![]() |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Cita:
Un día escuchaba como alguien pagaba una bronca terrible a otro, por canal 16 porque lo había utilizado para contactar a otra embarcación. Obviamente no se enteró que el canal 16 salvo los minutos de silencio a la media y a la hora se utiliza para contactar a otras embarcaciones simpre de forma reglametaria y que pagar broncas no es uno de los usos reglamentarios del canal .... :brindis: |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Cita:
:brindis: :velero: |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Cita:
Chupito de lo que guste para quien conteste. (Y para los demás, también) :brindis: |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Cita:
el "roger" corresponde a la terminología militar (de USA, al menos) El "ICAO" (el que usamos los civiles) comienza: alfa bravo charlie ... zulu El militar (USA): able baker charlie ... zebra En las "pelis de guerra" estamos acostumbrados a escuchar el "roger". Con los astronautas también. Ya sabéis que nosotros deberíamos usar "romeo". En este punto, me pregunto por qué no está incluido el código "Q" en el lenguaje marítimo internacional. Es un código que sirve (ha servido) muy bien para asegurar las comunicaciones. Ejemplo: "QSL" significa: "confirme recepción de mi mensaje". "QRT": dejo de transmitir. Lo de "¿me copias?" tiene su origen en la época del Morse, donde existe la abreviatura "HW" (How do you copy me? -cómo me copias- al que había que contestar con "QRK y un número de 1 a 5). Como podéis imaginar, las comunicaciones, a pesar de estar en Morse, eran extremadamente ágiles. ¿Quizás sea demasiado complejo, a la vista de cómo está el "patio"? :cunao: Por eso creo que se está sustituyendo toda esta parafernalia por un botón rojo en un aparato a bordo... Saludos |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Cita:
Y esta otra para "reciclar" lo que ya sabemos, o no sabemos. Prometo repasármela yo también. Después de ver estas fotos tan bien hechas y sugerentes, ¿quién se priva? :velero: |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Sobre lo de comité-balizador :rolleyes: aquí también pasa.
Y claro, la gente se contagia y oyes lo de: - pepito para comité. - Si pepito aquí comité para pepito :cunao: - pepito para comit, solo era una prueba de radio. y claro, yo digo: SUSPENDIDO!!! :burlon::burlon::brindis::burlon::burlon: |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Lo positivo de este hilo y de la Taberna en conjunto, es que refrescamos lo que sabemos, aprendemos lo que ignoramos y nos damos cuenta de que hay más personas a nuestro alrededor a las que respetar sus/nuestros derechos, ya sea en el foro o en el mar.
LSV.:capitan: |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Y dentro del procedimiento de comunicaciones con el puerto tambien esta el ser bien educado. Yo siempre cierro comunicacion con un " buena guardia " .
Casi siempre recibo un " muchas gracias" con una voz emocionada ,entrecortada por los sollozos e impresionado por la solidaridad ;-) |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Cofrade One.
A mi también me chirría lo del "¿Me copias?". Es algo que se ha puesto muy de moda. Entre los balizadores de regata sobre todo. Uff, qué cargantes... También he oido en regata muchas veces "Afirmativo, sí" y "negativo, no". No soy muy experto en procedimientos radiofónicos, pero me suena, y me parece redundante. Ya puestos podríamos emplear "Afirmativo Sierra", "Negativo November". Lo del "Roger" tampoco me parece correcto, pero en este mundillo, como en muchos otros, los anglicismos nos comen por los pies. De todos modos, en ese aspecto todavía no estamos tan mal como los italianos, que son los más anglicistas de Europa tras los ingleses e irlandeses. Cofrade genoves. Totalmente de acuerdo contigo. En la sencillez está el gusto Mis felicitaciones. Mis respetos. |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
de acuerdo con la claridad fonética que la tecnología 'permitía' en su dia,los USA boys se decidieron por el ROGER, que imposible de confundir con Bourbon,please.
en China el shàngwèi (capitán) por idénticas razones dice: bàmbì.nihao |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Es curioso ver como la gente se pirra por usar tecnicismos de todos los lugares menos los que deberia. Charlie es si, no es no, romeo es recibido....etc.....nos aprendemos y nos examinamos del codigo internacional de señales y de procedimientos radiotelefonicos para despues usar los de las peliculas?:meparto:
Los del me copias, roger y demas zarandajas solo me parecen unos pedantes que luchan por diferenciarse de los demas.....cuando los reglamentos son para unificar criterios y poder comunicarse con cualquier estacion, hablen la lengua que hablen Asi que "Roger, si me copias deja la p*ta radio y coge el movil para hablar con tu cuñao":cagoento: jejeje, sin malos rollos :brindis::brindis::brindis: |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Q, no era Quebec?
Rondas |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Cita:
:brindis::brindis::brindis: salud!!! |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Cita:
Los franceses e ingleses no, pues no pueden decir q de fromage o q de cheese. :cunao: Eso que se pierden! |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Como podemos ver, en distintos paises hay variaciones menores del código internacional básico, lo importante es que si pides ayuda te entiendan y para eso nada mejor que el estandar mundial.
LSV. |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
En el examen de inglés de CY, a la hora de deletrear y posiblemente por la costumbre de radioaficionado y que nadie nunca me tuvo en cuenta, la letra "R" la deletree, como R de RADIO. El profe me lanzó una mirada que me fundió, rectificando en el momento ROMEO, ROMEO, bueno, solo me bajo la nota 1 punto y todavía lo saqué adelante.
No obstante, después de lo leido. ¿A quien le extraña que loa nuevos programas de titulación exista la materia concreta de RADIO?. Es que nos quejamos por todo. :brindis: |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Hablando de ocupar canales importantes para chorradas:
Hace ya muchos años que por el canal 16 todos los veranos navegando por Baleares escuchamos una voz de ultratumba, como de alma en pena, que a todas horas dice: Mariooooooo, Marioooooooo, Marioooooooooo ¿Vosotros nunca lo habéis oido? |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Cita:
He oido hablar mucho de esa historia del ¡Mariooooo...! LLegué a pensar que sería una leyenda urbana. A ver si alguien sabe algo más y nos lo cuenta. :brindis: |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Cita:
Al principio, acojone, despertar al patrón, que se partia el culo de la risa :meparto: al parecer es una "leyenda marina" de un navegante que cayó al mar y el compañero no se dió cuenta y lo perdió. Desde entonces es un alma en pena que todavía esta llamando para que lo recojan. Creo que como muchos conocen la historia, en la travesia a las islas que algun graciosillo sige la tradición. Desde entonces lo he escuchado en alguna otra ocasión, pero sobre todo en esas regatas de semana santa, tan populares y que van sobre todo muchos novatones. :brindis: |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Andá Tatatoa, nunca había oido esa historia!! Pues el graciosillo tiene que ser muy persistente, porque lleva años haciéndolo!!
Le acabo de preguntar a mi Capi y dice que el recuerda oir esa alma en pena desde los años 70 por todo el Mediterraneo español y hasta Italia :eek: ¿Será verdad que es un espiritu? Aaaay que me está dando yuyu :calavera: El que fijo es un graciosillo persistente es uno que desde hace años dice paridas por el 16, y repite constantemente Pilipino Monki Pilipino Monki, con acento chino. |
Re: Degeneracion Lenguaje Radio
Cita:
Pero he de decir que este año la voz era diferente. Diría que de menos pena. Supongo que como hay crisis, pues irá "contracorriente". Pero es otra voz. :velero: |
| Todas las horas son GMT +1. La hora es 23:55. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto