Hola Cofrades, vayan unas rondas

Ando en la traducción al francés de documentos para abanderar en Bélgica y me preguntaba si alguien, por el foro o por privado, desearía compartir documentos ya traducidos para hacer este trabajo menos tedioso pero, sobre todo, usar los términos marítimos y administrativos apropiados. O tal vez alguien pueda recomendarme algun sitio en la red donde pueda encontrar algo de utilidad al respecto.
Gracias y nos vemos por esos mares belgas