Cita:
Originalmente publicado por enric rosello
Yo diría que alguien ha traducido a lo bestia floodlight (foco; en los barcos se entiende el de cubierta) por luz de inundación.
saludos
PD: flood tambien quiere decir inundación
|
Debe ser eso, aunque quizas no me expliqué bien. ¿Puedo un velero llevar una luz blanca en el tope del barco y otra tambien blanca a la altura de la primera cruceta? Esto me confundió y buscando por internet descubrí este señor que hablaba de la luces de inundación

, término jamás oido en mi vida.
Sigue pues ahí la pregunta: ¿Que hago con dos luces lancas en el palo?
Gracias
Joan