
14-05-2015, 14:49
|
 |
Pirata
|
|
Registrado: 17-05-2007
Localización: Mediterrànea
Mensajes: 148
Agradecimientos que ha otorgado: 124
Recibió 85 Agradecimientos en 44 Mensajes
Sexo: 
|
|
Re: ¿Alguien sabe como se traduce 'trasluchada' al catalán
Cita:
Originalmente publicado por Atnem
 
Un poco pregunta trampa... Creo que aún que parezca raro, también es correcto igual que en castellano (trasluchada), aunque yo siempre he oído (y utilizado) los derivados de trabutjar.
Pero ya que estamos, ¿y la traducción de guardamancebos?, ¿einnn? (no me sirve lo de línies de vida, que para mi, eso es otra cosa)
Y el más difícil todavía (solamente superado por el saber si es mejor llevar la hélice parada o dando vueltas  ): ¿cómo es pajarín (o pajaril)? ¿eiiinnnnnnnn?
|
Guardamancebos = guardamà, bonita palabra
Pág 38 de http://www.vela.cat/files/PDF/Diccionari_Maritim.pdf
 
|