La Taberna del Puerto

La Taberna del Puerto (https://foro.latabernadelpuerto.com/index.php)
-   Foro Náutico Deportivo (https://foro.latabernadelpuerto.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español. (https://foro.latabernadelpuerto.com/showthread.php?t=103498)

Mirlotu 24-03-2013 13:44

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Y en cuanto a la traducción del libro, yo mismo, como traductor especializado en algunas áreas, no podría hacer un buen trabajo en menos de cuatro-cinco meses, y eso casi dedicándole de cuatro a seis horas diarias. Si lo hacemos de modo desinteresado y "a ratos", fácilmente llegaríamos a los 6 meses.[/quote]

:brindis::brindis:

Como es evidente dependera del numero de traductores, y nosotros somos pocos, y el libro tiene MUCHO que traducir.

Asi que seria irreal,e injusto, contar con plazos de ejecucion cortos.

A mi 6 meses,con poca gente traduciendo, me parece a priori,bastante poco.

:pirata::pirata:

whitecast 24-03-2013 13:54

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Yo me ofrezco a traducir desinteresadamente lo que haga falta.

kokina 25-03-2013 11:39

Re: Respuesta: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en
 
Cita:

Originalmente publicado por Bungalow25 (Mensaje 1466630)
Al lio.
Es verdad que lo ideal es que alguien con mas conocimientos en materia editorial nos pudiese echar una mano pero nadie se ha prestado por ahora, y quien lo ha hecho, no se ha manifestado desde hace ya mucho tiempo.
Os cuento lo que llevamos avanzado:
Yo me puse en contacto con la editorial inglesa y creo que el primer desembolso que tenemos que hacer es de 1.000 Euros como compra de derechos.
Y luego dependiendo de la tirada que hagamos ellos cobrarían unos royaltys del 5% si hacemos 2.000 copias, 6% si hacemos una tirada de 4.000 y 7% a partir de ahí. ( Lo que no se y si alguien lo sabe que lo diga, es sobre que precio se cobra este royalty, puede ser sobre el precio de venta, de producción....??????)
Las ilustraciones nos las pasan en un CD por 250 Euros.

Tampoco me queda claro donde se puede imprimir el libro....

El lunes les envio un mail, volviendo a retomar el contacto e intentar aclarar estas dudas. ( Seguro que a vosotros os surgen mas y estaría encantado de recibir todas para enviar un único mail )

Somos más de 140 en un principio el precio que deberíamos pagar cada uno sería muy bajo.
También creo a los que se van a pasar muchos días traduciendo el tema y maquetando el libro se les podría asignar una cantidad de libros gratis.

Espero vuestras opiniones.


Totalmente de acuerdo, y de paso subo el hilo.

Bungalow25 29-04-2013 16:45

Respuesta: Re: Respuesta: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamo
 
Cita:

Originalmente publicado por kokina (Mensaje 1467532)
Totalmente de acuerdo, y de paso subo el hilo.

Seguimos esperando.

enric rosello 29-04-2013 18:24

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Si planteais hacer 2.000 o 4.000 copias para 140 compradores iniciales en firme creo que os podeis meter en un buen lío financiero. ¿Quién pagará la edición de los otros 3.860 ejemplares?. ¿Quién los almacenará, cómo se venderán?, ¿Se ha de repercutir el coste inicial en los 140 "socios fundadores"?
Yo quizás pensaría en una impresión digital. Hoy en día las hacen con prácticamente la misma apariencia, calidad y formato que las tiradas industriales. El precio unitario es un poco más caro, pero imprimes casi a la unidad y hasta 500 ejemplares se nota poco en el precio final. No me complicaría la vida entrando en máquinas de gran tirada.
Otro punto que no entiendo es el pago a cuenta de 1.000 € en concepto de derechos y luego un 5% por royalties. ¿Derechos y royalties no es lo mismo?.
En la traducción veo que hay cofrades dispuestos a echar una mano. Su colaboración vale más que el Oro de Moscú. ¿Hay también alguno capaz/dispuesto a maquetar las 200? páginas del libro?
Mucha suerte!

nalari 29-04-2013 21:17

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Y en PDF?? Desde qué tengo iPad, todo lo compro en iTunes y es súper práctico. Y el que quier que lo. Lleve a una buena imprenta digital y arreglado.

en_transit 29-04-2013 21:59

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Cita:

Originalmente publicado por enric rosello (Mensaje 1485135)
Si planteais hacer 2.000 o 4.000 copias para 140 compradores iniciales en firme creo que os podeis meter en un buen lío financiero. ¿Quién pagará la edición de los otros 3.860 ejemplares?. ¿Quién los almacenará, cómo se venderán?, ¿Se ha de repercutir el coste inicial en los 140 "socios fundadores"?
Yo quizás pensaría en una impresión digital. Hoy en día las hacen con prácticamente la misma apariencia, calidad y formato que las tiradas industriales. El precio unitario es un poco más caro, pero imprimes casi a la unidad y hasta 500 ejemplares se nota poco en el precio final. No me complicaría la vida entrando en máquinas de gran tirada.
Otro punto que no entiendo es el pago a cuenta de 1.000 € en concepto de derechos y luego un 5% por royalties. ¿Derechos y royalties no es lo mismo?.
En la traducción veo que hay cofrades dispuestos a echar una mano. Su colaboración vale más que el Oro de Moscú. ¿Hay también alguno capaz/dispuesto a maquetar las 200? páginas del libro?
Mucha suerte!

Todo esto se hablo en su momento.
Impresión digital a la unidad.
Yo trabajo en este entorno y he maquetado varios libros.
Este creo q es de 800 pàg. es un tema serio.
Pero este camino cooperativo es como nació el proyecto.
Lo q dije lo mantego.
Los 1000 euros entiendo q son por la maqueta en inglés con los gràficos en alta resolución.
A partir de aqui el maquetador :sip: distribuye los capítulos a los traductores
Una vez traducidos los mismos reconstruye la maqueta en castellano
y a imprenta digital y enquadernador,
de entrada 200 o 250 ejemplares y los demás a la carta.

Lo he hecho varias veces.
Para este proyecto entre pitos y flautas pueden ser 6 o 8 meses.
Sin contar el tiempo perdido.

El libro puede ser interesante
pero la propuesta del cófrade y la respuesta de tantos compañeros
es lo mejor.

Sigo esperando...

enric rosello 29-04-2013 22:13

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Cita:

Originalmente publicado por en_transit (Mensaje 1485294)
Todo esto se hablo en su momento.
Impresión digital a la unidad.
Yo trabajo en este entorno y he maquetado varios libros.
Este creo q es de 800 pàg. es un tema serio.
Pero este camino cooperativo es como nació el proyecto.
Lo q dije lo mantego.
Los 1000 euros entiendo q son por la maqueta en inglés con los gràficos en alta resolución.
A partir de aqui el maquetador :sip: distribuye los capítulos a los traductores
Una vez traducidos los mismos reconstruye la maqueta en castellano
y a imprenta digital y enquadernador,
de entrada 200 o 250 ejemplares y los demás a la carta.

Lo he hecho varias veces.
Para este proyecto entre pitos y flautas pueden ser 6 o 8 meses.
Sin contar el tiempo perdido.

El libro puede ser interesante
pero la propuesta del cófrade y la respuesta de tantos compañeros
es lo mejor.

Sigo esperando...

Perdona si he dado la impresión de querer pisar las flores de tu jardín.
Nada más lejos de mi intención. Al contrario, no me gusta nada hablar de mi trabajo cuando entro en la Taberna.
saludos

Sergio Houghton 29-04-2013 22:14

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Hola cofrades.
Yo tambien me apunto a la idea del libro en español.
A ver si sale adelante y hacemos las chapuzillas de a bordo con mas criterio

esquitx 29-04-2013 22:21

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Cita:

Originalmente publicado por Sergio Houghton (Mensaje 1485305)
Hola cofrades.
Yo tambien me apunto a la idea del libro en español.
A ver si sale adelante y hacemos las chapuzillas de a bordo con mas criterio

En la lista!!

esquitx 29-04-2013 22:29

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Hola a tod@s :brindis:

Yo me apunté al carro por el proyecto colaborativo, de manera que me reafirmo que si lo arrancamos en este plan, es decir aportando cada uno lo que pueda y nos lo trabajamos bien, continuo estando interesado.

No entiendo del mundo editorial, lo mio son las teclas (combinadas con bytes, no con corcheas ni semifusas :cunao:), pero lo de la impresión digital tiene buena pinta como también la tendría un libro electrónico, aunque yo prefiero la impresión física ya que paso muchas horas delante de la pantalla y leer un libro en papel me proporciona un placer diferente .. llamádme romántico :D

Lo dicho, si el plan es cooperativo, contad conmigo, en caso contrario me lo compro en inglés.

:brindis:

en_transit 29-04-2013 23:10

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Cita:

Originalmente publicado por enric rosello (Mensaje 1485304)
Perdona si he dado la impresión de querer pisar las flores de tu jardín.
Nada más lejos de mi intención. Al contrario, no me gusta nada hablar de mi trabajo cuando entro en la Taberna.
saludos


Perdona Enric, en ningún momento me pareció q quiseras pisar nada,
creo q tu aportación es importante y està en linea con la mia.
Solo queria reforzarla, reforzarnos en la idea...
Yo si q siento mucho dar la impresión de sentirme pisado y pido disculpas.
A mi tampoco me gusta hablar de mi trabajo
pero me parece q el tema lo requiere,
creo q estamos en las mismas còfrade
gracias
:brindis:

nalari 29-04-2013 23:16

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Como no espabilemos, los barcos funcionaran con hidrógeno y el libro quedara obsoleto.
Los que estáis llevando el peso de las negociaciones y listados, autonombrados cabeza de proyecto, y empecemos ya.
Que pasa que podemos tirar 1000 euros a la basura entre unos cuantos si nos sale mal y no se consigue la traducción, pues no pasa nada, más dinero hemos tirado en otros proyectos y aquí seguimos.
Yo empezaría por una derrama de todos los interesados, y que quede claro, que si se compran derechos, y no sale bien las traducciones, etc, no echáremos a nadie en cara nada, ya que esto os ocupa tiempo libre y gratuito, y tampoco se pierde tanto.
Yo encantado pongo los primeros 20 euros para comprar derechos. ( 20 euros por 140 interesados en la lista, ya da para empezar, no?)

en_transit 29-04-2013 23:32

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Cita:

Originalmente publicado por nalari (Mensaje 1485368)
Como no espabilemos, los barcos funcionaran con hidrógeno y el libro quedara obsoleto.
Los que estáis llevando el peso de las negociaciones y listados, autonombrados cabeza de proyecto, y empecemos ya.
Que pasa que podemos tirar 1000 euros a la basura entre unos cuantos si nos sale mal y no se consigue la traducción, pues no pasa nada, más dinero hemos tirado en otros proyectos y aquí seguimos.
Yo empezaría por una derrama de todos los interesados, y que quede claro, que si se compran derechos, y no sale bien las traducciones, etc, no echáremos a nadie en cara nada, ya que esto os ocupa tiempo libre y gratuito, y tampoco se pierde tanto.
Yo encantado pongo los primeros 20 euros para comprar derechos. ( 20 euros por 140 interesados en la lista, ya da para empezar, no?)

Yo me apunto para currarme la maqueta.

CERCAVENT 30-04-2013 11:21

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Hola cofrades,

He leído en detalle este hilo y quiero hacer mi aportación por si sirve de algo...

Lo de que una editorial se meta en traducir y editar este título en castellano, tal y como se había apuntado, lo veo muy difícil ya que es económicamente muy arriesgado, por no decir imposible.

La traducción profesional de este libro a precios de mercado rondaría los 9.000€. Tener en cuenta que una cosa es traducir entre colegas y otra es hacerlo con un nivel de calidad editorial...

La maquetación de este libro, también a nivel profesional no vale menos de 2.000€.

A partir de ahí hay que sumar diseño de cubierta, otros 300 € mínimo.

Si se quiere también en ebook, hay que sumar no menos de 500€ adicionales para los trabajos de conversión del PDF a formato ePub3 por ejemplo.

Luego quedarían los costes variables, impresión, transporte, royalties, comisión de canales de venta, etc...

El libro se vende en Amazon a 38,41€ en papel y 27,59 en ebook (kindle), en el mercado de hoy, creo que seria difícil en un par de años vender más de 500 libros como este, así que hacer cuentas.... Misión imposible ganar dinero con esto sin asumir grandes riesgos, que es lo que busca una editorial.

Otra historia es hacerlo en plan "colegas", como se está planteando, pero como alguien que sepa no coja las riendas, lo veo difícil....

A cerca de los derechos de autor, el royalty normalmente es sobre el precio neto de venta al público, es decir, deduciendo comisiones del retailer, pero he visto contratos de todo tipo... De hecho en este mercado se trabaja con adelantos en función de ventas esperadas y derechos condicionados en alcanzar un volumen determinado de ventas....

Yo trabajo también en el mundo de la producción de libros, estando laboralmente vinculado a un gran grupo editorial. Lamentablemente no puedo dedicar tiempo a esta iniciativa, pero me parece muy interesante y os animo a persistir.

Si el tema avanza y llegado el momento ya os haré llegar mi aportación al proyecto..

Por cierto, si se consigue editarlo, quizá seria interesante maquetar el libro en varios tomos conteniendo diferentes capítulos, ya que 832 páginas es un tocho muy incómodo cuando estás haciendo brico en el barco!!!

Una ronda cofrades:brindis::brindis:

en_transit 30-04-2013 12:49

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Parece q somos bastantes los profesionales del tema dispuestos a apoyar el proyecto.
Esto lo hace cada día más viable.
Persistamos

nalari 30-04-2013 12:56

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Creo que nunca se habló de ganar dinero, creí que era todo voluntariado.
A mi me da igual fotocopia en blanco y negro, que una edición limitada con tapas duras, lo que quiero es tener el libro en castellano, y así pensamos, creo yo, la mayoría de los que apoyamos este proyecto amateur.
Por lo tanto yo lo haría en impresión digital, o en PDF, pero es mi opinión, y estaré al 100% la opinión de los que llevan las riendas, ya que son ellos los que van a sufrir las molestias de organizar y trabajar gratis.

Aporelmar 30-04-2013 13:16

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Cita:

Originalmente publicado por CERCAVENT (Mensaje 1485524)

Si se quiere también en ebook, hay que sumar no menos de 500€ adicionales para los trabajos de conversión del PDF a formato ePub3 por ejemplo.


Pasarlo a epub es gratis con el programa de libre difusión Calibre (http://calibre-ebook.com/).

La idea de hacerlo entre/para nosotros me sigue pareciendo interesante. Ánimo a los promotores del proyecto. :adoracion:

CERCAVENT 30-04-2013 13:54

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Cofrades,

Creo que he dejado claro que los costes que he hecho constar son los costes mínimos aproximados que una editorial con objetivo de publicar este título en el mercado debería afrontar, y creerme que están muy contrastados.

Nalari, creo que queda claro que nadie puede ganar dinero con esto, por cuanto o se hace en plan "colegas", "amateur" o cómo quieras llamarlo, o no se podrá hacer. Y eso siempre respetando la legislación y derechos de autor, que tiene coste.

Aporelmar, Calibre es un conversor que te hace un ebook muy básico, pero ni de lejos te lo deja bien montado para publicar y visualizar correctamente sin trabajar el contenido, máxime cuando se trata de un libro muy extenso, con fotos, tablas, esquemas, etc.... Ya no digo subirlo a Amazon, iBooks u otras webs de venta.

He querido aportar experiencia profesional y no me gustaria que se malentendiera. Todos los que estamos aquí "despellejaría" en internet a cualquier editorial que nos vendiera un libro mal traducido, mal impreso o un ebook que no funcionara con el kindle, tagus o cualquier otro, creo que de eso no hay duda, puesto que nos venden un producto y debe de existir unas garantías. Otra cosa es hacerlo entre amigos, en este terreno, casi todo vale!! y eso es lo que se está planteando.

Como he dicho antes, animo!!

Una :brindis:ronda

Bungalow25 30-04-2013 18:37

Respuesta: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en espa
 
Bueno, pues como no me suelo dar por vencido fácilmente y viendo todas las respuestas de los cofrades, me he vuelto a poner en contacto con la editorial británica.
Le he comentado la posibilidad de hacer un libro digital, lógicamente, ellos están abiertos a todo. Creo entender que al hacerlo de manera digital cobran un 25% de Royaltys por cada unidad vendida.

Estoy a la espera de que nos pase un contrato para verlo detenidamente.
En cuanto me llegue os lo paso para que todo el mundo pueda dar su opinión.


Saludos, buen ron y navegad hasta que no podáis más.

nalari 30-04-2013 19:16

Respuesta: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en espa
 
No!!!!!! No pidas opinión!!!!!!! Será como preguntar cual es el mejor equipo de fútbol.
Hazte con un grupo de colaboradores que te ayuden y todos estaremos encantados de lo que decidáis. El que quiera opinar que se meta en ese grupo. Somos tantos que si opinamos todos, no llegaremos a bien puerto.
Gracias por tu interés.

en_transit 30-04-2013 19:57

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Saludos,

insisto en pedirme la maqueta (quarkXpress)
para distribuir las traducciones y recomponerla traducida.
Se q es un montón de trabajo pero me apetece mucho.
La valoración de :adoracion: Cercavent me parece super correcta.
Esos 2000 pues ya están en el fondo común. :pirata:

Con esta podremos editar en papel o digital.
Desde este software se puede exportar un pdf profesional en alta/baja resolución.
Para hacer un ebook a partir del mismo
q algún experto se posicione yo nunca lo hice.

un :brindis: para bungalow25

BlackPearl 30-04-2013 20:17

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Buenas tardes, saludos y birras o vinitos:

No quisiera empezar a colaborar en este foro con mal pie, pero como soy librero y traductor técnico con casi 20 años de experiencia, quisiera aportar mi granito de arena, no solo para colaborar en lo que pueda, que también, sino para lanzar esta pregunta: ¿se dan cuenta de la envergadura de una traducción como esta? Creo (he leído el hilo en diagonal, lo confieso) que hay por aquí algún otro traductor técnico que ya ha comentado que tardaría unos 5 meses en hacer un buen trabajo. Coincido al 100%, y eso que como digo voy para 20 años de experiencia en casi todas las disciplinas de la traducción técnica y no soy el traductor más lento del mundo. Sería una pena hacer un esfuerzo colaborativo tan loable y tan enorme para que al final la calidad del trabajo no fuera perfecta... la traducción técnica, con la mala fama que tiene (en parte, merecida :meparto:), no es cosa de broma ni es fácil. Un trabajo así tiene que tener consistencia en terminología, estilo, etc. De lo contrario el resultado va a ser un poco caótico.

Yo creo que con el interés que despierta el libro, alguna editorial debería atreverse a editarlo en España. Al fin y al cabo, el Glenans cuesta 100 eurazos... y se vende, qué coño.

Saludos y espero no estar meando fuera de tiesto. Repito mi ofrecimiento de ayuda si puedo ser de utilidad.

Buen viento,
BP

P27 30-04-2013 20:42

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
Supongo que hacerlo en formato digital abarataria los costos de impresion

Mirlotu 30-04-2013 22:01

Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
 
:brindis::brindis:

Hay que ver cuál es el número final de personas que adquirirán el libro, y a cuánto del volumen total del libro tocamos cada uno de los traductores,para ver si el esfuerzo es razonable y merece la pena.

:brindis::brindis:


Todas las horas son GMT +1. La hora es 00:48.

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto