La Taberna del Puerto

La Taberna del Puerto (https://foro.latabernadelpuerto.com/index.php)
-   Otros temas náuticos (https://foro.latabernadelpuerto.com/forumdisplay.php?f=63)
-   -   Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas) (https://foro.latabernadelpuerto.com/showthread.php?t=147833)

coronadobx 20-02-2016 14:02

Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas)
 
Me ha parecido muy interesante esta presentacion donde explica el origen de muchas de nuestras expresiones muy comunes

Espero que os gusten

http://es.slideshare.net/mobile/murc...origen-militar

Saludos. Coronadobx

J.R. 20-02-2016 21:20

Re: Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas)
 
Añado algunas más...

1) "A buenas horas, mangas verdes": llegar muy tarde, o cuando ya no es necesaria su presencia.

Para combatir el bandolerismo en los caminos, los Reyes Católicos crearon un cuerpo de vigilancia, llamado la Santa Hermandad. Su uniforme tenía mangas verdes, por lo que fueron popularmente conocidos como "los Mangas Verdes". Dados los malos caminos y la lentitud de las comunicaciones de la época, cuando les llegaba el aviso de que se había cometido un delito y llegaban al lugar, los bandoleros habían tenido tiempo de sobra para huir...


2) "No hay moros en la costa": todo tranquilo, todo despejado.

Hasta principios del Siglo XIX fueron habituales las incursiones de piratas berberiscos en las costas españolas del Mediterráneo, en busca de botín y cautivos. En muchas zonas llegaron a construirles los "caminos de ronda", caminos que iban justo por la costa y eran constantemente patrullados, para dar la alarma en caso de avistar naves berberiscas.


3) "Las cuentas del Gran Capitán"

El éxito de las campañas del Gran Capitán en Italia provocó muchas envidias en la corte. Los envidiosos consiguieron convencer al Fernando el Católico de que el Gran Capitán se había embolsado parte del dinero que Fernando había mandado para el ejército, así que el rey le llamó a la corte a rendir cuentas. Según la leyenda, Gonzalo Fernández de Córdoba comenzó así su exposición:

"En picos, palas y azadones, cien millones".

Ante la sorpresa general, aclaró: "para enterrar a tantos enemigos muertos".

El resto de las partidas eran igual de disparatadas: "Cien mil ducados en guantes perfumados (para preservar a nuestras tropas del hedor de tantos enemigos en descomposición)". "Cien millones en reponer las campanas de las iglesias que se rompieron de tanto repicar por las victorias españolas". "Veinte millones en donativos a curas, frailes y monjas para que rezaran por la victoria de nuestras armas"... y, finalmente, concluyó: "Y para terminar, otros mil millones para pagar la paciencia que he tenido al ver que el rey para el que he conquistado un reino me pide cuentas".

Parece ser que la historia no es cierta, pero "Las cuentas del Gran Capitán" han quedado como sinónimo de gastos muy elevados y difícilmente justificables.


4) "Tirar con pólvora del Rey": Gastar con mucha alegría recursos que no nos pertenecen.

en los Tercios, los mosqueteros y arcabuceros tenían que pagarse su propia pólvora y balas. Pero en las batallas y asedios, podían tomar directamente la de los arsenales del ejército, ante lo cual, obviamente, disparaban con mucha más "alegría" que si hubieran tenido que comprar ellos la pólvora.


5) "El Ejército de Pancho Villa": un grupo caótico e indisciplinado.

Dado lo caótico de la Revolución Mexicana, los uniformes y la disciplina entre las partidas revolucionarias (y en muchas ocasiones, también del Gobierno) brillaban por su ausencia. Por ello, un grupo caótico, desorganizado y en el que cada uno va a la suya, es comparado con las tropas de Pancho Villa...

aliseo 21-03-2016 20:00

Re: Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas)
 
Hola, he visto una expresión que no pienso que sea del todo correcta. Ir de tiros largos.
El tiro en un carruaje es la cantidad de caballos que uno lleva delante del carro.Puede ser corto de uno o dos y largos cuando llevan obviamente mas adelante siendo el primero o los dos primeros los que mandan por llevar las riendas en el bocado. Cuando había un envento, el susodicho marqués o lo que fuere, ponía al frente de su carruaje varios caballos (de tiros largos) y cuantos mas mejor pues así hacía ver lo que tenía, pues los caballos eran caros y daba su posición en la sociedad.
Hoy en día es la marca del coche y los burros que contenga el motor
saludos

Javi-Miss Regina 21-03-2016 20:24

Re: Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas)
 
Muy curioso. Cantidad de expresiones tanto de la vida militar como del mar.

:brindis:

J.R. 22-03-2016 01:51

Re: Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas)
 
Otras expresiones náuticas que han quedado en el lenguaje común:

"Que cada palo aguante su vela"

"Irse a pique", "irse al garete"

"Zafarrancho de combate"

"Hacer rancho aparte"


¿Quién sabe más?

Iovis 22-03-2016 09:29

Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas)
 
"A palo seco"

"A la deriva"

Pirata 22-03-2016 09:58

Re: Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas)
 
Vete al carajo!

:D
Salu2
:brindis:

BORRASCA 22-03-2016 11:10

Re: Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas)
 
Cita:

Originalmente publicado por aliseo (Mensaje 1887639)
Hola, he visto una expresión que no pienso que sea del todo correcta. Ir de tiros largos.
El tiro en un carruaje es la cantidad de caballos que uno lleva delante del carro.Puede ser corto de uno o dos y largos cuando llevan obviamente mas adelante siendo el primero o los dos primeros los que mandan por llevar las riendas en el bocado. Cuando había un envento, el susodicho marqués o lo que fuere, ponía al frente de su carruaje varios caballos (de tiros largos) y cuantos mas mejor pues así hacía ver lo que tenía, pues los caballos eran caros y daba su posición en la sociedad.
Hoy en día es la marca del coche y los burros que contenga el motor
saludos

Una pequeña aportación al tema:

Un “tiro largo” durante el siglo de oro español, significaba una forma de unir los caballos a los carruajes.

Era una norma completamente respetada el que cualquier persona pudiera poner el número de caballos que quisiera en su carruaje, pero no por llevar el mayor número se era más poderoso. Lo verdaderamente importante era como ponerlos.

El tiro largo consistía en separar a los dos delanteros del resto, alargando considerablemente la longitud del tiro por medio de correas y tirantes, solo los reyes y la gran nobleza tenia derecho a hacerlo

aliseo 22-03-2016 14:26

Re: Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas)
 
Gracias Borrasca por tu aportación, es cierto, se me paso ese matiz.
Me la trae al pairo
A todo trapo
A mansalva
Por los pelos
Que cada palo aguante su vela
Pasar por la quilla
Ser un vivalavirgen

DUDU 22-03-2016 21:54

Re: Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas)
 
Estar en el candelero (que no en el candelabro :meparto:)
Creo que es porque la marinería formaba, poniendose uno en cada candelero.

werke 26-03-2016 19:46

Re: Expresiones Comunes de origen militar (algunas nauticas)
 
Algo tan usado como la palabra "alarma", que procede de un toque de tambor que significaba "todos al arma".

Se ha exportado a todos los idiomas y convertido en verbo.

Se puede leer, entre otros, en "La verdadera Historia de la conquista de Nueva España", de Bernal Díaz del Castillo.


Todas las horas son GMT +1. La hora es 14:11.

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto