Me apunto como solicitante de un ejemplar.
Si hay traductores "pata negra", yo sería "mortadela". Fuera de los tecnicismos puedo hacer algo traduciendo, pero en el meollo me pierdo. Si al final queda por ahí algún prólogo o introducción sin padre putativo, me lo podéis pasar, que algo haríamos.
Y hablando de padres, muchas gracias a los de la idea y a los que estáis moviendo el tema

(aplausos en pie)