Mi aportación, que además es muy náutica:
a bordo: sobre una embarcación, embarcado en ella.
abordo: primera persona del presente de indicativo del verbo "abordar": yo abordo.
Cita:
Originalmente publicado por Neska
Al ya clásico debe de en lugar de debe (deben de tomar medidas cuando quieren decir deben tomar medidas) se suman muchas burradas.
|
Siento discrepar: son válidas ambas expresiones, tanto "debe" como "debe de", si bien su significado es diferente.
Con la forma "debe" se expresa una obligación, una circunstancia ineludible.
Con la forma "debe de" se expresa sólo una posibilidad, una probabilidad, una circunstancia que podría ser así pero también de otro modo.
Ejemplos:
- El Banco
debe abonar al portador de este documento la cantidad de 10 euros.
-
Debe de entrenar con más frecuencia si quiere mejorar.
Sucede lo mismo en inglés con el "must" y el "must be"
