Discusión: PER Marcaciones - Lenguaje
Ver mensaje
  #5  
Antiguo 09-06-2013, 21:04
Avatar de Neska
Neska Neska esta desconectado
Expulsado
 
Registrado: 26-07-2012
Localización: Sin límites (1)
Mensajes: 782
Agradecimientos que ha otorgado: 397
Recibió 213 Agradecimientos en 149 Mensajes
Sexo:
Smile Respuesta: Re: Marcaciones - Lenguaje

Cita:
Originalmente publicado por ignaciob Ver mensaje
Buenos dias
Demora también se dice en inglés True Bearing. Estoy de acuerdo con GNA1950 en que lo importante son los conceptos y el motivo de por qué se emplea cada término. En el caso de la MARCACION (o lectura, o relative bearing en inglés), ángulo a un punto externo medido a partir de la proa, en mi opinión en la actualidad no tiene utilidad y solo sirve para confundir al aspirante a PER.
Antiguamente, o sea hace por lo menos más de 50 años, los barcos llevaban la aguja junto al timonel y el círculo de marcar en el alerón del puente. Como para dibujar situaciones en la carta se requieren demoras, la manera de obtener la demora a un punto es que una persona obtenía la marcación M desde el taxímetro del alerón, en cuyo momento el timonel “cantaba” el rumbo R. Luego se aplicaba la fórmula D = M + R y se sabía la demora que es lo que interesa. Hoy en día en los barcos grandes, el taxímetro del alerón suele tener incorporado un repetidor de la aguja por lo que se miden directamente las demoras. En los yates se usa el compás de marcaciones que como dije antes mide demoras.
Con respecto a las cuartas, es otra reminiscencia del pasado que no sé por qué se mantiene en los programas. Que yo sepa las agujas de hoy en día, aunque llevan dibujada la rosa, están graduadas en grados que es lo que se usa.
Un saludo

Ignacio

Escrito con ánimo constructivo:


- Se puede tener las opiniones que se deseen. Cosa distinta son los hechos. Y los hechos son lo que cuenta. Guste o no. Esta distinción es muy relevante para navegar con seguridad. Y para aprobar exámenes.

- Sobre demora y marcación: las definiciones de demora y marcación están en los libros de texto. Son básicas y elementales. Es necesario aprenderlas y manejarlas con soltura. Parece innecesario poner aquí las definiciones correctas.

- Inglés. Demora = Bearing / Demora de aguja = Compass bearing / Demora verdadera = True bearing / Demora a 4 cuartas = Four-point bearing / Demora de enfilación = Transit bearing / Demorar = To bear / Demorar por el través = To bear abeam.

Marcación = Relative bearing / Marcar = To mark out.

Cuarta (de la rosa) = Point (compass point) (En España es frecuente ver pésimas traducciones literarias o de películas: point = punto)

Así es como lo dicen y escriben en los barcos ingleses y estadounidenses.

- En español náutico el verbo marcar se emplea para las acciones de tomar una marcación o una demora.

- Hace años, aparte de marcar desde los alerones, también había barcos en los que se marcaba desde "la magistral", es decir, encima del puente y al descubierto. Con frío, viento, lluvia, etc ("muy romántico") y se empleaba una pínula sobre el compás de la bitácora. Se intentaba tomar 3, 4 o 5 demoras. No 2 como en los ejercicios de PER. A veces no era nada fácil. Y, peor aun, marcar la Polar.

- Desde hace bastantes años, los repetidores de los alerones se refieren a la giroscópica no a la aguja magnética.

- Las cuartas siguen empleándose en barcos de todos los países. Menos que hace unas décadas, pero siguen. Y son necesarias: vientos, indicar posiciones de elementos fuera del barco, ámbito jurídico y legal, etc.

- Claro está que estudiar un curso de PER y dejarlo ahí no requiere de muchos más conocimientos ni del dominio y uso de un vocabulario náutico amplio. Pero no se debería olvidar que hay personas que siguen con Patrón de Yate, Capitán de Yate, PPER y estos sí tendrían que conocer un vocabulario más amplio. Más todavía cuando se pretende llegar a tener mayores atribuciones.

Y, sobre todo, el sector marítimo de un país marítimo necesita, además de los navegantes de recreo y deportivos, profesionales de otros niveles: marina mercante, marina de guerra, pesca, construcción naval, empresas marítimas, abogados maritimistas, facultades y escuelas superiores, etc.
Y para muchos de estos sí es necesario un vocabulario mucho más rico. Hablar y escribir correctamente la jerga profesional es imprescindible para el desempeño competitivo de estas profesiones.

Salud
Citar y responder