Precioso hilo!! Y se me había pasado ...claro que es anterior incluso a mi entrada en LTP ... pero afortunadamente ha sido reflotado.
Como curiosidad, en el post que habla de las Naus y algunas expresiones ligadas a ellas, me ha llamado la atención la referida al flete, que se decía "nolejar la nau" ... Y me ha llamado la atención porque ahora que me dedico a temas tales como abanderamientos, procedimientos de obtención de licencias de chárter para barcos con pabellón español y de la UE y otros .. actualmente estoy trabajando en el expediente de un barco italiano de chárter ... Y en italiano utilizan la palabra "noleggio" para definir el chárter náutico pues lo entienden con un contrato de flete.
Simplemente me ha llamado la atención la similitud entre el verbo "nolejar" (catalán antiguo) y el que aún hoy se utiliza en Italia "noleggiare".



salud!!!