16:53
Crimilda , veo que manejas la literatura romana, en Argentina me quedò mi libro "Los 7 libros de Marco Aurelio"
por las dudas que no lo hayas leìdo, te lo recomiendo.
Es una obra de sabidurìa y ètica desde el punto de vista de los paganos, que a mi entender, siendo cristiana, superan en moralidad.
Más que romana, latina. En la asignatura de Latín, de 1º de carrera, estudiábamos la literatura latina (el Gudeman, que puede que les suene a algunos cofrades de letras de mi quinta), aparte de traducir a César, Salustio, Virgilio, Cicerón, Catulo, etc. Pero de eso hace ya 40 años. Hoy no traduciría ni una simple frase sin diccionario (y, y...) y aunque según nuestro peculiar premio Nobel, Cela, la cultura es el poso que queda de todo lo estudiado y leído, debo confesar que el libro del que me hablas no me suena en absoluto. La edad no perdona. Sólo me acuerdo de que Marco Aurelio escribió unas Meditaciones, o algo por el estilo, pero no he leído nada de él que yo recuerde. Recuerdo más otros autores como Cayo Suetonio, Tácito...
:gracias: Gracy. Buscaré, aunque sea en Internet, algo sobre él.
No puedo opinar sobre la altura moral de Marco Aurelio, no lo recuerdo, aunque sé que fue uno de los más grandes emperadores romanos y un magnífico estadista, pero dudo mucho que la moral romana de la época fuera superior a la cristiana. Si fuera así creo que lo recordaría.
:brindis::brindis::brindis:
Crimilda
31-01-2009, 16:56
Que hilo Crimi, estoy alucinando...:nosabo:
:adoracion:
Si esto fuera un Colegio Mayor, te nombraba delegada de cultura. :cunao:
Habes atitudinem?
Me encantas, porque eres como la hormiguita de la taberna, sin infulas, sin mojigatería, sin adornos, no juegas con los sentimientos, demostrando ser la mas sensible.
Gracias Crimi...., a ver si termino mi poesía que te estoy escribinedo y la estreno. Aqui desde luego que no....que no tengo nivelazo!!!:adoracion:
Sigo leyendo a la cofradia
Besos y abrazos...y gracias
:brindis:
:o:o:o:o
:brindis:
Felicitaciones por tu curriculum literario, Crimilda.
El libro al que me refiero era de ediciòn muy antigua y se llamaba los 7 libros.
Supongo que , porque estaba dividido en 7 capítulos denominados "libro", ya que acabo de encontrarlo en internet con el titulo de "Pensamientos". Aqui te lo pongo, seguro que lo recuerdas.
http://www.nueva-acropolis.es/filiales/libros/Marco_Aurelio-Meditaciones.pdf
Crimilda
31-01-2009, 17:17
Me he guardado una copia para leerlo. ¿No será éste el que yo decía con otro nombre? No lo sé porque tampoco lo leí.
:brindis::brindis:
Crimilda
31-01-2009, 22:13
Como estoy aburrida, ataco con un poeta maldito, el melancólico Baudelaire.
Oh Muerte, viejo capitán, ya es hora! ¡Levemos el ancla!
Este país nos hastía, oh Muerte, ¡Aparejemos!
Si el cielo y el mar son negros como tinta,
nuestros corazones que tú conoces están llenos de luz.
.
¡Derrámanos tu veneno para que nos reconforte!
Queremos, tanto nos quema el cerebro este fuego,
lanzarnos al fondo del abismo, Infierno o Cielo, ¡qué importa!
¡Al fondo de lo Desconocido para encontrar algo nuevo!
Pero, si bien admiro la profundidad de su poesía, yo, vulgar hija del sur (como la vida ya es bastante maldita), siempre he preferido la rima musical, colorista y llena de vida de nuestros poetas. Ahí va nuestro Zorrilla.
Dueña de la negra toca,
la del morado monjil,
por un beso de tu boca
diera a Granada Boabdil.
Diera la lanza mejor
del Zenete más bizarro,
y con su fresco verdor
toda una orilla del Darro.
Diera la fiesta de toros
y, si fueran en sus manos,
con la zambra de los moros
el valor de los cristianos.
Diera alfombras orientales,
y armaduras y pebetes,
y diera... ¡que tanto vales!,
hasta cuarenta jinetes.
Porque tus ojos son bellos,
porque la luz de la aurora
sube al Oriente desde ellos,
y el mundo su lumbre dora.
Tus labios son un rubí,
partido por gala en dos...
Le arrancaron para ti
de la corona de Dios.
De tus labios, la sonrisa,
la paz de tu lengua mana...
leve, aérea, como brisa
de purpurina mañana.
¡Oh, qué hermosa nazarena
para un harén oriental,
suelta la negra melena
sobre el cuello de cristal,
en lecho de terciopelo,
entre una nube de aroma,
y envuelta en el blanco velo
de las hijas de Mahoma!
Ven a Córdoba, cristiana,
sultana serás allí,
y el sultán será, ¡oh sultana!,
un esclavo para ti.
Te dará tanta riqueza,
tanta gala tunecina,
que ha de juzgar tu belleza
para pagarle, mezquina.
Dueña de la negra toca,
por un beso de tu boca
diera un reino Boabdil;
y yo por ello, cristiana,
te diera de buena gana
mil cielos, si fueran mil.
Otra más
Corriendo van por la vega
a las puertas de Granada
hasta cuarenta gomeles
y el capitán que los manda.
Al entrar en la ciudad,
parando su yegua blanca,
le dijo éste a una mujer
que entre sus brazos lloraba:
«Enjuga el llanto, cristiana
no me atormentes así,
que tengo yo, mi sultana,
un nuevo Edén para ti.
Tengo un palacio en Granada,
tengo jardines y flores,
tengo una fuente dorada
con más de cien surtidores,
y en la vega del Genil
tengo parda fortaleza,
que será reina entre mil
cuando encierre tu belleza.
Y sobre toda una orilla
extiendo mi señorío;
ni en Córdoba ni en Sevilla
hay un parque como el mio.
Allí la altiva palmera
y el encendido granado,
junto a la frondosa higuera,
cubren el valle y collado.
Allí el robusto nogal,
allí el nópalo amarillo,
allí el sombrío moral
crecen al pie del castillo.
Y olmos tengo en mi alameda
que hasta el cielo se levantan
y en redes de plata y seda
tengo pájaros que cantan.
Y tú mi sultana eres,
que desiertos mis salones
están, mi harén sin mujeres,
mis oídos sin canciones.
Yo te daré terciopelos
y perfumes orientales;
de Grecia te traeré velos
y de Cachemira chales.
Y te dará blancas plumas
para que adornes tu frente,
más blanca que las espumas
de nuestros mares de Oriente.
Y perlas para el cabello,
y baños para el calor,
y collares para el cuello;
para los labios... ¡amor!»
«¿Qué me valen tus riquezas
-respondióle la cristiana-,
si me quitas a mi padre,
mis amigos y mis damas?
Vuélveme, vuélveme, moro
a mi padre y a mi patria,
que mis torres de León
valen más que tu Granada.»
Escuchóla en paz el moro,
y manoseando su barba,
dijo como quien medita,
en la mejilla una lágrima:
«Si tus castillos mejores
que nuestros jardines son,
y son más bellas tus flores,
por ser tuyas, en León,
y tú diste tus amores
a alguno de tus guerreros,
hurí del Edén, no llores;
vete con tus caballeros.»
Y dándole su caballo
y la mitad de su guardia,
el capitán de los moros
volvió en silencio la espalda.
:pirata::pirata::pirata:
:brindis:
botarate
31-01-2009, 22:22
bendito aburrimiento el tuyo crimilda:pirata::pirata::pirata::pirata:.
four rose pa tos:brindis::brindis::borracho:
Crimilda, eres del Sur... la tierra de Lorca ?
De niña me hacian recitar poesìa porque era muy graciosa y lo seguì haciendo gracias a mi buena memoria para recordar poemas.
En la adolescencia , rebelde, unos de mis favoritos fue Lorca y cada vez que veìa un acto de opresiòn, recitaba el "Romance de la Guardia Civil"
Su comienzo me sonaba como tropas militares que avanzan pisando fuerte:
"Los caballos negros son
las herraduras son negras.
Sobre las capas relucen
manchas de tinta y de cera.
Tiene, por eso no lloran,
de plomo las calaveras.
Con el alma de charol
vienen por la carretera..."
Es la belleza de la destrucciòn con un compàs muy marcado.
Obra de un genio.
Crimilda
01-02-2009, 11:36
No, no tengo sangre andaluza. Siento la confusión, me refería a que soy del sur de Europa, España, lo mejor del mundo para mí. Soy del centro mismo, de secano, pero he vivido en muchas partes de España por el trabajo de mi padre (investigaciones mineras, nada de militar como me preguntan algunos, que por otro lado tampoco me importaría porque era un hombre bueno).
La Guardia Civil, como toda institución comandada por políticos, tiene claroscuros. Creada para los civiles en un principio, creo que son hoy más las partes buenas que las malas. Los actos de opresión son del sistema sobre todo, los individuos de una institución (salvo excepciones) tienen la misma culpa que el resto del cuerpo social (ciudadanos), no actúan en contra por miedo.
:brindis::brindis:
Borrado por petición del autor...
Crimilda
01-02-2009, 12:25
¿Ojo crítico? :nosabo: ¿Un cofrade crítico único? :nosabo:
¿Para qué?
¿No acabas de hacer la crítica del hilo tú mismo? :burlon:
:brindis::brindis:
Meine liebe Krimhild, wunderschöne Utes tochter......warum bist so nett?
Oye....:nosabo:, tu has elegido el nombre por algo especial? Yo recuerdo haber leido de peque episodios de los Nibelungos....:sip:...pero ya no me acuerdo...la hoja en el lugar donde luego fue herido de muerte....no era si?
Lo que me acuerdo era que Krimhilde era guapisima y guerrera, como esas de los comics de ahora.....pero hace cientos de años...
Por cierto, confesarte algo...:o......
Aunque soy de Ciencias, elegí latín......:sip:. Mi padre me dijo que estaba un poco pa allá.... Y me atrevería con un buen VOX a traducir ab urbe condita, miles gloriosus...o las Catilinarias. :cunao:Ehh? A que no te lo imaginabas....
Quosque tandem abutere patentia mia (eso lo pienso mucha veces en este foro)
Habes aptitudinem ab intendere me?
Vermouth de medio dia:brindis:
Más que romana, latina. En la asignatura de Latín, de 1º de carrera, estudiábamos la literatura latina (el Gudeman, que puede que les suene a algunos cofrades de letras de mi quinta), aparte de traducir a César, Salustio, Virgilio, Cicerón, Catulo, etc. Pero de eso hace ya 40 años. Hoy no traduciría ni una simple frase sin diccionario (y, y...) y aunque según nuestro peculiar premio Nobel, Cela, la cultura es el poso que queda de todo lo estudiado y leído, debo confesar que el libro del que me hablas no me suena en absoluto. La edad no perdona. Sólo me acuerdo de que Marco Aurelio escribió unas Meditaciones, o algo por el estilo, pero no he leído nada de él que yo recuerde. Recuerdo más otros autores como Cayo Suetonio, Tácito...
:gracias: Gracy. Buscaré, aunque sea en Internet, algo sobre él.
No puedo opinar sobre la altura moral de Marco Aurelio, no lo recuerdo, aunque sé que fue uno de los más grandes emperadores romanos y un magnífico estadista, pero dudo mucho que la moral romana de la época fuera superior a la cristiana. Si fuera así creo que lo recordaría.
:brindis::brindis::brindis:
vBulletin® v3.7.0, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.