![]() |
Vocabulario nautico
Quiero compartir con ustedes un error habitual en el nomenclátor nautico:
TAMBUCHO NO es un cofre, arcón o conejera del barco. El tambucho ES la escotilla o puerta de acceso a la cabina o cuartos de la tripulación. estoy cansado de escuchar la orden: "en el tambucho de la derecha (babor) están las defensas" En el cofre, arcón, de babor están las defensas "ahí debajo del cojín en el tambucho de la derecha (estribor) está el toldo" En la conejera, de estribor está el toldo |
Re: Vocabulario nautico
¡¡Ahí, Ahí!!.
Que no digan que somos unos analfabetos cuando salgamos a la mar :cunao:. Ante todo decoro y buenas maneras. :pirata::pirata:. Saludos...:brindis::brindis: |
Re: Vocabulario nautico
Cita:
Un saludo. |
Re: Vocabulario nautico
Pues sí.... yo en su momento también lo empleaba mal...
Va bien el corregir un poco éstos detalles, creo :nosabo: |
Re: Vocabulario nautico
¿ No seria correcto llamar a esos arcones "pañoles"?
Pañol, dícese de cada uno de los compartimentos que se hacen en el buque para guardar provisiones ó pertrechos. :brindis::brindis: |
Re: Vocabulario nautico
Pues siguiendo este hilo, pongo un enlace de un diccionario nautico, que aunque son todas las que están, no están todas las que son, pero sí la gran malloría y siempre viene bien tener a mano:
http://www.diccionario-nautico.com.ar/g_a.php Saludos..........:brindis::brindis: |
Re: Vocabulario nautico
Cita:
Pero el engaño estaba en que aquí en andalucía el termino Pañol, es mal utilizado, y con él se nominan a los cuartillos situados en tierra para guardar peretrechos nauticos, "cuartillos de redes" para los pescadores y lo que yo no sabía es que el pañol es un lugar del barco.:gracias: |
Re: Vocabulario nautico
Yo es que siempre lo he llamado pañol por eso me he quedado dudando.
:brindis::brindis: |
Re: Vocabulario nautico
Segun la R.A.E.
pañol. (Etim. disc.). 1. m. Mar. Cada uno de los compartimentos que se hacen en diversos lugares del buque, para guardar víveres, municiones, pertrechos, herramientas, etc. |
Re: Vocabulario nautico
Cita:
En puertos y clubes náuticos, pañol es también cualquier almacén en tierra. :brindis: |
Re: Vocabulario nautico
"Vete al carajo".
Supongo que no tengo que dar explicaciones, es un término náutico que ha trascendido el ambiente marinero con connotaciones peyorativas, aunque supongo que en origen, la frase sería más refinada, algo así como "Sirvase Vd. subir al carajo", teniendo en cuenta que quien acostumbraba a recitarla, solía ser algún componente de la oficialidad del buque. :D :brindis::brindis: |
Re: Vocabulario nautico
Pañol, en la marina de guerra y el la mercante desde tiempo inmemorial.
Por lo tanto tembien en la nautica de recreo. Pañol, dícese de cada uno de los compartimentos que se hacen en el buque para guardar provisiones ó pertrechos. Enciclopedia del mar i la navegacion deportiva de Gianni Cazzaroli, editorial ORBIS. 1988. En cualquier caso, tampoco es que tenga tanta importancia el asunto. :brindis::brindis: |
Re: Vocabulario nautico
Lo usamos mal, es verdad. Yo de tanto usarlo mal tengo que pensar un rato antes de decir escotilla o de decir tambucho, y... normalmente me equivoco. Lo doy por perdido. Ahora bien, teniendo un 15 pies, al pañol me gusta llamarle 'bodega', de manera que de más sensación de espacio :D
|
Re: Vocabulario nautico
Cita:
- Hay que tirar de la soga verde, - está en la tapa de adelante en donde se mete el ancla, - debajo del cojín en donde estás sentada - cuidado con la cabeza que la botavara va a pasar a toda hostia por encima :cunao: |
Re: Vocabulario nautico
:brindis::brindis::brindis:
Al hilo de lenguaje náutico, estoy buscando un diccionario, náutico, por supuesto, castellano-catalán. ¿Alguien sabría decirme dónde puedo encontrarlo? Salut :brindis::brindis::brindis: |
Re: Vocabulario nautico
Cita:
O cuando llegan "nuevos invitados" que muy correctamente preguntan : ¿ que puedo hacer ? , ¿ donde puedo ayudar ? . Como se lo digas en "marinero" además de no entender un pijo se piensan que "eres un pijo" :meparto: Un chiste : No puedo salir a navegar por que tengo un problema con la "bocina" . Y le dice el amigo : Pues chico , por un día, ya te valdría con tener un pito. Saludos |
Re: Vocabulario nautico
Cita:
A ver si alguien recomienda alguno... :sorry: |
Re: Vocabulario nautico
Cita:
:cid5::cid5: En mi caso, tengo un tractor, utilizamos casi el mismo y nos entendemos de coña, supongo que es de lo que se trata, no ? :brindis::brindis: |
Re: Vocabulario nautico
Interesante este hilo.
Es conveniente no perder el lenguaje náutico y utilizarlo con propiedad. LA verdad es que cuando me metí en esto ( sobre todo en la vela) me di cuenta de lo prolijo de la terminología. Además así aprendemos todos. Respecto a lo de "tambucho" veo que en las revistas náuticas también lo dicen mal cuando describen un barco. Y ellos deberían , o se supone que es así, conocer ls términos de manera precisa. Saludos y cervezas fresquitas que aprieta el calor. :brindis: |
Re: Vocabulario nautico
Buenas:brindis:
Es muy habitual utilizar SINGLADURA (Distancia recorrida por un barco en 24 horas) como TRAVESÍA (Viaje por mar, de un punto a otro); y en esta Taberna, ni te cuento. :pirata::pirata::pirata: |
Re: Vocabulario nautico
Cita:
|
Re: Vocabulario nautico
Cita:
|
Re: Vocabulario nautico
(Toquemos madera, brrrrr) :cunao:
Zozobrar: modernamente, hundirse una embarcación. antiguamente, volcar. (viene del catalán sotsobrar sota, sobre, abajo arriba: poner lo de abajo arriba) :brindis: |
Re: Vocabulario nautico
Cita:
a tu mujer, a mi almiranta, a las de muchos y a muchos tripulantes que se apuntan con menos experiencia que tarzán en el polo. pañol, guardamancebos, joder, con lo bonitas que son estas palabras... |
Re: Vocabulario nautico
Cita:
además, la singladura es la distancia recorrida por el barco en 24 horas, pero medidas desde el mediodia de un dia hasta el mediodia del siguiente... es decir, de cuando se tomaba la meridiana del dia a cuando se tomaba la meridiana del dia siguiente, medida ésta, la de la meridiana, que te permitia, junto a la medida de la mañana, el situarte tambien en longitud |
| Todas las horas son GMT +1. La hora es 20:55. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto