![]() |
|
Re: O.T. Chiste Del Viernes
"Entra lo duro en lo blandengue....
Y le cuelgan los pelendengues..." Un zarcillo en la oreja de una dama.. (también podía ser eso, pero no....) :brindis: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
Cita:
Salud y :brindis: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
Cita:
En ese caso, es Vd. un guarro "muuuuuuu ijieniko" :burlon: :cunao: :cunao: :cunao: Un abrazo. :brindis::brindis: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
Echando una mano en una traducción del latín, me he encontrado con esto y acordándome de mi profe de latinajos que, el "muy", no nos dejaba hablar en clase sino era en latín (pitorreo incluído, los dioses le hayan perdonado).
Y si viajáis a la Antigua Roma y necesitáis un diccionario, antiguo, por supuesto.:D Si tienes la suerte de entablar amistad – o lo que sea – con una bella romana. Nomen mihi est Javier. Salve! – ¡Hola! Me llamo Javier Magna cum voluptate – Con mucho gusto Estne pugio in tunica, an tibi libet me videre? – ¿Tienes una daga en tu túnica o es que te alegras de verme? Noli me vocare, ego te vocabo – No me llames, yo te llamo a ti Hora et triginta minuta in mora es – Llegas una hora y media tarde Lapsus linguae erat – Ha sido un error Noli me tangere – Quítame las manos de encima Volo, non valeo – Me encantaría, pero no puedo Spero nos familiares – Espero que aún podamos ser amigos. Vade retro! – ¡Vete! Haec omnia? – ¿Eso es todo? Ursus perpauli cerebri sum – Soy un oso con muy poco cerebro In flagrante delicto – Con las manos en la masa Fabricare diem – Alégrame el día Re vera, cara mea, mihi nihil refert – Francamente querida, eso no me importa Anguis es – Eres una serpiente Por las calles de Roma Quo vadis? – ¿Dónde vas? Mihi ignosce – Perdone Ubi sum? – ¿Dónde estoy? Auxilium mihi, si placet? – ¿Puede ayudarme, por favor? Noli me necare, cape omnem pecuniam meam – No me mate, aquí tiene todo mi dinero Pace tua – Con su permiso Manus manum lavat – Le ayudo si usted me ayuda a mi Yankee ite domum – Yankis, ¡fuera!(Yankee, go home) Quod in abysso dices? – ¿Qué puñetas dices? Necios quid dicas – No sé de qué me habla Estne juxtim caupona/mansio? – ¿Hay un bar/hotel por aquí? Cave canem – Cuidado con el perro Vade in pace – Vaya en paz Utinam tuus currus deleatur! – ¡Ojalá tengas un accidente de carro! Pedicabo te! – ¡Que te den! Comprar en un mercado.. Pecuniam mihi monstra – Enséñeme el dinero Quantum est? – ¿Cuánto cuesta? Hoc est nimis! – Es muy caro Pecuniam mihi redde – Devuélvame mi dinero Hoc affer tecum – Lléveselo In hac tunica obesa videbor? – ¿Me hace gorda esta túnica? Pistrix rapax – Tiburón avaricioso Vinum/fermentum bellum iucundumque est – No está mal este vino/cerveza Cuando volváis a casa… Domus propia domus optima (hogar dulce hogar) y Deliranti isti Romani (están locos estos romanos). Y si aprovechando vuestro viaje de vuelta en la máquina del tiempo os acompaña algún ciudadano de la Antigua Roma, podéis ayudarle a integrarse echando mano del diccionario para la traducción de los términos actuales, Lexicorum Vocabolarum quae difficilius latine redditur, escrito por el cardenal Bacci en 1963… salivaria gummis (goma de mascar), vinolentiam propensio (alcoholismo), lucis horror (fotofobia), fulminea verticularum occlusio (cremallera), stomachi ac tenuis crassisque intestini inflammatio (gastroenteritis), absurda symphonia :D (jazz), homo machina (robot), inflatio venarum ani (hemorroides), follius pedunque ludus (fútbol), rotula moderatrix (volante), medicus ocularis (oftalmólogo), arium, narium gutturisque medicus (otorrinolaringólogo), nicotianum fumun sugere (prohibido fumar), latrina defluente aquae profluvio instructa (retretre) Fuentes: Guía de la Roma Antigua – Georges Hacquard, La Antigua Roma por cinco denarios al día – Philip Matyszak |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
En clase de Latin inventamos un latinajo para reinos de las traducciones literales
"Manduco me flumen de vobis" "Como me rio de vosotros" :meparto::meparto: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
De una peli española de los 60.
Viva el derecho romano !!!!!! que al esclavo manu mite y a la esclava mite manu. :brindis: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
Mater tua mala burra est
|
Re: O.T. Chiste Del Viernes
Todo lo que aprendí a hablar en Latín es:
¡ Hostibus !, y no creo que signifique aquello para lo que yo lo uso. Cita:
:meparto::meparto::meparto: :pirata: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
pues de mis clases de la tin solo me acuerdo de esto:
Cesar dixit: cuitatem mulleribus pernoctan vian publicam et dixit: Vene vene morene. :burlon::burlon: :brindis: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
|
Re: O.T. Chiste Del Viernes
Cita:
Non dudabit, putanas sunt |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
|
Re: O.T. Chiste Del Viernes
http://4.bp.blogspot.com/_1VUVAyljFI...400/chiste.bmp
:meparto::meparto::meparto::meparto::meparto: :brindis: :pirata: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
Cita:
|
Re: O.T. Chiste Del Viernes
En latin macarrónico:
Pedum est masam corruptan quit venit per viam tenebrosam Ali quando pitat, ali quando facet... PIM PAM PLONA! :brindis: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
Y siguiendo con los latinajos:
Cesar Pompeyo hostium pegavit locum tornavit.... Que quiere decir: César recibió a Pompeyo cuando volvió del campamento enemigo. (Lo otro ya se lo dio luego, si eso) |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
En un examen de francés:
El examinador pregunta: - ¿Qué significa en francés "pas encore"? El alumno, que no tiene ni pajolera idea dice: - Pasa un cura Un amigo le sopla bajito "aún no" y el examinador que lo va a suspender le dice: - Pues, no pasa - Bueno, pues ya pasará ... |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
En un examen de latín:
El examinador pregunta: - ¿Qué significa en latín "Ave Caesar, morituri te salutam"? El alumno, que no tiene ni pajolera idea dice: - Las aves del Cesar murieron por falta de salud ... |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
1 Archivo(s) adjunto(s)
Bién copañeros, me estoy planteando comprar una barquita que me han ofrecido unos amigos del barrio, pequeña, pero con amplias posibilidades de uso. Pese a haber dicho ya que es de reducidas dimensiones, creo que será de vela, puesto que tiene cuatro mástiles, aunque todavía no sé cómo montar las velas, ya que están dispuestos en una forma muy peculiar.
¿El motor? pues bién, como ya he dicho, es un pequeño barco, por lo que el motor es un fueraborda, aunque de poca potencia, con poco ya le basta. ¿Calado? creo que cala poco, por lo que me han dicho, no tiene orza ni quilla. Por lo que he visto, es una embarcación muy peculiar y poco común en el puerto, aunque otros me han dicho que habían visto bastantes como esta por las inmediaciones, aunque siempre estaban en tierra y no las habían llegado a ver navegando, por lo que levanta la curiosidad entre los presentes cada vez que se hace a la mar, por lo curioso de su construcción. Bién, pues antes de decidirme por si me la quedo o no, os pongo una foto de la barca navegando, para que me déis consejo si conocéis esta embarcación o si alguno de los cofrades la posee o la conoce. :brindis: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
Cita:
Salud y :brindis: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
pues yo pienso que, como el inmombrable, solo es adecuada para lagos y pantanos-
:brindis: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
Cita:
|
Re: O.T. Chiste Del Viernes
|
Re: O.T. Chiste Del Viernes
Cita:
BENETEAU 50 AVS 109 STIX 41 BAVARIA 42 STIX 36 TABLE 525 STIX 3 AVS (A VeceS ni flota) :burlon: BENETEAU 50 STIX 41 BENETEAU 57 STIX 53 CATALINA 34 MK11 STIX 36 CATALINA 42 40 AVS 105 COMET 36 STIX 32.5 AVS 127 CONTESSA 32 STIX 33 AVS 155 CYCLADES 39 STIX 38 AVS 126 CYCLADES 43 STIX 36 AVS 121 DISCOVERY 55 STIX 37 AVS 122 ELAN 37 STIX 40 AVS 136 :meparto: :meparto: :brindis: :brindis: |
Re: O.T. Chiste Del Viernes
:D:D:D
A los pijos tambien nos ha llegado la crisis. Jajajajajajajajajajajajajaja :cunao::cunao::cunao: :burlon::meparto::meparto: http://sphotos-f.ak.fbcdn.net/hphoto...84599966_n.jpg Saludos Miahpaih :D:D:D |
| Todas las horas son GMT +1. La hora es 02:05. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto