La Taberna del Puerto

La Taberna del Puerto (https://foro.latabernadelpuerto.com/index.php)
-   Otros temas náuticos (https://foro.latabernadelpuerto.com/forumdisplay.php?f=63)
-   -   "Mar Português" (em Castelhano) (https://foro.latabernadelpuerto.com/showthread.php?t=65064)

MARGEMDOAZUL 14-01-2011 10:35

"Mar Português" (em Castelhano)
 
Poema do Fernando Pessoa
(esqueçam o lado nacionalista:)))

Ó mar salgado, quanto do teu sal
São lágrimas de Portugal!
Por te cruzarmos, quantas mães choraram,
Quantos filhos em vão rezaram!
...Quantas noivas ficaram por casar
Para que fosses nosso, ó mar!

Valeu a pena? Tudo vale a pena
Se a alma nao é pequena.
Quem quer passar além do Bojador
Tem que passar além da dor.
Deus ao mar o perigo e o abismo deu,
Mas nele é que espeçhou o Céu.


Oh mar salado, cuánta de tu sal
son lágrimas de Portugal!
Por cruzarte, cuántas madres lloraron,
Cuántos hijos en vano rezaron!
Cuántas novias quedaran por casar
Para que fueses nuestro, oh mar!

Valió la pena? Todo vale la pena
Si el alma no es pequeña
Quien quiere pasar más allá de Bojador
Tiene que pasar más allá del dolor.
Dios al mar el peligro y el abismo dio, (*)
Mas en él es que espejó el cielo.

limia 14-01-2011 10:44

Re: "Mar Português" (em Castelhano)
 
Y ese mismo verso hecho fado



bom día Margem

aquí se ve y se oye

http://www.youtube.com/watch?v=Hn1lA-5I9us

sargazos 14-01-2011 16:44

Re: "Mar Português" (em Castelhano)
 
Boa tarde,MARGEMDOAZUL, e muito obrigado.
Si aceptas una sugerencia de un enamorado de Portugal, en el último verso, cámbialo por algo así como: "Mas en él es donde se reflejó el cielo"
Probablemente pierda algo de sentido para un portugués, pero lo ganará para un español que, creo, es de lo que se trata.

Saúde :brindis:, e saudade

Bob 14-01-2011 20:09

Re: "Mar Português" (em Castelhano)
 
Margem, gracias, veo que sigues con tu debilidad por la poesía :brindis:

ROyOR 14-01-2011 20:41

Re: "Mar Português" (em Castelhano)
 
Cita:

Originalmente publicado por limia (Mensaje 984430)
Y ese mismo verso hecho fado



bom día Margem

aquí se ve y se oye

http://www.youtube.com/watch?v=Hn1lA-5I9us

Limia te pongo bien el video, que no se ve.

Rafa

limia 14-01-2011 20:48

Re: "Mar Português" (em Castelhano)
 
Gracias Rafa
es que no se porque no sale, estaré torpe hoy.

buen san viernes para todos
:brindis:

MARGEMDOAZUL 16-01-2011 13:14

Re: "Mar Português" (em Castelhano)
 
Cita:

Originalmente publicado por sargazos (Mensaje 984688)
Boa tarde,MARGEMDOAZUL, e muito obrigado.
Si aceptas una sugerencia de un enamorado de Portugal, en el último verso, cámbialo por algo así como: "Mas en él es donde se reflejó el cielo"
Probablemente pierda algo de sentido para un portugués, pero lo ganará para un español que, creo, es de lo que se trata.

Saúde :brindis:, e saudade

A tradução não é minha...:)))

sargazos 16-01-2011 18:39

Re: "Mar Português" (em Castelhano)
 
Mis disculpas, Margemdoazul.
Para compensarte, te cuelgo un video de un descubrimiento fabuloso que hice allí hace años:



Saúde:brindis:

Bob 16-01-2011 23:02

Re: "Mar Português" (em Castelhano)
 


Ya se que esta es muy conocida, pero me sigue gustando mucho:


Todas las horas son GMT +1. La hora es 22:46.

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto