La Taberna del Puerto

La Taberna del Puerto (https://foro.latabernadelpuerto.com/index.php)
-   Foro Náutico Deportivo (https://foro.latabernadelpuerto.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Al carajo! (https://foro.latabernadelpuerto.com/showthread.php?t=25259)

tantanka 23-10-2008 20:22

Re: Al carajo!
 
Carajillo

De Wikipedia, la enciclopedia libre



El carajillo es una bebida que combina café con bebida espirituosa, normalmente brandy o ron. Es típica de España y su origen se remonta a cuando las tropas españolas ocuparon Cuba, ya que combinaban café con ron para coger "corajillo", de coraje, y de ahí, carajillo.
Si bien existe controversia, como en cualquier receta, parece que la opción más aceptada es la que combina la bebida espirituosa junto con un trozo de piel de limón, unos granos de café, un pedazo de canela en rama y azúcar. Una vez quemado el conjunto, se añade el café, preferiblemente café expreso.
Sin embargo, en España, el carajillo habitual en los bares y tascas es un café solo con un poco de brandy o ron.
En Costa Rica la palabra se usa como sinónimo de un muchacho muy joven. buen carajillo suerte para quien se lo beba :cunao::meparto::brindis:

Binissafuller 23-10-2008 20:28

Re: Al carajo!
 
Mucho se ha dicho ya de "cofas" y "carajos" como para añadir nada más.
Sin embargo, ya que estamos;
¿Sabéis de donde viene la expresión de "salvado por los pelos"?
Pués que mucha de la antigua marinería se embarcaba sin saber nadar y por ello se les recomendaba no cortarse el pelo. Si caían al agua el pelo largo siempre era un sitio de donde coger al marinero y salvarlo de morir ahogado; "salvado por los pelos".
Por aquel entonces lo de la seguridad en la mar se llevaba de otra forma.
Salud:brindis::brindis:

Marencalma 23-10-2008 20:41

Re: Al carajo!
 
Creo que la tesis citada por el cofrade Cuarteroni puede que sea la que más se acerca a la historia de este vocablo :D
Es decir, se trataría de una palabra con la que los marineros antiguos denominaron al palo MACHO (mayor), en su jerga, "carajo" (además la cofa asemejaría el glande :cunao:), y de ahí lo de "vete al carajo", "carajote" "acarajotado" etc. tras pasar un tiempo allí arriba.
En el sur (no sé en el norte) de España (Cádiz, Sevilla...) se utilizan estas expresiones con mucha frecuencia. Y no debe ser casualidad porque son ciudades con una muy antigua tradición marinera, y con muchas palabras y expresiones de origen náutico en el vocabulario de uso común ("tieso como una mojama", "perder la chaveta", etc.)

Mediterraneo110 23-10-2008 20:44

Re: Al carajo!
 
Cita:

Originalmente publicado por El viejo Catram (Mensaje 383797)
No sólo gaditano. En Sevilla se manda a la gente "al carajo" desde siempre y también se le dice "acarajotao" al que lo está.
Os informo que "Carajo" es, también, un apellido y, por cierto, muy digno.
Yo conocí a uno que se apellidaba así, Carajo.
Lo malo es que se llamaba Tomy.
:meparto::meparto::meparto:

Por lo menos no tenía de apellido Nabo :meparto:
Es como un compañero de clase, el señor Melavo? Jhonny Melavo? :cunao:

Panxut 23-10-2008 20:49

Re: Al carajo!
 
A mi me llego la expresion:

Cuando a un marino le dan ron a beber, o lo han Jo*ido o lo van a Jo*er

Salut

swan_38 23-10-2008 21:34

Re: Al carajo!
 
Cita:

Originalmente publicado por Panxut (Mensaje 383888)
A mi me llego la expresion:

Cuando a un marino le dan ron a beber, o lo han Jo*ido o lo van a Jo*er

Salut


:velero: ¡Muy gráfica expresión amigo Panxut! Y de inequivocas connotaciones, pues el ron solía ofrecerse a la marinería en los barcos de guerra para darles coraje antes de entrar en combate, o bien como compensación por algún servicio fuera de lo común o reparación de algún agravio por parte del mando, cosa harto infrecuente por aquel entonces (la reparación claro). O sea que cuando a un marinero le daban ron en compensación era señal inequivoca de que le habían jo*ido de lo lindo. :cunao: :cunao: :cunao:
Date un buen trago de este :borracho: y que no te jo*an amigo :cunao::cunao::cunao:

espunki 23-10-2008 21:48

Re: Al carajo!
 
yo no se de donde viene esa palabra pero en mi zona esta al orden del dia :


Resignación: ¡ay que carallo¡

Indignación: ¡que carallo¡

Cachondeo: ¡bueno, carallo, bueno¡

Desplante: vai ó carallo

Inquisitivo: ¡que carallo é¡

Contrariedad: tócate o carallo

Cansancio: deixate de caralladas

Ofensa: Este carallo ¡é parvo!

Templanza: ¡cálmate, carallo¡

Amenaza: ven, carallo, ven

Negación: non, carallo, non

Negacion rotunda: nin carallo nin nada

Juramento: ¡me cago no carallo¡

Ira: me cago no carallo, ¡carallo¡

Alabanza: é un home de carallo

Duda: o carallo vintenove

Extrañeza: pero ¿que carallo pasa?

Desprecio: pásamo por debaixo do carallo

Animoso: dalle, carallo, dalle

Caprichoso: saíume do carallo

Cualitativo: non vale un carallo

Valorativo: róncalle o carallo

Fatalidad: ten carallo a cousa...¡

Agotamiento: xa estou ata o carallo

Picardia: o caralliño

Metereologia: fai un tempo do carallo

Lejania: no quinto carallo

intriga: carallo o´!

perfeccion: caralludo

pero ademas tambien lo usamos para su primordial funcion ¡¡por supuesto!!:cunao:

ROyOR 23-10-2008 22:18

Re: Al carajo!
 
Cita:

Originalmente publicado por Mediterraneo110 (Mensaje 383044)

Eso no es el RAE es este http://buscon.rae.es/draeI/html/cabecera.htm
Creo que te han engañado :cunao: :cunao:

Saludos
Rafa - ROyOR

Al Xarquí 24-10-2008 12:22

Re: Al carajo!
 
Los pajaritos, los pobres, estarían en el carajo descansando y oteando el horizonte todo lo que pudieran. Pero cuando hacia frio y viento bajarian de esa altura para resguardarse y de ahí debe venir el refrán:

Cuando el Grajo vuela bajo hace un frio del Carajo
:brindis::brindis:

Capitán Garbí 24-10-2008 12:37

Re: Al carajo!
 
Cita:

Originalmente publicado por swan_38 (Mensaje 382886)
:velero: A tenor de esto, según mi información y contrariamente a lo que algunos suponen, la denominación no proviene de un diminutivo de "carajo" si no de una expresión de los antiguos "trajiners" (carreteros en catalan) que transportaban mercancías en grandes carros tirados por varios animales, que en sucesivas paradas en las postas eran cambiados por otros de refresco, momento que aprovechavan los trajiners para tomarse un café con coñac y que solían pedir diciendo más o menos -Noia, posa'm un café amb conyac q'ara guillo - Esa expresión "ara guillo" que podría traducirse por "me las piro" en castellano, fué lo que se convirtió en - Posa'm un caraguillo - y de ahí posteriomente derivó por deformación en el actual "carajillo".
O al menos eso es lo que me me ha llegado a mi.
:brindis::brindis:


Algo similar se cuenta por Valencia acerca del nombre del jugo de xufas....cuentan que el Rey Jaime I al llegar a Valencia muerto de sed tras un largo combate pidió un refresco para calmarla.......una niña con una jarra de barro en las manos llena de un jugo fresco de xufas le ofreció un vaso al Rey y este tras beberlo del tirón dijo: "AÇó es or, xata" (esto es oro chata) de ahí el nombre de la bebida.....que posteriormente por deformación ha terminado en Horchata,orxata...:D


Todas las horas son GMT +1. La hora es 15:50.

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto