La Taberna del Puerto

La Taberna del Puerto (https://foro.latabernadelpuerto.com/index.php)
-   Foro Náutico Deportivo (https://foro.latabernadelpuerto.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   La palabra Balandro (https://foro.latabernadelpuerto.com/showthread.php?t=80644)

sumeke 25-11-2011 19:37

Re: La palabra Balandro
 
Cita:

Originalmente publicado por biker62 (Mensaje 1178769)
Pues se llama "virar la entena". En català también suena bonito, se puede decir de tres maneras: passar el car, tombar el car o tombar l'entena.

Creo que es una de las maniobras más difíciles del aparejo latino, por esto sólo se hace cuando realmente sale a cuenta.

:brindis:

Posiblemente, una sera hija de la otra, Tombar ( catalá) y tonzar, Como aquí creo que se denomina.

:brindis:

Borneira 25-11-2011 20:46

Re: La palabra Balandro
 
Cita:

Originalmente publicado por J.R. (Mensaje 1177011)
... Fueron las primeras bateas, y, según me comentó un tío mío que está en el negocio de las conservas, se usaba todo barco viejo que se pudiera comprar barato. Les ponían las "pértigas" en los costados para colgar las cuerdas de mejillones, se fondeaban en la ría y listo....

Como anécdota al tiempo que dato histórico, os diré que la primera batea para cultivo de mejillón fondeada en Galicia, se construyó sobre una caja de las que usaba la General Motors para embalar los vehículos que a bordo de mercantes llegaban a Vigo en los años 30. (Lee la historia)

Sobre el balandro, por aquí hace 50 años se les llamaba balandros a los barcos de vela deportiva y a los barcos que tradicionalmente hacían el transporte de carga entre ambos lados de la ría. Eran barcos de vela cangreja que en los últimos años acabaron motorizados.

También existía el oficio de balandrista, que en lo referido al balandro deportivo, era la persona encargada del mantenimiento, puesta a punto y navegación de los balandros. En Cangas recordamos a Benigno Cuevas, "el balandrista", que con ese oficio trabajaba en la factoría Massó y que tenía a su cargo todo lo relacionado con los barcos de vela que tenía la familia Massó, incluído el patronaje de los cruceros en las regatas, en las que era temido y respetado por su sapiencia y experiencia.

Saludos:brindis:

biker62 25-11-2011 23:05

Re: La palabra Balandro
 
Cita:

Originalmente publicado por Borneira (Mensaje 1178844)
...... Sobre el balandro, por aquí hace 50 años se les llamaba balandros a los barcos de vela deportiva y a los barcos que tradicionalmente hacían el transporte de carga entre ambos lados de la ría. Eran barcos de vela cangreja que en los últimos años acabaron motorizados.

También existía el oficio de balandrista, que en lo referido al balandro deportivo, era la persona encargada del mantenimiento, puesta a punto y ......

¿Eso no eran los galeones?

:brindis:

Tasmanio 26-11-2011 00:37

Re: La palabra Balandro
 
Cita:

Originalmente publicado por asimeloaprendiyo (Mensaje 1176048)
..brindo con tintorro :brindis::brindis:, por la palabra CHINCHORRO!!

...es mas propondria, un hilo nuevo, solo para contar HISTORIAS DEL CHINCHORRO, que desde luego yo tengo unas cuantas;...huidas a media noche... vuelcos inesperados...revolcones chinchorriles...y rescates varios!!


A mi también me gusta la palabra que solemos utilizar en Galicia para los auxiliares: CAYUCO
Típica de los auxiliares empleados para ir hasta el barco que está fondeado.
También se utiliza una expresión por aquí que me encanta. Cuando alguien no dispone de cayuco espera que aparezca otro y le pide que le acerque a su barco: ¿ME ECHAS?

:brindis: :brindis: :brindis:

NEFTA 26-11-2011 09:18

Re: La palabra Balandro
 
Un balandro es la definicion de un barco pequeño con cubierta y un solo palo y una o dos velas triangulares
SALUT:brindis::brindis:

chema 26-11-2011 09:34

Re: La palabra Balandro
 
Cita:

Originalmente publicado por Tasmanio (Mensaje 1178997)
A mi también me gusta la palabra que solemos utilizar en Galicia para los auxiliares: CAYUCO
Típica de los auxiliares empleados para ir hasta el barco que está fondeado.

Tío, pero esa no es la de los negros? :nosabo:.

Borneira 26-11-2011 10:33

Re: La palabra Balandro
 
Cita:

Originalmente publicado por biker62 (Mensaje 1178937)
¿Eso no eran los galeones?

:brindis:

Efectivamente, eran galeones de gran tamaño, pero en Cangas eran conocidos como balandros. En los años 50, recuerdo que había tres o cuatro que hacían el servicio diario de transporte entre Vigo y Cangas. Eran los balandros de Botina, de Anacoreta y de Antolín. En ellos llegaban al pueblo desde la harina para las panaderías hasta el cemento y los ladrillos para las obras.
En este tiempo eran barcos a motor, con una pequeña cabina a popa, una gran bodega y el mástil con una verga convertidos en guindastre para la carga y descarga.
Veré si encuentro alguna foto.

Un saludo :brindis:

sumeke 26-11-2011 16:35

Re: La palabra Balandro
 
Cita:

Originalmente publicado por sumeke (Mensaje 1178782)
Posiblemente, una sera hija de la otra, Tombar ( catalá) y tonzar, Como aquí creo que se denomina.

:brindis:


Hoy se lo he preguntado a una vieja gloria de la vela latina de mi tierra..... Tumbar es la expresión que se usa.

:brindis:

sargazos 26-11-2011 18:12

Re: La palabra Balandro
 
Realmente, además de auténtica, suena poética la palabra: balandro.
Intentaré usarla más.
Pero no me negaréis que también suena bonito velero. Sin "barco" ni nada, a secas.

Velero, balandro ...

A mí me inspiran.

astrolabio68 26-11-2011 23:26

Re: La palabra Balandro
 
Cita:

Originalmente publicado por quiron (Mensaje 1177347)
Bonita palabra, suena bien, balandro.
También he oído esquife, como sinónimo de barco pequeño de fondo plano, en el caso de ser a vela, pues esquife a vela.

Pues... si mi barco no es un balandro, teniendo fondo plano tal vez sea un esquife. Pequeño es un rato, pero tiene cabina... le sería de aplicación el mote? :nosabo:

wunder 27-11-2011 00:44

Re: La palabra Balandro
 
En Euskadi se dice balandro al yate de vela y kanoa al de motor
:brindis:

quiron 27-11-2011 20:41

Re: La palabra Balandro
 
Pues... si mi barco no es un balandro, teniendo fondo plano tal vez sea un esquife. Pequeño es un rato, pero tiene cabina... le sería de aplicación el mote?
Pues bien podría ser, ya sabes aquello de que "tú no te llamas Astrolabio porque la gente te llame Astrolabio, sino porque tú respondes cuando se te llama así.
Un poco más sobre esquife, que parece una palabra de rancio abolengo y mucho camino andado.

Etimología: el origen de las palabras

esquife



En italiano antiguo schifo significaba ‘barco’, de donde surgieron el catalán esquif y el castellano esquife ‘barco pequeño que se lleva dentro de un navío’. En portugués tiene el mismo significado, pero también el de ‘ataúd’. La palabra italiana provenía del germánico skif, que derívó en el alemán moderno schiff y en el inglés ship.

En el Diccionario de la Academia se registran también esquifar ‘proveer de pertrechos y marineros una embarcación’ y esquifazón ‘conjunto de remos y remeros con que se armaban las embarcaciones’.

En el italiano actual, existe la palabra schifo, de origen y significado diferentes a los de la mencionada más arriba, que significa asco, repugnancia. Además, schifoso ‘asqueroso’ y schifare ‘dar asco’, también ‘despreciar’. Este vocablo tiene la misma etimología de schivo ‘tímido, esquivo’, derivado del germánico skiuhs ‘miedo, temor’.


Estos textos ha sido extraídos de los libros de Ricardo Soca La fascinante historia de las palabras y Nuevas fascinantes historias de las palabras.

astrolabio68 27-11-2011 21:34

Re: La palabra Balandro
 
Excelente explicación, muchas gracias. Y además muy adecuada, porque soy consciente de que mi barco no gusta a todos, y puede producir 'un certo schifo in alqune persone che non capiscono il concetto'

O sea que le diremos esquife. Ahí queda eso

Un saludo y gracias :brindis:

xy48 27-11-2011 22:17

Re: La palabra Balandro
 
Cita:

Originalmente publicado por sabicas (Mensaje 1175331)
Hola a todos,
yo , quizás porque soy insérsico , oí mayoritariamente hasta hace poco balandro ( vivo , viví siempre , en Asturias , al lado de la mar ) .
saludos :brindis:

Por favor, ¿que es ser insérsico?

sabicas 27-11-2011 22:25

Re: La palabra Balandro
 
Cita:

Originalmente publicado por xy48 (Mensaje 1180136)
Por favor, ¿que es ser insérsico?

Era una licencia poética paa decir que soy mayor , en breve carne de IMSERSO.
Saludos


Todas las horas son GMT +1. La hora es 15:11.

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto