Esto es como predicar en el desierto. Y además, sin recibir un puto agradecimiento..

.
Yo ya os he enseñado a pescar y os he dado peces, sólo queda que vosotros aprendáis a pescar y a masticar, pero parece que la caña y los dientes requieren el uso de un inglés fluido, lo que es un obstáculo insalvable, y lo peor, que os convierte en descreídos.
Lo último que os ofrezco como muestra de lo que vale un peine (esta información es pública):
National Contacts for Beacon Matters (Coding, Registration and Type Approval):
http://www.cospas-sarsat.org/index.p...mid=82&lang=en
Poneis Spain y os sale esto:
Spain Juan A. Alonso Bernal EPIRBs Registration 16-Feb-2012
more
y dando al more, esto:
Details for a 406 MHz Admin
Back to the list
Spain
Country/Region Code: 224, 225 Country/Region: Spain Contact Name: Juan A. Alonso Bernal Contact Types: Registration Beacon Types: EPIRBs Telephone: (34.91) 5979225
Facsimile: (34.91) 5979176
Telex:
Email:
jaalonso@fomento.es Mailing Address: Área de Radiocomunicaciones Marítimas
Dirección General de la Marina Mercante
Calle Ruiz de Alarcón, 1
28071 Madrid
Spain Remark:
Last Revision: 16-Feb-2012
Click here to provide new or updated details
The Secretariat will review the information and post accordingly.
Y hay otro más:
Spain Mr. José F. Ferrol Iglesias EPIRBs Registration 16-Dec-2009
more
Idem
Details for a 406 MHz Admin
Back to the list
Spain
Country/Region Code: 224, 225 Country/Region: Spain Contact Name: Mr. José F. Ferrol Iglesias Contact Types: Registration Beacon Types: EPIRBs Telephone: (34.91) 5979188
Facsimile: (34.91) 5979176
Telex:
Email:
fferrol@fomento.es Mailing Address: Servicio de Instalaciones
de Telecomunicación
Dirección General de la
Marina Mercante
Calle Ruiz de Alarcón, 1
28071 Madrid
Spain Remark:
Last Revision: 16-Dec-2009
Click here to provide new or updated details
The Secretariat will review the information and post accordingly.
Cuidaros mucho.