Ver mensaje
  #4  
Antiguo 09-02-2011, 09:28
Avatar de vent
vent vent esta desconectado
Expulsado
 
Registrado: 28-12-2008
Mensajes: 1,881
Agradecimientos que ha otorgado: 468
Recibió 1,024 Agradecimientos en 556 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: jean claude bruguier vuelve a la carga.

Gandules¡¡¡¡¡¡¡,que se os tiene que dar todo hecho y cocido¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡:


Traducción de texto o de páginas web 02.02.2011, 05:40skippy69 DeckschrubberRegistriert seit: 02.02.2011Beiträge: 1Hallo Schiffseigner (so wie auch ich einer bin),auch ich habe vor 2 Tagen die Antwort von "Claude Jacques Bruguier" erhalten, daß ich ihm den 'letzten Preis' für meine Yacht sagen soll und sein Anwalt - Mr. MOULIS MARC - in Frankreich dann schon die Verträge fertig macht. Keine Besichtigung der Yacht, Übergabe (irgendwann) in Marseille, Überweisung in EURO (We then proceed by international bank transfer in Euro). Ich bin auch mehr als skeptisch, denn so ähnlich hat sich schon einmal vor Jahren etwas abgespielt: "Kunde" will Schiff kaufen. sagt dann am Schluss, er hat "nur" Schweizer Franken, die er nicht überweisen kann, also soll ich den Gegenwert in EURO mitbringen. Er gibt mir dann die Franken, bekommt meine EURO, die er mir dann überweisen kann als Kaufsumme. Naja, entweder sinds Blüten, die ich erhalte oder aber ich werd' überfallen, wenn ich mit dem Geldkoffer komme. Habe dann leider abgelehnt, für mein eigenes Schiff Geld mitzubringen ... "Vielleicht findet sich ja ein anderer Käufer, der meine Beneteau 50 (Bj. 2001, Extra-Viel Ausstattung ...) kaufen will - VB 134.900,-! Zur leichteren Vermarktung bringe ich im Sommer die Yacht von der Karibik ins Mittelmeer zurück. Übrigens: ich nehme immer noch keine Schweizer Franken oder afrikanische peanuts als Zahlungsmittel an - besitze aber ein EURO-Konto ... Finger weg von Claude Jacques Bruguier rät GeorgPS: mein Anzeige war auch im boatshop24 ...Folgender Benutzer bedankt sich für diesen Beitrag:Schef04"(Boote-forum)





Escribe texto o la dirección de un sitio web o traduce un documento.
Cancelar

Escuchar
Leer fonéticamente


traducción del alemán al español



02.02.2011, 05:40
skippy69
Plataforma del cepillo


Fecha de Ingreso: 02/02/2011
Mensajes: 1

Hola armador (así como yo soy uno),
así recibí 2 días, la respuesta de "Claude Jacques Bruguier" que yo le digo el "último precio" para mi yate y su abogado - Sr. MOULIS MARC - en Francia, a continuación, los contratos ya terminado de hacer. Ninguna visita a la embarcación, más de una transferencia bancaria (eventualmente) en Marsella, en euros (A continuación, proceder por transferencia bancaria en €). Estoy más que escéptica, ya que algo así haya jugado antes, hace algunos años: "cliente" quiere comprar barco. Luego dice al final, que tiene "sólo" franco suizo, que no puede tenerlo, así que voy a traer el equivalente en euros. Entonces me da los francos, que mi euros y que me pueden transferir luego como un precio de compra. Bueno, ya sea en los brotes que tengo o voy a caer cuando llegue a las bolsas de dinero. Por desgracia había negado a aportar dinero para mi propia nave ...

"Tal vez usted pueda encontrar otro comprador que quiere comprar mi Beneteau 50 (año 2001, muchas características adicionales ...) - VB 134 900, - para facilitar la comercialización del verano traigo el barco de vuelta desde el Caribe hasta el Mediterráneo. Por cierto, todavía no estoy de francos suizos, o africanos en los cacahuetes como pago -, pero había hecho una cuenta en euros ...
Manténgase alejado de Claude Jacques Bruguier informa George
PD: mi pantalla fue en BoatShop24 ...
El siguiente usuario da las gracias por este post:
Schef04 "

(Barco-foro)
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a vent
ixedu (10-02-2011)