Re: Tremenda Orzada
No he encontrado el vídeo que buscaba ... donde se ve un 49 que
pincha/taladra (broach) una ola y da una voltereta (pitchpole)
"broach" tiene tres significados, y las tres cosas pueden ocurrir en un mismo batacazo:
(1) pinchar una ola, como si la proa fuera una broca
(2) guiñada violenta (orzada) provocada por el casco y/o los apéndices
(3) guiñada violenta (orzada) provocada por las velas
Así que yo propongo las siguientes expresiones en castellano:
"ponerse el barco de sombrero al dar una voltereta (pitchpole)"
"volcar tras una orzada (broach)" ya provocada por el casco ya por los apéndices ya por las velas
|