En mi caso, si no recuerdo mal, había una traducción, del inglés al español. Creo recordar que era corto, apenas medio folio. No muy difícil, temática nautica.
En la parte oral, el examinador enseguida se dio cuenta de mi nivel de inglés (me defiendo, pero como gato barriobajero panzaarriba) con unas frases de cortesía (saludos, de donde eres y cosas así), y después algunas preguntas y traducciones de temática y vocabulario nautico.
Resultado: notable.
