Ver mensaje
  #2  
Antiguo 15-05-2015, 22:07
Avatar de cónsul scipio
cónsul scipio cónsul scipio esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 30-10-2006
Localización: río mohoun
Mensajes: 1,304
Agradecimientos que ha otorgado: 539
Recibió 871 Agradecimientos en 412 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: ¿Alguien sabe como se traduce 'trasluchada' al catalán

perdón por la paliza, pero estoy emocionado con el termcat

anar a la ronsa: Una embarcació que no està ancorada ni amarrada, anar a la mercè dels vents o dels corrents.

Cáspita, de ahí seguramente viene "fer el ronso". Lo digo a bote pronto y tengo que cotejar la información con el Corominas pero estoy pasando un rato agradable


¿A ver quién sabe qué significa la frase siguiente?

"En Juan de Narbona m'ha fet passar un mal tràngol"

salud i libertad

scipio

perdón, perdón... ya no digo nada más

salud y libertad

scipio
__________________
¿Por qué seguir tendencias si puedes seguir el viento?

El proyecto es el borrador del futuro. A veces, el futuro necesita cientos de borradores.

Editado por cónsul scipio en 15-05-2015 a las 22:20.
Citar y responder