
11-05-2011, 00:25
|
 |
Hermano de la costa
|
|
Registrado: 20-11-2008
Localización: Atlántico Andaluz y Mediterraneo
Mensajes: 3,424
Agradecimientos que ha otorgado: 713
Recibió 982 Agradecimientos en 593 Mensajes
Sexo: 
|
|
Re: CRUZAR EL ESTRECHO Gibraltar
Cita:
Originalmente publicado por Questionsailing
Alucino de los comentarios del hilo, todo a raiz de usar por mi parte la palabra "estupidez" que no es más que un sinonimo de "error", "torpeza", "fallo".
Escandalizarse por el uso de esa palabra, me parece ridículo.
|
Cita:
ESTÚPIDO
La estupidez merecería figurar entre las virtudes humanas; pero he aquí que, como tantas otras, alguien la colocó en la lista de los defectos, y ahí se quedó.
Viene del latín stúpeo, stupere, stúpui, que significa sentir estupor, quedar maravillado. Fueron los mismos romanos los que asignaron valor despectivo a esta palabra, porque fueron ellos los que consideraron que no era bueno, en general, dar ocasión a los que nos rodean de conocer nuestros sentimientos.
Completan el campo léxico de stupere, el incoativo stupescere, en el que la desinencia funciona de refuerzo, con lo que se refuerza el significado, pero a la baja: pasmarse, quedarse atónito, cortado, sin saber qué decir. El adjetivo stúpidus no tiene necesariamente significado despectivo. Se usa preferentemente para designar al "estupefacto", "aturdido", "extasiado", "pasmado"; pero es igualmente apto para insultarle a uno y hacer que suene a "estúpido, necio, tonto, insensato, bufón, inculto". En cambio, la palabra stupefactus no tiene connotación negativa ni en latín ni en español. Significa estupefacto, atónito, aturdido. El verbo Stupefacio, del que procede el anterior, significa asombrar, pasmar, paralizar, dejar estupefacto (a otro). Y su forma pasiva stupefío quedarse pasmado, aturdido paralizado (por la acción de otro).
|
Pasmados nos hemos quedado.
 
__________________
Si Dios nos creó con dos orejas, dos ojos y una sola boca, es porque tenemos que escuchar y ver dos veces antes de hablar ..
|