Discusión
:
Do you speak english o cómo hacerse entender
Ver mensaje
#
29
12-02-2011, 16:48
Xeneise
Hermano de la costa
Registrado: 19-09-2009
Localización: Atlántico Sur
Edad: 55
Mensajes: 2,269
Agradecimientos que ha otorgado: 1,558
Recibió 1,389 Agradecimientos en 780 Mensajes
Sexo:
Re: Do you speak english o cómo hacerse entender
Cita:
Originalmente publicado por
Atarip
Aquí te pongo algunas frases traducidas que te pueden venir muy bien para entenderte con los hijos de la Gran Bretaña
From lost to the river:
De perdidos al rio.
Lets go Do not fuck me:
Vamos no me jodas
You have more tale than little street:
Tienes mas cuento que calleja
The mother who gave birth to him:
La madre que lo parió
Sissy the last:
Marica el último
For if the flies:
Por si las moscas
Shit little parrot:
Cágate lorito
Morning-singer:
Cantamañanas
To fuck the female pig:
Joder la marrana
To put in a cigar:
Meter un puro
My happiness in a hole:
Mi gozo en un pozo
Your pan has gone:
Se te ha ido la olla
Everywhere they boil beans:
En todas partes cuecen habas
Go out by legs:
Salir por piernas
It is not turkey mucus:
No es moco de pavo
To go by the Ubedas mountains:
Irse por los cerros de Ubeda
You see less than Joseph Miles:
Ves menos que Pepe Leches
Until then Lucas:
Hasta luego Lucas
You shited Burt Lancaster:
La cagaste Burt Lancaster
Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!!:
Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!
Where is going to stop?:
¿A dónde vamos a llegar?
I book of you today:
Hoy me libro de tí.
A pedalier of the Sacred Bread:
Un pedal de la hostia
Pigs feet with grels:
Lacón con grelos
Octopus to the party:
Pulpo á feira
The mother of the lamb:
La madre del cordero.
Monkey-painter:
Pintamonas .
Waterparties:
Aguafiestas.
Slipper mouth:
Boca chancla.
That is what I call a public scandal:
Esto es lo que yo llamo un escándalo público.
It is the milk:
Es la leche.
Good uncle:
Tio bueno.
I shit on your mother the prostitute:
Me cago en tu puta madre.
Send eggs:
Manda huevos.
Do not touch my noses:
No me toques las narices.
I ve messed Brown:
La he liado parda
Doger than fog:
Mas perro que niebla
Do not do the prown:
No hagas el gamba
Saludos
Pirata
Tiembla Shakespeare!!!!! Empieza la era Atarip!
Después de tu lección no me dirán mas "Tilingo" ahora seré "Tailing"
__________________
@XeneiSailor
https://www.instagram.com/xeneisailor/
No envidies mi progreso...
Sin valorar mi esfuerzo
Xeneise
Ver perfil público
Enviar un mensaje privado a Xeneise
Buscar todos los mensajes de Xeneise