Cita:
Originalmente publicado por gringuito
Buenas y santas.
Por cortesía, primero las damas.
Atlántida: No soy catalanoparlante y veo que en cada pueblo, a veces, llamamos distinto a lo mismo. Por Mallorca es bastante notorio.
En base a lo que sé de catalán balear, la arista inferior de una vela -al menos las latinas- se denomina pujamen (igualito que en castellano) o llunada y esto por la forma cóncava característica de aquellas.
Justamente para salvar esas pequeñas diferencias era lo que proponía arriba. Y por eso creo que no puede decirse que tal cosa esté bien o mal. Solo dos apuntes: muchos términos perfectamente definidos en castellano -no tan antiguo como se cree- se han visto transformados por varios motivos entre ellos los anglicismos. Vamos, que no estoy en contra pero los noto. Por citar:
winche: molinete.
backstay: estay popel, o popel a secas.
batten: sables.
Se dice 'estar fondeado al borneo' justamente aludiendo el estar a fil de roda de lo que esté soplando.
Por otro lado Atnem -y con las disculpas del caso- no veo muy edificante aducir que, porque no lo has oido nunca y que a buen seguro aquí no dicen nada, no merezcan considerarse: me parece lo contrario, no?
En esta era de internet y en especial en una Taberna de navegantes creo que el 'aquí' es mas grande de lo que parece...
Otro ejemplo de ello es que un Capitán de yate está autorizado a navegar en cualquier mar. Sin embargo ciertas autoridades de aqui no permiten hacerlo sin el título de aquí. Y repito expresamente. Gracioso, no?
Por favor no quiero polemizar, pero si expresarme en mi léxico, ser entendido y sobretodo entender a otros sin tener que adivinar.
Lo que tampoco me parece muy bonito es perder términos tradicionales guiados por una parla periodística -bastante mala por cierto- que se inventa 'embellecedores' por 'tapa de regala', por ejemplo.
Por último lo de los sobrenombres familiares es meramente anecdótico.
Corríjanme por favor, pero creo que lo de la temática anterior ya había sido tratado, y estamos charlando de lo que surja, no? No creo emborronar nada, y -ya para discutir- (aquí debiera ir una de esas caritas que dicen que uno lo dice en broma) no veo que tu hayas vuelto al tema que -curiosamente- proponias continuar...
PD: si lo del pajarín es una broma, adelante: ya la usaré. Si no, prometo investigar.
Me voy un momento al deck, que el spring de estribor está estresado, el pobre.
Gringâo.
|
Puestos a corregir: supongo que en lugar de la arista querias decir el lado inferior de la vela.
Y en castellano correcto tampoco se puede hablar de una tematica, pues tematica es un adjentivo que solo se puede usar para calificar un sustantivo (como en parque tematico).
Pero yo preferiria que siguieramos con las cuestiones de trimado, que es a lo que veniamos.
Saludos y unas rondas a todos,
