Cita:
Originalmente publicado por Butxeta
Os recuerdo que los reglamentos de regatas siempre dicen que en caso de conflicto prevalece la versión inglesa, con lo que por muy traducidas que estén las cosas al final prevalece el jinglish. Y no es que me guste, pero es así.
Y en el mar el idioma es también el inglés. Mal que nos pese, el tiempo en que dominábamos el mar pasó

|
Cierto con lo de prevalecer la versión inglesa, pero esto es solamente en casos (raros, rarísimos) de conflicto. Lo mismo ocurre cuando se hace un contrato entre compañías con distintos idiomas, poniendo uno que dirime. Pero eso es solamente en el caso de una mala traducción (raro) o en el que dadas las características de uno de los idiomas, una estipulación pudiera dar lugar a interpretaciones distintas.
Lo de dominar el mar no tiene nada que ver. Imagínate que ahora lo dominasen los japoneses...