Esto es real y fui testigo. En un restaurante de Carmona iba regularmente a comer un catalán. Era buena gente y no se metía con nadie, pero un día apareció el "Gracioso" del pueblo y le dijo que había frases en castellano que no se podían traducir al catalán. Picado en su amor propio el catalán negó que fuera cierto y quiso que le pusieran un ejemplo.
El "Gracioso" dijo:
¿Cómo se dice en catalán "Sobre la pierna tiene la mano María"
Contesta el catalán en un tono de voz que resonó en el local:
"En la cama te la ma María"
La sonora carcajada de los clientes del restaurante hizo temblar los muros.
Cuando bajó el ruido de la gente, dijo el "Gracioso"...
.¡¡No te lo dije que no se podía decir!!.... Nuevas risotadas.....
