Re: Tacking Lines
Pos no soy regatista olimpico, pero si te ayuda:
En jinglish “to tack”, tacking” o “come about” quiere decir virar por avante (“to jibe” es virar en redondo). Creo que “Tacking lines” se refiere a las lineas o rumbos de cada bordo. Estos estan determinados por el angulo de virada (“tacking angle” or “tacking through ## degress”). La mejor manera de averiguar eso es medir la diferencia absoluta en grados entre el rumbo antes y despues de virar. La cosa se complica con influencias de olas, corrientes, etc.
Normalmente, interesa maximizar VMG (“Velocity Made Good”). Esta es la velocidad neta hacia destino, normalmente la boya de barlovento (“windward mark”). Esta es la velocidad indicada por un GPS con la boya selecionada como el proximo waypoint. No es lo mismo que la velocidad de corredera a no ser que tengas rumbo directo a boya (“layline”) y no haya corriente. De los dos bordos en cenyida VMG determina el mas ventajoso. A menudo tambien veras las palabras “favoured side” (lado preferido) esto se refiere a un lado del campo de regatas donde el viento favorece (mejor VMG). Tambien se refiere a la linea se salida (nomalmete expresado como “favoured end”) si la boya (pin) o el barco del jurado (“RC” o “Race Comitee”) queda mas a barlovento (alli es donde todos quieren estar cuando suena el pito).
Con todo esto, mas informacion sobre la posicion, velocidad, y prestaciones de los otros participantes el tactico se hace un tablero de ajedrez en la cabeza para decidir la proxima maniobra... y al cabo de unos minutos le da instruciones a la tripulacion (“crew”) como: “Dude pass me another brew, I have a headache” (Pasame otra birra tio, que me duele el coco).
Saludos,
|