Aunque ya lo puse en el hilo de los exámenes de Diciembre junto con la traducción, lo reproduzco aquí:
...
A mí concretamente, aparte de pedirme el DNI nada más llegar, me preguntó el examinador qué opinaba sobre el ejercicio de traducción...

y luego qué haría si tengo una rotura de mástil y se produce un agujero en el barco. Cuando entre otras cosas le digo que terminaría lanzando un mayday, me dice que porqué, que... ¿y si el agujero es en la cubierta?...

, pos fale. No sé, me pareció un poco de puteo y además se me hizo larguísimo. Y yo estudiándome las frases del SMCP.
...
Aclaro, ya que alguno decís que os pidieron traducir frases desde el castellano, que toda la conversación fué en inglés.
Saludos
