Hola Reivah, Me comentas entre otras cosas lo siguiente:
Cita:
|
Tu comentario me parece, como mínimo, desafortunado y, como funcionario, me resulta profundamente molesto.
|
Cita:
|
Pero no se me ocurre descalificar de forma tan burda a todo un colectivo.
|
Hola Mirlotu, Me comentas entre otras cosas lo siguiente:
Cita:
|
Y un respetiño para los funcionarios españoles, majete,
|
Deciros que respeto vuestras opiniones, si bien me reservo el estar o no de acuerdo con ellas (en este caso, no lo estoy)
Yo al contrario que vosotros, no “entro” a juzgar las frases, calificativos y expresiones que tan amablemente me dedicáis.
Entiendo que si mi comentario os genera cualquier malestar, respondáis en justa razón, aplicando el derecho que tiene todo ciudadano a expresarse libremente.
El comentario que tan inoportunamente (según vosotros) he puesto y que es tan “irrespetuoso” “desafortunado” “burdo” y que provoca tanto malestar es este:
Cita:
|
(lógico, los funcionarios españoles no están diseñados para respuestas complejas)
|
Pues bien, yo no veo que tiene, de desafortunado, irrespetuoso y mucho menos burdo, (pero claro esa es mi opinión). Si entiendo que algunas personas que pertenezcan a este colectivo (o no) puedan sentirse molestas, están en su derecho.
El mismo derecho que tengo yo para expresarme sobre personas o colectivos (sean públicos o privados).
Creo yo que han quedado "a tras" otros tiempos en los que un ciudadano no podía libremente expresar su opinión sobre ciertas personas o colectivos.
Ahora bien como no está en mi ánimo molestar a personas, que por otro lado no tengo el gusto de conocer, si cualquiera de los dos envía un párrafo
que exprese mi descontento con el colectivo de funcionarios y al mismo tiempo sea respetuoso, afortunado y que no sea borde, gustosamente lo cambio por el que puse en principio.
Un cordial saludo a los dos. Carril
