matafión, rizo, reef, reef point y gasket
Hola
No termino de ver la diferencia de significados entre estas palabras españolas e inglesas:
"matafión", "rizo", "reef", "reef point" y "gasket".
¿significan todas lo mismo?
Gracias
Editado por thosecars82 en 29-01-2018 a las 22:58.
|