Cita:
Originalmente publicado por MARGEMDOAZUL
Sem pretender entrar em polémicas, gostaria de esclarecer algo:
Escrevo em português, por respeito pela língua espanhola. Poderia escrever em espanhol, mas por respeito por Cervantes não o faço porque poderia cometer alguns erros  )
Nos meus posts quando utilizo termos náuticos em português mais dificeis para um espanhol, tento colocar a palavra, em espanhol entre ().
Felizmente (tive condições para isso) poderia escrever em inglês, francês, italiano e até, mais dificilmente, em alemão. Em russo.... teria que mudar o teclado para cirilico  )) e as nossas línguas peninsulares são muito ricas e se mandasse alguém para os "carallones" poderia estar a dizer-lhe para rondar uma bóia na ria de Bayona/Vigo, ou para o cesto da gávea ou até outra coisa ( que nunca passaria pela minha cabeça  ))
Voltando ao tema, acho que , como diziam, são questões de falta de educação náutica e cívica.
|
margendoazul, eu sou novo por aqui e eu realmente não leu as regras que eu sou um pouco anti-sistema, fluente em Inglês, Alemão, Russo, Português Brasileiro, como eu viajo florianopolis lote onde a maioria das fábricas estaleiro francês está a configurar os seus barcos ...... Eu não me importava de leitura, pensei que só pode escrever em espanhol,,,, agora que eu sei, eu peço desculpas, e aqueles que têm comentado até agora só pode ser alcançado com o espanhol, dizendo-lhes para chegar mais longe com o espanhol com o catalão. cumprimento e você tem em seu país sobre barcos e gostaria de ter por aqui. saudades