La Taberna del Puerto

La Taberna del Puerto (https://foro.latabernadelpuerto.com/index.php)
-   Foro Náutico Deportivo (https://foro.latabernadelpuerto.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   ¿que tal el fondeo en Malpica? (https://foro.latabernadelpuerto.com/showthread.php?t=202123)

pico 13-08-2023 09:08

¿que tal el fondeo en Malpica?
 
:brindis::brindis: Buenas cofrades?

Pues eso, como dice el título del post?

Que tal es el fondeo en Malpica, igual paro esta semana allí.

Parece que soplara un nordés no muy fuerte, y en principio parece protegido de esos vientos, pero en algún sitio he leido que entra mar?

Alguien con experiencia por alli?

Gracias:brindis:

Vicalofaro 13-08-2023 09:37

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Hola pico. La verdad que el puerto de Malpica no es muy protegido y cómodo. Cuanto más al este sopla más mar entra. Tampoco tiene pantalan, por lo que has de abarloarte a algún pesquero para poder bajar a tierra, siempre que no sea por semana. En fin , para hacer noche un día y descansar puede valer.:brindis:

true 13-08-2023 09:44

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Una villa marinera, acogedora y con buen servicio de restauración.
El puerto inicial se hizo con cierre para que no entrase la mar en días de temporal.
Posteriormente con la ampliación se hizo un dique de abrigo que en invierno rompe la mar de forma considerable. Buen oleaje, mar de fondo, azote del nordeste.
Hay escaleras verticales de inoxidable en el muelle para poder desembarcar.
Dependiendo del día, fin de semana, habrá más o menos actividad pesquera, si no interrumpes, no tienes problema.
Hay pesqueros fondeados, si preguntas y no salen a faenar, puedes abarloarte a ellos.
Tienen un hombre que les hace servicio de botero, si hablas con él puede orientarte.
Puede haber alguna boya que puedas usar.
Si fondeas, se previsor, y no tendrás problema.
El náutico de A Coruña organiza regatas. Illas Sisargas.
Así que los veleros, cuando copan la Vila el fin de semana no son mal recibidos.
Que te guste y lo disfrutes.
:brindis::brindis:

pico 13-08-2023 09:45

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Gracias :brindis:

Si, sería solo para hacer noche, y si acaso bajar a tierra en zodiak si hay tiempo. La duda es si es comodo para dormir y seguro para fondear con el Nordés :nosabo:

:brindis:

true 13-08-2023 09:54

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Con el tiempo de éstos últimos meses, no tienes problema si sigue así.
Si te planteas bajar a tierra creo que no tendrás decepción. Si es una parada de descanso en ruta tampoco.
Si la previsión meteorológica es buena la resaca no te condicionará el sueño.
:brindis::brindis:

pico 13-08-2023 10:12

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Vale, muchas gracias.

La previsión es de un Nordés suave, osea que tampoco habra mala mar.

Osea que malo será...


:brindis:

Argu 13-08-2023 10:25

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Si bajas y quieres darte un pequeño homenaje a 2 minutos andando del puerto restaurante Material. Brasa de verdad y peces de impresión.

Prometeo 13-08-2023 20:21

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Yo he dormido varías veces abarloado a un pesquero fe los que fondean fuera. Siempre hay alguno que no está activo o muertos libres. Si preguntas, te dan indicaciones de alguna de esas alternativas

LSV 13-08-2023 22:31

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
En Malpica lo peor fue la ola de rebote.
Cuando hace muchos años una ola se llevó medio muelle de pescadores, al que se accedía por una exclusa vertical, fue la ola que rebotó debajo de la Cofradía de Pescadores.

Viniendo marejada del Noroeste he visto allí las olas más grandes de mi vida, Pasaban por encima del rompeolas y movieron bloques de hormigón de de 8-10m de ancho y alto.:eek:

Por eso hicieron otro rompeolas encima del anterior el doble de alto.
Pero seguro que cuando pega aún pasa la espuma por encima del dique.
:brindis:

BORRASCA 14-08-2023 19:33

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Mejor Lage como fondeo

true 14-08-2023 20:06

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Topónimos........ :nosabo:

Laxe

Por favor.

Hay una hora de ruta por el tema de entrar y otra hora de ruta para salir.

ROyOR 14-08-2023 20:21

Respuesta: Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Cita:

Originalmente publicado por BORRASCA (Mensaje 2423608)
Mejor Lage como fondeo

Consulta a la RAE el 20 abril de 2023

¿"Sanxenxo" o "Sangenjo"?

En textos oficiales generados por la Administración es preceptivo utilizar el nombre vernáculo «Sanxenxo». Fuera de estos usos, lo indicado es emplear la forma tradicional «Sangenjo» al hablar o escribir en español.

Que yo sepa, la RAE sigue siendo la única autoridad que indica como se dice y se escriben las palabras en España.

Saludos
Rafa

true 14-08-2023 23:43

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
El título del hilo es:

¿Qué tal el fondeo en Malpica?

Celebro que te encuentres por las Rías Baixas pico.
Que te guste Malpica si decides visitarla.

No sé cómo se lo tomará Borrasca.
( A tu disposición para lo que gustes, si mi comentario no te parece correcto )

Dado que fui yo, el que pude generar otro debate. Al hacer mención a la toponimia.
Por si a alguien le interesa mirar el tema.

Cada cual con sus ideales.


Antes, las matriculas de los vehículos, establecidas por provincias.
Establecieron algunos cambios.
Lo que era Ge, pasó a ser Gi de Girona.
Lo que era Or, pasó a ser Ou de Ourense.


En Galicia

Toponimia oficial y Nomenclátor de Galicia

https://www.xunta.gal/toponimia-e-no...r?langId=es_ES

La toponimia de las provincias, parroquias, ayuntamientos y lugares de Galicia, de acuerdo con los dictámenes de la Comisión de Toponimia y con las normas dictadas por la Xunta de Galicia, puede consultarse a través del servicio de consulta del Nomenclátor de Galicia mediante una busca guiada o una busca directa.

En el Nomenclátor figuran los nombres oficiales de las entidades de población. Para la recogida, normativización y digitalización de toda la microtoponimia de Galicia se inició el Proyecto Toponimia de Galicia (PTG), que en su buscador ofrece resultados parciales sobre los nombres de entidades humanas, tierras, aguas, vías y accidentes geográficos.

Principios normativos
La toponimia oficial se elaboró con base en los principios normativos siguientes:

Ley 3/1983, del 15 de junio, de normalización lingüística (DOG 14.07.1983). En su artículo 10 establece:

Los topónimos tendrán cómo única forma oficial la gallega.

Corresponde a la Xunta de Galicia la determinación de los nombres oficiales de los municipios, de los territorios, de los núcleos de población, de las vías de comunicación interurbanas y de los topónimos de Galicia.

El nombre de las vías urbanas será determinado por el Ayuntamiento correspondiente
Estas denominaciones son las legales a todos los efectos y la rotulación tendrá que concordar con ellas.
La Xunta de Galicia regulará la normalización de la rotulación pública respetando en todos los casos las normas internacionales que suscriba el Estado
Decreto 174/1998, del 5 de junio, por el que se modifica el Decreto 43/1984, del 23 de marzo, por el que se regulan las funciones y la composición de la Comisión de Toponimia (DOG del 22.06.1998)

Decreto 132/1984, del 6 de septiembre, por el que se establece el procedimiento para la fijación o recuperación de la toponimia de Galicia (DOG del 21.09.1984)

Decretos da toponimia oficial

La toponimia oficial está recogida en los siguientes decretos:

A Coruña - Decreto 189/2003, del 6 de febrero, por el que se aprueba el nomenclátor correspondiente a las entidades de población de la provincia de A Coruña (DOG del 25.03.2003)

Lugo - Decreto 6/2000, del 7 de enero, por el que se aprueba el nomenclátor correspondiente a las entidades de población de la provincia de Lugo (DOG del 25.01.2000)

Ourense - Decreto 332/1996, del 26 de julio, por el que se aprueba el nomenclátor correspondiente a las entidades de población de la provincia de Ourense (DOG del 29.08.1996)

Pontevedra - Decreto 219/1998, del 2 de julio, por el que se aprueba el nomenclátor correspondiente a las entidades de población de la provincia de Pontevedra (DOG del 28.07.1998)


No simpatizo con el regidor de la ciudad de Vigo.
Tiene demasiadas luces.

:brindis:

J.R. 14-08-2023 23:57

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Si nos ponemos así, acabaremos diciendo que nos fuimos de vacaciones a Milano, haciendo escalas en Torino y en Marseille.

BORRASCA 15-08-2023 19:25

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Cita:

Originalmente publicado por true (Mensaje 2423615)
Topónimos........ :nosabo:

Laxe

Por favor.

Hay una hora de ruta por el tema de entrar y otra hora de ruta para salir.

Lage : Aunque para el modernismo proge no sea correctp

https://www.ign.es/web/catalogo-cart...ml/000412.html

LSV 16-08-2023 12:01

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Si hemos de hilar tan fino: Malpica, por España hay varias :eek: así que especifiquemos que en este caso es Malpica de Bergantiños.

Icarus 16-08-2023 17:42

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Las autoridades belgas le llaman Antwerp. Cuando hablamos en español decimos Amberes.
Las autoridades estadounidenses le llaman New York. Cuando hablamos en español decimos Nueva York. Quedaria un poco pedante decir “estuve una semana de vacaciones en New York”.
Lo mismo con los toponimos gallegos. Si hablamos en gallego lo logico es Sanxenxo o Laxe. Si hablamos en español lo logico Sangenjo y Lage.

Es cuestion de aplicar siempre las mismas reglas de modo coherente.

LSV 16-08-2023 21:14

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Cita:

Originalmente publicado por Icarus (Mensaje 2423829)
Las autoridades belgas le llaman Antwerp. Cuando hablamos en español decimos Amberes.
Las autoridades estadounidenses le llaman New York. Cuando hablamos en español decimos Nueva York. Quedaria un poco pedante decir “estuve una semana de vacaciones en New York”.
Lo mismo con los toponimos gallegos. Si hablamos en gallego lo logico es Sanxenxo o Laxe. Si hablamos en español lo logico Sangenjo y Lage.

Es cuestion de aplicar siempre las mismas reglas de modo coherente.

Como este hilo ya se ha salido de madre puntualizo un detallito.
Totalmente de acuerdo "Si hablamos en gallego lo logico es Sanxenxo o Laxe",
pero esto "Si hablamos en español" hay que refinarlo: "Si hablamos en CASTELLANO..." ya que el gallego, como todos los demás lenguajes del estado, es un idioma de España y por tanto español.
Así que lo dejo en "Si hablamos en castellano..."
Y dado que el tema original se perdió me dspido de este hilo.
:brindis::brindis::brindis:

keixo 17-08-2023 15:15

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Si te llamas Jordi, te llamas Jordi en catalán y te llamas Jordi en castellano, con los topónimos es lo mismo. Laxe es lo correcto, lo otro es de catetos, pero en fin, que pereza entrar en estas discusiones.
Ciao
:brindis:

BORRASCA 17-08-2023 18:40

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Cita:

Originalmente publicado por true (Mensaje 2423641)
El título del hilo es:

¿Qué tal el fondeo en Malpica?

Celebro que te encuentres por las Rías Baixas pico.
Que te guste Malpica si decides visitarla.

No sé cómo se lo tomará Borrasca.
( A tu disposición para lo que gustes, si mi comentario no te parece correcto )

Dado que fui yo, el que pude generar otro debate. Al hacer mención a la toponimia.
Por si a alguien le interesa mirar el tema.

Cada cual con sus ideales.


Antes, las matriculas de los vehículos, establecidas por provincias.
Establecieron algunos cambios.
Lo que era Ge, pasó a ser Gi de Girona.
Lo que era Or, pasó a ser Ou de Ourense.


En Galicia

Toponimia oficial y Nomenclátor de Galicia

https://www.xunta.gal/toponimia-e-no...r?langId=es_ES

La toponimia de las provincias, parroquias, ayuntamientos y lugares de Galicia, de acuerdo con los dictámenes de la Comisión de Toponimia y con las normas dictadas por la Xunta de Galicia, puede consultarse a través del servicio de consulta del Nomenclátor de Galicia mediante una busca guiada o una busca directa.

En el Nomenclátor figuran los nombres oficiales de las entidades de población. Para la recogida, normativización y digitalización de toda la microtoponimia de Galicia se inició el Proyecto Toponimia de Galicia (PTG), que en su buscador ofrece resultados parciales sobre los nombres de entidades humanas, tierras, aguas, vías y accidentes geográficos.

Principios normativos
La toponimia oficial se elaboró con base en los principios normativos siguientes:

Ley 3/1983, del 15 de junio, de normalización lingüística (DOG 14.07.1983). En su artículo 10 establece:

Los topónimos tendrán cómo única forma oficial la gallega.

Corresponde a la Xunta de Galicia la determinación de los nombres oficiales de los municipios, de los territorios, de los núcleos de población, de las vías de comunicación interurbanas y de los topónimos de Galicia.

El nombre de las vías urbanas será determinado por el Ayuntamiento correspondiente
Estas denominaciones son las legales a todos los efectos y la rotulación tendrá que concordar con ellas.
La Xunta de Galicia regulará la normalización de la rotulación pública respetando en todos los casos las normas internacionales que suscriba el Estado
Decreto 174/1998, del 5 de junio, por el que se modifica el Decreto 43/1984, del 23 de marzo, por el que se regulan las funciones y la composición de la Comisión de Toponimia (DOG del 22.06.1998)

Decreto 132/1984, del 6 de septiembre, por el que se establece el procedimiento para la fijación o recuperación de la toponimia de Galicia (DOG del 21.09.1984)

Decretos da toponimia oficial

La toponimia oficial está recogida en los siguientes decretos:

A Coruña - Decreto 189/2003, del 6 de febrero, por el que se aprueba el nomenclátor correspondiente a las entidades de población de la provincia de A Coruña (DOG del 25.03.2003)

Lugo - Decreto 6/2000, del 7 de enero, por el que se aprueba el nomenclátor correspondiente a las entidades de población de la provincia de Lugo (DOG del 25.01.2000)

Ourense - Decreto 332/1996, del 26 de julio, por el que se aprueba el nomenclátor correspondiente a las entidades de población de la provincia de Ourense (DOG del 29.08.1996)

Pontevedra - Decreto 219/1998, del 2 de julio, por el que se aprueba el nomenclátor correspondiente a las entidades de población de la provincia de Pontevedra (DOG del 28.07.1998)


No simpatizo con el regidor de la ciudad de Vigo.
Tiene demasiadas luces.

:brindis:

Bo mi molesta en absoluto tu comentario pero debo decirte que soy de al allí hace mas de 70 años y siempre se llamo Lage hasta la llegada de la "normalización de la Xunta,
Por cierto Mariposa con la normalizacion primero fue volvoreta, despues volboreta y ahora bolboreta, no se aclara ni ellos

BORRASCA 17-08-2023 18:45

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Cita:

Originalmente publicado por keixo (Mensaje 2423932)
Si te llamas Jordi, te llamas Jordi en catalán y te llamas Jordi en castellano, con los topónimos es lo mismo. Laxe es lo correcto, lo otro es de catetos, pero en fin, que pereza entrar en estas discusiones.
Ciao
:brindis:

Gracias por llamarme cateto, pero leete bien el hilo y veras que estas equivocado
En gallego Laxe en castellano Lage y yo estoy escribiendo en castellano

J.R. 17-08-2023 18:45

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Cita:

Originalmente publicado por keixo (Mensaje 2423932)
Si te llamas Jordi, te llamas Jordi en catalán y te llamas Jordi en castellano, con los topónimos es lo mismo. Laxe es lo correcto, lo otro es de catetos, pero en fin, que pereza entrar en estas discusiones.
Ciao
:brindis:

Estás comparando dos cosas absolutamente diferentes. Como ejemplo:

Alemán: München.
Español: Múnich.
Catalán: Munic.
Italiano: Monaco (di Baviera).
Portugués: Munique.
Inglés: Munich.

(Fíjate que en cada idioma se escribe diferente).

¿O eres de los que, cuando hablan con sus amigos, dicen muy serios: "bajemos al bar, que hoy juega el Bayern München contra el Olimpique de Marseille"?

fende_testas 18-08-2023 17:41

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Cita:

Originalmente publicado por Icarus (Mensaje 2423829)
Las autoridades belgas le llaman Antwerp. Cuando hablamos en español decimos Amberes.
Las autoridades estadounidenses le llaman New York. Cuando hablamos en español decimos Nueva York. Quedaria un poco pedante decir “estuve una semana de vacaciones en New York”.
Lo mismo con los toponimos gallegos. Si hablamos en gallego lo logico es Sanxenxo o Laxe. Si hablamos en español lo logico Sangenjo y Lage.

Es cuestion de aplicar siempre las mismas reglas de modo coherente.

La diferencia es que que Nueva York, Amberes y Londres no están en España. Sanxenxo, Muxía, Girona y Ourense sí.

Por eso los estadounidenses dicen Los Ángeles, San Francisco, Las Vegas, San José, da igual el idioma en el que hablen.

A ver si van a ser ellos más respetuosos con los topónimos de su país que nosotros.

J.R. 18-08-2023 18:58

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Cita:

Originalmente publicado por fende_testas (Mensaje 2424075)
La diferencia es que que Nueva York, Amberes y Londres no están en España. Sanxenxo, Muxía, Girona y Ourense sí.

Por eso los estadounidenses dicen Los Ángeles, San Francisco, Las Vegas, San José, da igual el idioma en el que hablen.

A ver si van a ser ellos más respetuosos con los topónimos de su país que nosotros.

Como dijo alguien, el tema original del hilo ya se ha ido al garete, así que ¡venga!, entro al trapo.

Creo que estás mezclando dos cosas distintas, que son reglas idiomáticas y la política: la Real Academia es bastante clara en eso:

"Topónimos con forma tradicional plenamente vigente en español, que, no obstante, aparecen con cierta frecuencia en los medios de comunicación con nombres o grafías propios de otras lenguas. Se prefiere la forma española, a no ser que haya caído en desuso o se haya producido un cambio de denominación" (https://www.rae.es/dpd/ayuda/tratami...-los-toponimos).

Lee la entrada completa y verás que no hace diferencias entre topónimos de poblaciones españolas y de las del resto del mundo.

Argu 18-08-2023 19:09

Re: ¿que tal el fondeo en Malpica?
 
Yo entiendo perfectamente que en Galicia que es mayoritariamente bilingüe se usen con más frecuencia los topónimos en gallego. Yo, que vivo aquí hace muchos años pero no soy nacido aquí, lo hago con frecuencia sobre todo aquí. Ahora, esgrimir una norma autonómica sobre normalización lingüística para imponer a un murciano a un bonaerense o a un tío de Hong Kong como tiene que hablar es absurdo. La RAE recoge la realidad del habla, no impone y la verdad es que en castellano, salvo en ocasiones aquí en Galicia, la gente usa los topónimos en español.


Todas las horas son GMT +1. La hora es 21:01.

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto