Ver mensaje
  #8  
Antiguo 11-12-2011, 14:38
Avatar de javichi
javichi javichi esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 25-12-2006
Mensajes: 2,045
Agradecimientos que ha otorgado: 758
Recibió 665 Agradecimientos en 389 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Donde está la trampa?

Es el llamado timo nigeriano.

Esta es la contestación “nigeriana” que recibió un amigo en respuesta al anuncio de venta de su velero: (Copio y pego los datos)

Datos del remitente:
Nombre: Frank
Teléfono: 44702406789
Email: frankjesuse@yahoo.co.uk

Contestación al anuncio de venta:

Hello seller, I SAW YOUR ADVERT AND I HAVE INTEREST ON THIS GOODS. KINDLY GET BACK TO ME WITH PRESENT CONDITION OF THE GOODS ? ALSO YOUR LAST PRICE ? YOU HAVE HAVE IS PAPER DOCUMENT ? LOOKING FORWARD TO READ FROM YOU. FRANK

Traducción aproximada :

Hola vendedor:
Vi su publicidad y tengo interés en su artículo a la venta.
¿ Podría informarme de las condiciones actuales ?
¿ El mismo precio de venta ?
¿ Tiene la documentación ?
A la espera de sus noticias, FRANK

El vendedor le contesta con las características de su velero y posteriormente recibe este correo:

Hello,

Am glad to read from you..Hope the goods is in good condition as you said ??

I have 5 client that have interest in the goods and 3 of them has ready to make the payment now....


Also i have a shipping agency that will come to your place for the pick up of the goods after the payment has been payed to you..

Payment will be made to you via certified cheque and i will arrange pick up after the cheque is 100% cleared..


The shipment fee and my own commission will be added on the cheque, so immediately you get the cheque you will deduct your money and the rest would be for transport agency and my commission so that all paperworks and document for the shipment will be done to make the transaction complete.

I want you to get back to me with all the necessary information listed below in order to make out the cheque.

Name ...
Address....
City....
Post Code...
State....
Country.......
Mobile Number...
Office Phone...
Home Phone...
Price...


I promised to make sure that you receive the payment in at least 7 working days.

As regards the pick up, as soon as you confirm to me that the cheque has cleared not a second before and that you have the funds deposited in your bank account , i will inform my shipper to come for the pick-up immediately.

I look forward to read from you soonest.
Best Regards
Frank Jesuse
447024056789

Traducción aproximada:

Hola, me alegro de tener noticias suyas .. Espero que la mercancía esté en buenas condiciones como usted ha dicho??

Tengo 5 clientes que tienen interés en el producto y 3 de ellos están dispuestos para hacer el pago ahora ....
También dispongo de una agencia de transporte que irá a su lugar para la recogida de la mercancía después que haya recibido el pago.
El pago se efectuará a través de cheque certificado y voy a organizar la recogida después de la visita, está al 100% garantizado.
Las tasas de embarque y mi comisión serán añadidos al importe del cheque, tan pronto como usted reciba el cheque, usted deducirá su dinero y el resto sería para la agencia de transporte y mi comisión por los trabajos administrativos y el documento para el envío sean realizados para completar la operación.
(El estafador solicita datos como: Nombre, dirección, Estado, teléfono, precio, etc... )
Le prometí que recibirá el pago en unos 7 días hábiles.
En cuanto me confirme que ha recibido mi cheque y que tiene fondos depositados en su cuenta bancaria, informaré a mi transportista para la recogida de inmediato.
Espero tener pronto noticias suyas.
Saludos
Frank Jesuse 447024056789

= = = = = =

Bueno, si alguien se anima a vender algún artículo a Frank Jesuse aquí tiene su teléfono.... ja,ja,ja.

Supongo que si siguen intentando este tipo de estafa, es porque de vez en cuando "picará" algún incauto.


Un cordial saludo,

Javichi
Citar y responder