La Taberna del Puerto

La Taberna del Puerto (https://foro.latabernadelpuerto.com/index.php)
-   Foro Náutico Deportivo (https://foro.latabernadelpuerto.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Ayuda con el inglés del cuadro (https://foro.latabernadelpuerto.com/showthread.php?t=208164)

angel141070 17-12-2024 20:24

Ayuda con el inglés del cuadro
 
Buenas tardes y ronda para todos los presentes. A ver si me hechas una mano con esto.
Resulta que he decidido meterme mano al cuadro de mi viejo velero y me encuentro con dos interruptores que no se a que se refieren y lógicamente al conectarlos nada se enciende a ver si antes de desmontar medio barco alguien me dice que puede ser SPREADER LIGTS y UNDER POWER MAST LIGHTS.
Un saludo y gracias por anticipado

Bernardo II 17-12-2024 20:31

Re: Ayuda con el inglés del cuadro
 
Spreader light, viene a ser luz de cubierta, aunque se podría ser para otros usos.
Under power mast lights, es la luz de que vas a motor en un velero, la misma frase denota su uso. creo que es la misma que lal luz de tope de fondeo. asi de esa manera :velero:
Probable que las haya eliminado o simplemente está jodidas.

angel141070 17-12-2024 20:39

Re: Ayuda con el inglés del cuadro
 
Gracias bernardo. La luz de motor viene en otro interruptor ENGINE LIGHTS y esa si me funciona, a no ser que esten cambiadas ya te digo que un velero del 76 puede haber pasado de todo.
Gracias por tu aportacion

buzo 17-12-2024 20:57

Re: Ayuda con el inglés del cuadro
 
Cita:

Originalmente publicado por Bernardo II (Mensaje 2473502)
Spreader light, viene a ser luz de cubierta, aunque se podría ser para otros usos.
Under power mast lights, es la luz de que vas a motor en un velero, la misma frase denota su uso. creo que es la misma que lal luz de tope de fondeo. asi de esa manera :velero:
Probable que las haya eliminado o simplemente está jodidas.

Under power significa navegación a motor, pero no es la misma luz que la de todo horizonte (en la perilla del palo) que se utiliza cuando se está fondeado.

Bernardo II 17-12-2024 21:03

Re: Ayuda con el inglés del cuadro
 
Cita:

Originalmente publicado por buzo (Mensaje 2473506)
Under power significa navegación a motor, pero no es la misma luz que la de todo horizonte (en la perilla del palo) que se utiliza cuando se está fondeado.

De acuerdo, si claro, pensando un poco, no pueden ser la misma. :santo:

Angel comprueba eso, Engine Lights, me suena a iluminación del compartimiento motor o algo así. suerte, eso de las instalaciones electricas a veces son un lio.

angel141070 17-12-2024 21:17

Re: Ayuda con el inglés del cuadro
 
Gracias. Me gustaría dejarlo bien quiero decir bien conectado le hechare paciencia.

Eien 18-12-2024 12:32

Re: Ayuda con el inglés del cuadro
 
¿Ese viejo velero de que tipo, modelo y fabricante es?

Spreader significa "cruceta" y spreader lights, "luces de cruceta" o lo que nosotros decimos "foco de cubierta"

Aquí tienes un enlace...

No puedo confirmalo, pero la luz de "under power" puede que sea la de navegación a motor, y que en el enlace va integrada, junto al foco de cubierta, en el mástil:

https://www.svb24.com/en/hella-marin...ght-white.html


Todas las horas son GMT +1. La hora es 13:12.

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto