![]() |
Abreviaturas Nauticas
ABREVIATURAS NAUTICAS AWA - Aparent Wind Angle - Angulo del viento aparente. AWS - Aparent Wind Speed - Velocidad del viento aparente. BRG - BeaRinG - Demora entre tu posición actual y el waypoint.- Rumbo a destino CE - Course Error - La diferencia angular que hay entre la dirección en que se está moviendo realmente el barco y la que debería seguir para alcanzar el waypoint destino CDI - Course Desviation Indicator - Indicador de desviación en el curso CMG -Course Made Good - Rumbo entre el punto de partida y la posición actual. CPA -Closest Point of Approach.la distancia más corta a la que se va a encontrar un barco del tuyo(AIS) COG -Course Over Ground - Dirección sobre el fondo. COURSE - Línea recta desde su posición de partida a su punto de destino.- Rumbo a destino CTE - Cross-Track Error. Error lateral o transversal sobre la trayectoria inicial CTR - Center of Radar -Centro del Radar DOP - Dilution Of Precision: Medida de la precisión de las coordenadas obtenidas por GPS, según la distribución de los satélites, disponibilidad de ellos… DST - DiSTance: Distancia de nuestra posición actual al waypoint. DTL - Distancia perpendicular de la línea de salida. DTG - Distance To Go.Distancia que falta para llegar al punto de destino (WPT) DTS - DiSTance. Distancia a cruzar con el rumbo actual. DST - Range o distancia EBL - Electronic Bearing Line. Línea de demora (marcación) electrónica- Radar ETA - Estimated Time Arrived - Hora estimada de llegada. ETE -Estimated Time Enroute: Tiempo estimado entre dos waypoints ETD - Estimated Time Departure - Hora estimada de salida EPE - Estimated Position Error: Margen de error estimado por el receptor. GRD - Guardia- Zona de Guardia- Radar HDG - HeaDinG. Rumbo de la embarcación. MFD - Multi Function Display Pantalla Multifunción MMSI -Maritime Mobile Service Identification nª Identificación Embarcación MOB - Man over Board. Hombre al agua MWA - Mesured Wind Angle_Angulo al viento medido. POI - Point Of Interest Punto de interés. POS - Position Posición del barco RNG - RaNGe: Distancia en línea recta desde la posición actual al waypoint. RTE - Route - Línea prevista de derrota del barco- Ruta SHM -Marcador del rumbo del Barco -Radar-Indicador de proa del Barco SOG - Speed Over Ground: Velocidad sobre el fondo SOW - Speed Over Water - Velocidad sobre el agua. TCPA - Time to Closest Point of Approach. Tiempo a la distancia más corta de un barco respecto al tuyo (AIS) TRACK- Trayectoria de la embarcación. TRK -Trayectoria de la embarcación. TRG - Velocidad en % sobre el target, VMG o VMC. TTG - Tiempo de llegada, según velocidad y distancia. TWA - True Wind Angle - Angulo real del viento. TWD - True Wind Direction - Dirección real del viento. TWS - True Wind Speed - Velocidad del viento real. UTC - Universal Time Coordinate - Tiempo universal coordinado. VMC - Velocity Made Course - Velocidad proyectada sobre la dirección a la baliza. VMG - Velocity Made Good - La velocidad a la que nos estamos aproximando al waypoint. VRM - Variable Range Mark - Marca de alcance variable -Radar WPT - Punto de paso o punto de destino. XTE - Error lateral o transversal sobre la trayectoria inicial lo dejo porque hay gente que se lo ha currado |
Re: Abreviaturas Nauticas
:cid5:
Se podria incluir en Temas Imprescindibles Reportado al Taber |
Re: Abreviaturas Nauticas
Gracias por la aportación. No obstante, creo que
BRG no es Rumbo al destino, sino Demora (Bearing). |
Re: Abreviaturas Nauticas
Salud
|
Re: Abreviaturas Nauticas
buena idea . Gracias
|
Re: Abreviaturas Nauticas
:brindis:
Gracias cofrade, muy interesante y util mas :brindis: |
Re: Abreviaturas Nauticas
Buena recopilación, muchas gracias! :cid5: :cid5:
Me lo apunto. Saludos :brindis: :brindis: |
Re: Abreviaturas Nauticas
Aquí tienes algunas modificaciones/adiciones por si las crees aprovechables.
Por otra parte, aquí: http://www.adrive.com/public/r2cMx8/nav abb glossary.pdf tienes más. Edito: he corregido BRG, BeaRinG Vuelvo a editar y la dejo como estaba originalmente. Error.mío. Cita:
|
Re: Abreviaturas Nauticas
¡Enhorabuena, muy buena aportación!
Sería cojonudo si todos aportáramos, pero es una currada para tí...:cunao: Como estoy ahora precisamente con un manual de mi Plóter nuevo, te pongo (añade lo que quieras) cosas que me han salido (algunas ni la sé):sorry:: MMSI - Maritime Mobile Service Identification HDG - Heading - Rumbo de proa, rumbo de aguja. MFD – Multi Function Display – Pantalla multifunción. AIS – Automatic Identification System – Sist. Identificac. De barcos. CTR – Center of Radar – Centro del Radar GRD – Guardia – Zona de guardia (radar) POS – Position - Posición del barco SHM - ????? - Marcador de rumbo del barco (radar) ??? TRK - Track – Línea de estela del barco (estela que ya ha dejado) RTE - Route - Línea prevista de derrota del barco (ruta) FLT – ???? Radar VRM – Variable Range Mark (Radar) - Marca en alcance variable. EBL – (Radar) - Electronic Bearing Line - Línea de demora (marcación) electrónica. :brindis: |
Re: Abreviaturas Nauticas
SHM: Ship's head mark. Indicador de proa del barco.
|
Re: Abreviaturas Nauticas
Salud:velero::brindis:
|
Re: Abreviaturas Nauticas
Salud:velero::brindis:
|
Re: Abreviaturas Nauticas
[quote=Juanitu;1584996]¡Enhorabuena, muy buena aportación!
Sería cojonudo si todos aportáramos, pero es una currada para tí...:cunao: Como estoy ahora precisamente con un manual de mi Plóter nuevo, te pongo (añade lo que quieras) cosas que me han salido (algunas ni la sé):sorry:: MMSI - Maritime Mobile Service Identification HDG - Heading - Rumbo de proa, rumbo de aguja. MFD – Multi Function Display – Pantalla multifunción. AIS – Automatic Identification System – Sist. Identificac. De barcos. CTR – Center of Radar – Centro del Radar GRD – Guardia – Zona de guardia (radar) POS – Position - Posición del barco SHM - ????? - Marcador de rumbo del barco (radar) ??? TRK - Track – Línea de estela del barco (estela que ya ha dejado) RTE - Route - Línea prevista de derrota del barco (ruta) FLT – ???? Radar VRM – Variable Range Mark (Radar) - Marca en alcance variable. EBL – (Radar) - Electronic Bearing Line - Línea de demora (marcación) electrónica. TRK ( Track ) : es la linea directa que une dos puntos,en este caso la posicion del barco con el destino (sea waypoint,puerto o lo que sea). Si imaginamos una circunferencia y nosotros estamos en el centro y nuestro destino esta en 120º por ejemplo,y vamos en linea recta,nuestro track sera 120º y a donde apunte la proa del barco sera el rumbo. El barco puede llevar un rumbo de 130º y un track de 120º(que es nuestro destino) de tal manera que el track siempre sera el mismo y el rumbo cambiara segun el viento. Esto en aviacion se llama Radial y es la base de la navegacion aeronautica y es lo que hace que nos parezca que un avion o un barco navegan de lado en vez de rectos. |
Re: Abreviaturas Nauticas
Muy buen Hilo :cid5::cid5:
Gracias por las aportaciones :cid5: |
Re: Abreviaturas Nauticas
Interesante recopilacion :cid5::cid5::cid5:
he pensado que se podria añadir las abreviaturas de las cartas nauticas del fondo marino http://i60.tinypic.com/2yty5px.jpg |
Re: Abreviaturas Nauticas
En efecto me parece un hilo muy interesante.
Aqui va una conversion de rumbos [FONT='Times New Roman','serif']CONVERSION DE RUMBOS[/font] [FONT='Times New Roman','serif'][/font] [FONT='Times New Roman','serif']Pasar de rumbo en grados a cuadrantes:[/font] [FONT='Times New Roman','serif']000º y 090º: 1er cuadrante NE, el mismo numero de grados O27º <=> N27E[/font] [FONT='Times New Roman','serif']090º y 180º: 2º cuadrante SE. Se resta de 180º (180 -x) 137º <=> S43E[/font] [FONT='Times New Roman','serif']180º y 270º: 3er cuadrante SW Se le restan 180º (x-180) 238º <=> S58W[/font] [FONT='Times New Roman','serif']270º y 360º: 4º cuadrante NW Se resta de 360º (360-x) 340º <=> N20W[/font] [FONT='Times New Roman','serif'][/font] [FONT='Times New Roman','serif']De cuadrantes a grados:[/font] [FONT='Times New Roman','serif']Rumbos del 1er cuadrante: mismo nº de grados:[/font] [FONT='Times New Roman','serif']Rumbos del 2º cuadrante: se restan de 180º (180-x) S43E : 137º[/font] [FONT='Times New Roman','serif']Rumbos del 3er cuadrante: se le suman 180º (x+180) S58W : 238º[/font] [FONT='Times New Roman','serif']Rumbos del 4º cuadrante: se restan de 360º (360-x) N20W : 340º[/font] |
Re: Abreviaturas Nauticas
ETD - Estimated Time Departure - Hora estimada de salida
|
Re: Abreviaturas Nauticas
GPS - Global Positioning System (Sistema para ponerse "el globo")
:burlon::burlon: ¡¡ Si claro, todos la sabíais, pero nadie la había puesto !!! :meparto::meparto::meparto: |
Re: Abreviaturas Nauticas
Salud
|
Re: Abreviaturas Nauticas
Repetido
|
Re: Abreviaturas Nauticas
Pues os pongo algunas abreviaturas con humor negro...
En la 2ª Guerra Mundial, la U.S. Navy creó un tipo de buque de transporte y desembarco de tanques. Su nombre oficial era LST, que significaba "Landing Ship, Tank" (Buque de Desembarco de Tanques), pero, según sus tripulaciones, quería decir: "Large, Slow Target" ("Blanco Grande y Lento"). Otros qué tal... a partir de cascos de petroleros, se creó una clase de portaaviones de escolta que cumplían además la misión de llevar combustible para repostar a otros barcos de la flota. Eran el tipo CVE ("Carrier Vessel, Escort", es decir, "Portaaviones de Escolta"), que, para sus tripulantes significaba "Combustible. Vulnerable. Expendable", es decir: "Inflamable. Vulnerable. Prescindible". El primer bombardero a reacción con base en portaaviones fue el A3D, que se caracterizaba por no tener asientos eyectables. Como llevaba tres tripulantes, la broma que hacían éstos era que A3D significaba "All Three Dead", es decir, "Los Tres, Muertos". |
Re: Abreviaturas Nauticas
BBB = Barco Bandera Belga
|
Re: Abreviaturas Nauticas
habría jurado que BBB era:
BALOR, BOLUNTAD Y BUEBOS. :cool: |
Abreviaturas Nauticas
CPA - Closest Point of Approach
TCPA - Time to Closest Point of Approach Son dos abreviaturas en la pantalla AIS que te dan, respectivamente, la distancia más corta a la que se va a encontrar un barco del tuyo y el tiempo que falta hasta que eso ocurra, basado en el cálculo a partir de los COG y SOG respectivos. Buena iniciativa Merit. Gracias. Salud y buen viento. Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk |
Re: Abreviaturas Nauticas
Cita:
|
| Todas las horas son GMT +1. La hora es 18:37. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto