![]() |
Accidente Arturo Pérez Reverte
Gente
Arturo Pérez-Reverte, uno de los mejores escritores vivos de nuestro tiempo, ha alarmado este miércoles a sus seguidores tras compartir a través de su cuenta de Twitteruna imagen de su mano ensangrentada. A través del comentario que ha compartido junto a la imagen se desvela que ha sufrido un accidente mientras se encontraba navegando en un barco. |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Igual se le ha disparado accidentalmente el arcabuz
|
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Cita:
|
Accidente Arturo Pérez Reverte
Si, según dice él mismo, aunque lleves muchos años en la mar, nunca hay que bajar la guardia...se pilló el dedo con un winche eléctrico.
Enviado desde mi RMX1993 mediante Tapatalk |
Accidente Arturo Pérez Reverte
|
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Hola,
Pienso de D. APR en su calidad de académico de la lengua que lo es, debería defender en lo posible el idioma de Cervantes e intentar no utilizar palabras como "winche" teniendo el castellano su palabra equivalente. En el idioma hablado y coloquial que lo denomine como mejor le parezca pero no así hacerlo por escrito. Un respeto al idioma por favor Sr. Pérez Reverte. Comentario hecho sin acritud y como lector del foro que es Ud, reciba un saludo de uno de sus habituales lectores y seguidor. :brindis: |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Si se mueve este post al foro de charla general estara en mejor lugar...con mis animos de que no haya sido nada la cosa a Perez Reverte...:nosabo:
|
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Cita:
Saludos! Enviado desde mi RMX1993 mediante Tapatalk |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
El instructor del PER, que era un cachondo, nos decía al mandarnos cazar con los winches que después nos contásemos los dedos. Tenía que haber diez.
|
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Odio los winches o cabestrantes eléctricos por su peligrosidad.
Yo soy de los: "iré a vela mientras pueda dominarla" Después... |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Cita:
La RAE desprecia la terminología náutica especialmente en los últimos cien años. Va unas cinco generaciones por detrás de la sociedad. Sin embargo, se dedica a aceptar los palabros de moda más estúpidos. Al winch en terminología marinera le llamamos en español winche. Más correcto sería cabrestante, desde luego, y he sido algo criticado por usar ese término (cabrestante). Pero especialmente en paises del cono sur está aceptado decir Guinche, una importación linguistica que no me parece nada mal, personalmente. Lo dicho, que se mejore, Arturo, y gracias por dar la alarma sobre los winches eléctricos, que se harán cada vez mas frecuentes a partir de los 40 pies, pero son aún más peligrosos que los manuales. Como instructor de niños, el enseñar la técnica del winche bajo tensión es una de las cosas en las que insisto especialmente, precisamente por el aquél de conservar los diez dedos el mayor tiempo posible. Saludos muy cordiales. |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Cita:
Salu2 :brindis: |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Cita:
En mi juventud, hace muuucho también se les denominaba chigres. Cabestrante es un elemento para elevar cargas, los habia y hay manual, mecànico y elèctrico. Salut i bon vent :velero: Sagitari |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Cita:
|
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
¿Y molinete estaría bien dicho?
Chigre sí la conocía, aunque en muchas ocasiones he comprobado que es una denominación que pocos conocen. |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Cita:
En cualquier caso, con nuestros errores y nuestros aciertos, me alegro mucho de que haya preocupación por la salud de los idiomas, en este caso del castellano. |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Cita:
Al igual que el amigo Xenofonte también pienso que "molinete" sería correcto, de hecho muchas veces he escuchado nombrarlo así. Salu2 :brindis: |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Yo también lo conocía por "chigre". Serán cosas de la edad.
Buscando por la wilkipedia... https://es.m.wikipedia.org/wiki/Chigre_(n%C3%A1utica) |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Cita:
|
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Yo siempre lo nombro como winche, pero creo que se debería llamar molinete, cabrestante, cabestrante (raro pero cierto), maquinilla o chigre.
En cualquier caso, espero que nuestro insigne Perez Reverte, como catedrático de la RAE, nos aclare esta duda y nos ilustre con el ánimo de dar esplendor a esta magnífica lengua hablada por millones de personas a lo largo de todo el planeta. Saludos, Óscar. |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Efectivamente, chigre coño!
Perdón pero la manzanilla empieza a hacer sus efectos en un gallego en La Tacita de Plata :brindis: |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Chigre, chigre, chigre, !! CHIGRE ¡¡.
|
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
considero que todos
chigre, molinete, cabrestante son sinónimos y cada uno tiene una lugar de uso, peculiaridad que lo diferencia y configuración geométrica. Winche no existe en castellano, al igual que trimado o desescaladaque que se incluyó de forma repentina e impositiva porque lo usaba el presidente del gobierno. |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
:brindis:
Otro. Malacate. Saludos. |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Winche para chigre(yo si lo había escuchado aunque reconozco no usarlo)
Mástil para palo (aquí si que lo utilizo habitualmente en castellano) Spinnaker para balón (cómo baló me lo presentaron de muy crío) Así muchos de los términos náuticos. No es posible (ni sano) blindarse ante las aportaciones foráneas, pero encuentro lastimoso que sustituyan a las locales condenándolas a su desaparición, en las más de las ocasiones debido a un rancio snobismo. Salud para D. Arturo y resto de cofrades. Le deseo una pronta recuperación. :brindis:Salud!!. Eso, Salud!! :brindis::brindis: |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
:brindis:
Chigre??? Really Arturo...!!! A ver donde metemos las manos que la liamos :velero: Personalmente con guantes y zapatos, pero bueno a ratos. Ya lo dice el, x más q sepas y... En un segundo se lio asín q con cuidadin q las carga el diablo y etc... Winche si, molinete u eso de ahí, pero no metas la mano x dios q la liamos... Bueno eso y la botavara en la cabeza... :meparto: |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
CHIGRE, lo uso con frecuencia.
|
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
La cuestion es rizar el rizo. Si hubiera dicho chigre , hubieran salido al trapo los linguistas nauticos para advertirle que aunque la expresion mas usual es winche
algunos neofitos o quizas algun navegante no recuerde que es un chigre y como siempre afilando el lapiz. O es que cuando buscamos en un catalogo de material nautico tal elemento, buscamos chigre en lugar de winche ?:nosabo:. En este caso tambien tendriamos que criticar al editor del catalogo. En fin ahi lo dejo.:brindis: |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Ni winche ni chorras,lo importante es que a sido la mano izquierda,asi que puede seguir escribiendo sus comentarios,por cierto de los mas sensatos de este pais.
|
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Hola port bo,
El editor del catálogo no es un académico de la lengua, no compares. Lo que sí es seguro que si un número amplio de personas utilizáramos otro término el editor de ese catálogo también lo usaría (la pela es la pela...), lo triste es que poco a poco nos dejemos comer el terreno por el idioma de la Pérfida Albión teniendo uno tan rico como el nuestro y que a ello contribuya un académico.... como que no. Salu2 y buen finde. :brindis: |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
yo vi el el twit cuando lo publicó y ni siquiera caí en lo que comentáis.
Una pregunta por curiosidad....los que os negáis a usar "winche" como llamáis al plotter o al GPS? No es por añadir leña al fuego, es por saber donde está el límite. |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Cita:
Sin ningún ánimo de entrar en polémicas semánticas, vivimos en un país en donde se utilizan de forma habitual un montón de palabros ajenos a nuestra lengua que brilla y reluce gracias a los académicos de la RAE. He aquí unos ejemplos (añadan "winch"): 1 - Video: Vídeo 2- Zippe: Bragueta 3 - Banner: pancarta (Puede ser digital) 4 - Blog: Bitácora (Digital) 5 - By-Pass: Conductor alternativo, aunque la RAE permite baipás. 6 - Casting: Audición 7 - Boom: Auge 8 - Corn Flakes: Hojuelas o copos de maíz 9 - Delivery: A Domicilio 10 - Chat: Conversación por medios digitales 11 - Márketing: mercadeo 12 - VIP: Siglas de Very Important People, o personas muy importantes. 13 - Gym Gimnasio 14 - Rating: Punteo 15 - Copyright: Derechos de autor 16 - CD: Abreviatura de disco compacto 17 - (aquí ponía "mouse", pero esa no se utiliza apenas) 18 - Mapear: Limpiar el piso (jamás, al menos en mi caso) 19 - Basket: baloncesto 20 - Fashion: A la moda, de moda 21 - Online: Conectado, en línea 22 - Garaje: aparcadero (aceptada ya hace tiempo por la RAE) 23 - Boxer: calzoncillo de pierna 24 - click: pulsar con el mouse 25 - email: correo electrónico Eso en las conversaciones habituales... En las redes sociales ya ni te cuento ...:cunao: Me alegro, por otra parte de que Don Arturo siga con sus manos dispuestas para seguir deleitándonos con sus escritos buena proa :pirata::pirata::pirata: |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Hace algunos años estuve en PuertoRico ,Estado asociado alos USA..En los cruces de carretera ponia PARE ,nada de STOP ni gaitas .El problema es el terrilble complejo historico de nos ,los Spanish.Chigre ,,,...
|
Accidente Arturo Pérez Reverte
Pues a partir de ahora usare chigre, a ver si creamos tendencia.
Y ya que estamos hablando de terminología nautica.. Cosa que me parece muy interesante por cierto.. Me gustaría aclarar cuáles serían las palabras en castellano, (aunque sea de hace dos siglos) de: Backstay Stay Como curiosidad, no hace mucho descubrí que existe el verbo drizar, arcaísmo de izar. Por otro lado aunque yo las use habitualmente, apenas escucho las palabras lascar y templar. Saludos. Jorge Sanchis Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Cita:
|
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
¿Como está el accidentado?. Le deseo pronta recuperación.:brindis:
¿Chigre? |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Yo juro que, una vez, en una revista náutica, leí "cabestrante"... como los cabestros de las plazas de toros.
Claro que, desde que vi un anuncio de una lancha cabinada con "arco tanga" y "escotilla genital", me lo creo todo... |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Sentenciado: a los que dicen "winch" han cometido "penalti", les han marcado un "Gol" por le escuadra y han quedado en "orsay".
Y a los que dicen "plotter", como mínimo "corner"!! tonitutusaus |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Buenas
Personalmente, creo que seguiré diciendo en el barco: güinche, y en ésta taberna, molinete ó cabrestante, güinche ó winche. Considerando: que las únicas acepciónes de la RAE aceptadas para “molinete” son: 1. m. Ruedecilla con aspas, generalmente de hojalata, que se pone en las vidrieras de una habitación para que, girando, renueve el aire de esta. 2. m. Juguete de niños que consiste en una varilla en cuya punta hay una cruz o una estrella de papel que gira movida por el viento. 3. m. Danza. Figura de baile en que todos los participantes, asidos de las manos, formaban círculo girando en diferentes direcciones. 4. m. Esgr. Movimiento circular que se hace con la lanza, el sable, etc., alrededor de la cabeza, para defenderse a sí mismo y a su caballo de los golpes del enemigo. 5. m. Mar. Especie de torno dispuesto horizontalmente y de babor a estribor, a proa del palo trinquete. 6. m. Taurom. Suerte de la lidia en la que el matador gira airosamente en sentido contrario al de la embestida del toro, dándole salida. Y habida cuenta de que en mi barco no tengo vidrieras, juguetes, lanzas, sables, ni toreamos ni danzamos, Considerando otrosí que no, que ni siquiera tenemos un mísero palo trinquete, Le seguiremos llamando güinche a los winch Porque es lo que hay (éche o que hai) Y porque se habla para entenderse, (Mientras tanto, la RAE ha considerado urgente y ha aceptado términos como: Penthouse (que ni siquiera significa revista porno), Casoplón que significa vivienda grande (y en general, de gusto mas bien discutible), Brochure, que significa octavilla, hoja volandera, folleto explicativo ó publicitario. Cederrón, que al parecer era una cosa redonda y plana que se metía por una raja en determinados fispositivos tecnológicos, y lo peor, peor: Toballa, como sinónimo de moharra, ¡hay que j*d*rs*!) En fin, :brindis::brindis: |
Re: Accidente Arturo Pérez Reverte
Efectivamente, el vocablo español adecuado es chigre. Pero además la grafía correcta en inglés es winch (sin e); en plural, winches.
Saludos y :brindis: |
| Todas las horas son GMT +1. La hora es 05:49. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto