Ver mensaje
  #1  
Antiguo 07-01-2012, 22:30
Avatar de Prometeo
Prometeo Prometeo esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 12-10-2010
Localización: Atlantico - Mediterraneo
Mensajes: 5,244
Agradecimientos que ha otorgado: 777
Recibió 5,484 Agradecimientos en 1,653 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: ¿ Serán así las Rodas del futuro?

Cita:
Originalmente publicado por Peon Ver mensaje
La traducción inglesa de Scow es gabarra. Realmente uno de los barcos de trabajo más utilizados. Por aquí los pataches tenían una proa parecida y en realidad si nos fijamos en los barcos del siglo XVIII y principios del XIX vemos que es un diseño pero que muy usado. El problema es que se empezó a ceñir de verdad un poco después. El Magnum ha navegado con potencia en ceñida esta mini, ahí es donde radica la novedad y la posibilidad de un futuro con feos diseños de veleros gabarra.
http://en.wikipedia.org/wiki/Scow
Vaya peón, yo que siempre pensé que la traducción de gabarra era " barge".

Hace años traje un " saliling barge " con planos antideriva en el costado. Ahora gracias a tu precisión me parece que entiendo la diferencia entre una y otra. Aunque en las dos, el fondo es plano, parece que la forma de la roda, es lo que las distingue.



Saludos
Citar y responder