Ver mensaje
  #50  
Antiguo 22-10-2011, 21:12
Avatar de BORRASCA
BORRASCA BORRASCA esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 06-01-2008
Mensajes: 5,066
Agradecimientos que ha otorgado: 668
Recibió 2,222 Agradecimientos en 1,270 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Los olores del interior de los barcos

Cita:
Originalmente publicado por joan Ver mensaje
Ni hao

Pues he investigado por internet y he encontrado el siguiente artículo de una web japonesa_

Para el que sepa japones, no sea caso que alguien diga que está mal traducido tambien lo cuelgo en idioma original


なぜ今、炭が注目されているのだろう
燃料としての炭が見直される一方で、炭の特性を生かした別の使いみちも注目されている。炭は、縦横に無数の 孔を持っていて、炭1gの表面積はおよそ250m2にもなる。この孔には、いろいろな物質をくっつける作用 と、いったん吸収した物質を放す作用がある。湿気の多いときには湿気を吸い取り、乾燥したときには湿気を出 すというすぐれた性質を発揮するのだ。こういった性質は水分に対してだけではなく、炭には部屋のにおいや有 害物質などを取り除く作用もある。さらには、気分を楽にさせるマイナスイオン効果、血行をよくする遠赤外線 効果など、炭には便利な性質がたくさんあるのだ。これらの性質を組み合わせて利用することで、飲料水や風呂 水の浄化、野菜などの鮮度保持、壌改良材、住宅の壁や床などの調湿材、消臭材など、さまざまな炭の活用法が研究され、その特性を生かした製 品が生み出されている。木炭のほかには、竹を炭化した竹炭もあり、木炭よりも孔が多いため吸着効果がさらに 高くなるといわれ、脱臭や吸湿といった性質を生かした利用が増えている。また木酢液も活用されている。木酢 液とは、炭焼きするときに出た煙を冷やして作られる液体で、抗菌、消臭に効果的で、農業用の防虫剤をはじめ 、入浴剤や健康・美容への活用も広がっている。実際に家庭で炭を使う場合、どんな炭をどのくらいの量で使っ たらいいのだろうか。「高温で焼かれた備長炭はアルカリ性で飲料水用には適しています。水に入れても堅く粉 が出にくく、塩素などの有害物質を取り除いてくれます。水水1リットルに備長炭50~60gを入れると、ミネラル効果も加わり、まろやかなおいしい水になります。6 ~8畳(約10~13m2)の部屋の調湿・消臭用なら8kgの炭が必要です」と(株)増田屋の増田聡さん。 炭はすぐれた効果を持ち、使い終わったら、自然に返すことができて、環境にもやさしい。今後の研究によって 、さらなる炭の可能性が広がっていくだろう。

close


joan
Pues el idioma orignal, tiene las faltas de ortografia marcadas en rojo

Ahora en serio el llamado carbon activo se utliza para captar determinados contaminantes y pode analizarlos en el laboratorio.
Consegui eliminar gran parte de los olores isntalando un aireador solar ( no consume)
__________________
BARRILES DE RON JAMAICANO PARA TODOS
Citar y responder
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a BORRASCA
piadetolomei (08-10-2024)