Discusión: Sin comentarios.
Ver mensaje
  #30  
Antiguo 24-08-2012, 00:56
Avatar de TAORMINA
TAORMINA TAORMINA esta desconectado
Pirata pata palo
 
Registrado: 24-04-2009
Localización: Levante, Murcia, Baleares
Edad: 66
Mensajes: 408
Agradecimientos que ha otorgado: 34
Recibió 129 Agradecimientos en 86 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Sin comentarios.

Cita:
Originalmente publicado por rom Ver mensaje
En "valenciano"? En "Francés antiguo"?

"Fromage" (en francés) viene del latín. Del "caseus formaticus" = "queso con forma".
Se popularizó en su forma "formaticum" porque los legionarios romanos así lo utilizaban coloquialmente para abreviar.

Numerosas lenguas latinas han tomado esta acepción. Así, en italiano se denomina "formaggio", en catalán "formatge" y en francés "fromage".

Otras lenguas latinas han tomado la base del "caesus" en sus respectivas evoluciones lingüísticas. En portugués "queijo", en castellano "queso", ...
Hasta en alemán, tienen un "latinismo" para denominarlo, el "käse".


El catalán, el valenciano, el mallorquín, el menorquín, ... y ahora el "aragonés oriental", se parecen muchísimo, ¿no te parece?.

Mejor seguir hablando de popas y proas...
bién ROM...
Citar y responder