![]() |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Parece q somos bastantes los profesionales del tema dispuestos a apoyar el proyecto.
Esto lo hace cada día más viable. Persistamos |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Creo que nunca se habló de ganar dinero, creí que era todo voluntariado.
A mi me da igual fotocopia en blanco y negro, que una edición limitada con tapas duras, lo que quiero es tener el libro en castellano, y así pensamos, creo yo, la mayoría de los que apoyamos este proyecto amateur. Por lo tanto yo lo haría en impresión digital, o en PDF, pero es mi opinión, y estaré al 100% la opinión de los que llevan las riendas, ya que son ellos los que van a sufrir las molestias de organizar y trabajar gratis. |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Cita:
La idea de hacerlo entre/para nosotros me sigue pareciendo interesante. Ánimo a los promotores del proyecto. :adoracion: |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Cofrades,
Creo que he dejado claro que los costes que he hecho constar son los costes mínimos aproximados que una editorial con objetivo de publicar este título en el mercado debería afrontar, y creerme que están muy contrastados. Nalari, creo que queda claro que nadie puede ganar dinero con esto, por cuanto o se hace en plan "colegas", "amateur" o cómo quieras llamarlo, o no se podrá hacer. Y eso siempre respetando la legislación y derechos de autor, que tiene coste. Aporelmar, Calibre es un conversor que te hace un ebook muy básico, pero ni de lejos te lo deja bien montado para publicar y visualizar correctamente sin trabajar el contenido, máxime cuando se trata de un libro muy extenso, con fotos, tablas, esquemas, etc.... Ya no digo subirlo a Amazon, iBooks u otras webs de venta. He querido aportar experiencia profesional y no me gustaria que se malentendiera. Todos los que estamos aquí "despellejaría" en internet a cualquier editorial que nos vendiera un libro mal traducido, mal impreso o un ebook que no funcionara con el kindle, tagus o cualquier otro, creo que de eso no hay duda, puesto que nos venden un producto y debe de existir unas garantías. Otra cosa es hacerlo entre amigos, en este terreno, casi todo vale!! y eso es lo que se está planteando. Como he dicho antes, animo!! Una :brindis:ronda |
Respuesta: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en espa
Bueno, pues como no me suelo dar por vencido fácilmente y viendo todas las respuestas de los cofrades, me he vuelto a poner en contacto con la editorial británica.
Le he comentado la posibilidad de hacer un libro digital, lógicamente, ellos están abiertos a todo. Creo entender que al hacerlo de manera digital cobran un 25% de Royaltys por cada unidad vendida. Estoy a la espera de que nos pase un contrato para verlo detenidamente. En cuanto me llegue os lo paso para que todo el mundo pueda dar su opinión. Saludos, buen ron y navegad hasta que no podáis más. |
Respuesta: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en espa
No!!!!!! No pidas opinión!!!!!!! Será como preguntar cual es el mejor equipo de fútbol.
Hazte con un grupo de colaboradores que te ayuden y todos estaremos encantados de lo que decidáis. El que quiera opinar que se meta en ese grupo. Somos tantos que si opinamos todos, no llegaremos a bien puerto. Gracias por tu interés. |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Saludos,
insisto en pedirme la maqueta (quarkXpress) para distribuir las traducciones y recomponerla traducida. Se q es un montón de trabajo pero me apetece mucho. La valoración de :adoracion: Cercavent me parece super correcta. Esos 2000 pues ya están en el fondo común. :pirata: Con esta podremos editar en papel o digital. Desde este software se puede exportar un pdf profesional en alta/baja resolución. Para hacer un ebook a partir del mismo q algún experto se posicione yo nunca lo hice. un :brindis: para bungalow25 |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Buenas tardes, saludos y birras o vinitos:
No quisiera empezar a colaborar en este foro con mal pie, pero como soy librero y traductor técnico con casi 20 años de experiencia, quisiera aportar mi granito de arena, no solo para colaborar en lo que pueda, que también, sino para lanzar esta pregunta: ¿se dan cuenta de la envergadura de una traducción como esta? Creo (he leído el hilo en diagonal, lo confieso) que hay por aquí algún otro traductor técnico que ya ha comentado que tardaría unos 5 meses en hacer un buen trabajo. Coincido al 100%, y eso que como digo voy para 20 años de experiencia en casi todas las disciplinas de la traducción técnica y no soy el traductor más lento del mundo. Sería una pena hacer un esfuerzo colaborativo tan loable y tan enorme para que al final la calidad del trabajo no fuera perfecta... la traducción técnica, con la mala fama que tiene (en parte, merecida :meparto:), no es cosa de broma ni es fácil. Un trabajo así tiene que tener consistencia en terminología, estilo, etc. De lo contrario el resultado va a ser un poco caótico. Yo creo que con el interés que despierta el libro, alguna editorial debería atreverse a editarlo en España. Al fin y al cabo, el Glenans cuesta 100 eurazos... y se vende, qué coño. Saludos y espero no estar meando fuera de tiesto. Repito mi ofrecimiento de ayuda si puedo ser de utilidad. Buen viento, BP |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Supongo que hacerlo en formato digital abarataria los costos de impresion
|
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
:brindis::brindis:
Hay que ver cuál es el número final de personas que adquirirán el libro, y a cuánto del volumen total del libro tocamos cada uno de los traductores,para ver si el esfuerzo es razonable y merece la pena. :brindis::brindis: |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Cercavent, en absoluto te sientas malinterpretado, ni contradecido. Me parece estupenda tu opinión, y en cuanto a experiencia, no te la discuto en absoluto (prefiero que la compartas, por supuesto).
Yo simplemente añadía, o aportaba, algo que conozco porque lo he usado, pero claro, no conozco sus contras como los puedas conocer tú. No pretendía rebatir lo dicho por tí. Y cuando alguien sabe más que yo de algo, me gusta escucharle. Una birra :brindis: |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Apoelmar, agradezco mucho tu comentario. No te preocupes que no me he sentido contrariado por tu comentario. Quiza es culpa mia que al dedicarme profesionalmente a esto, a veces parece que todo sea facil y gratis en internet, pero cuando hay que hacer algo bien, tiene trabajo.
Sinceramente espero que esta iniciativa tire adelante y si es asi tambien lo comprare. Una ronda para todos!!! |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Hola a todos los Cófrades de este interesante tema, es una pena que haya pasado el tiempo, (ya julio 2013), y como que se "enfrío".-Deseo aportar mi modesta opinión, reconociendo luego de la lectura de todos los comentarios, de que EXISTE una necesidad y (hablando en términos comerciales), una demanda insatisfecha importante, de aquella literatura de lengua inglesa de gran valor para el mundo de la náutica en general, como es este caso y el de varios autores más.-Se me ocurre que todo pasa por un problema de "mercado", y si alguna editorial puede medir esa demanda potencial del mundo hispanoparlante, el acceso a esa literatura traducida al espeñol, sería más accesible.-
-Es muy loable la voluntad de innumerables "taberneros" de aplicarse a la traducción colectiva del libro en cuestión, (previos derechos de autor-tama nada fácil), pero se requiere una traducción profesional y adecuada a la materia, lo que no será tarea simple.- -Soy demandante de toda esa bibliografía náutica que a todos nos interesa por su valor y experencia, y me encantaría que se lograra la motivación de una editorial para que atienda la demanda de la lengua hispana.- -Cordial saludo a todos, :brindis: brindemos por un mundo náutico más solidario, como lo han demostrado mis predecesores en este tema- |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Se sabe algo del proyecto o a quedado en el olvido
una ronda |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Yo también sigo interesado
:brindis: . |
Respuesta: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en espa
Yo también interesado.
|
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
:brindis::brindis::brindis: para todoos y :cid5::cid5: para los que se lo están currando y coordinado este maremagnum, que tiene tela.
Por ser breve:yo también me apunto a la compra y si está en mi mano, a colaborar en lo que pueda, que no será mucho por mi nivel de ingles, pero de hacer gestiones algo se y no se me da mal del todo :cunao: |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Contad conmigo tambien, :brindis:
|
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Estoy por la labor……..contad con otro
|
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Buenas noches Cofradísimos,
Uno mas... :brindis::brindis: |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Uno más para la compra
Saludos :brindis: |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Me ofrezco a colaborar en su traduccion si es necesario
|
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
No see que puedo aportar pero contar conmigo para lo que se pueda.
|
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Después de haber estado más de cinco meses parado este hilo, entiendo que el proyecto ha caído en el olvido, habría que preguntar al iniciador en qué situación está el proyecto antes de seguir haciendo cábalas acerca de conseguir esa versión traducida.
:brindis::brindis: |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Yo solo estoy esperando el envío de mi parte para traducir. Soy ingeniero e intérprete.
:brindis: |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Buenas,
alguien tiene alguna noticia de este proyecto o ha quedado en el olvido. una ronda que pago yo |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Me autoañado como interesado.
Salud :brindis: |
Respuesta: Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en
Una pena que estos proyectos técnicos no salgan adelante.
Creo que será mejor aprender bien el idioma, hay mucha lectura técnica de la buena ahí afuera. |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Hola chicos.
Os voy a explicar un par de cosas de la mundo editorial, mi mujer es editora y tiene una microeditorial. Para llevar a cabo este proyecto se necesita la cesión de derechos gratuitos para la edición electrónica en español por parte del autor (quimera). Y ojo porque es habitual que la editorial tenga los derechos multidiomas. Superado este escollo, que yo personalmente veo inviable, seria traducirlo y maquetas lo en condiciones por amor al arte. Si se hace profesionalmente, intentando cobrar, la editorial tiene que pagar la traducción, y la empresa que los vende se queda entre el 30 y 50%.... Supongo que entenderéis que hay que pagar impuestos y gastos fijos de la empresa.. E intentar no perder dinero. Resumiendo, lo veo imposible. Saludos :brindis: |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Bueno, yo no pensaba cobrar
:burlon: |
Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.
Yo también me apunto a colaborar.
|
| Todas las horas son GMT +1. La hora es 23:49. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto