Ver mensaje
  #7  
Antiguo 02-03-2018, 16:49
Avatar de iperkeno
iperkeno iperkeno esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 13-09-2010
Edad: 70
Mensajes: 2,785
Agradecimientos que ha otorgado: 1,643
Recibió 1,115 Agradecimientos en 671 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: joyas sobre ruedas se acabo

No es una cuestión de número, sino de proximidad geográfica.

El vocabulario español sobre automoción proviene, sobre todo, del francés que era, en la época del desarrollo de los primeros automóviles, el pais mas cercano y cuyo idioma hablaba mas gente en España.

En Latinoamérica tenían los EEUU, que cumplió este mismo papel.

Esta importación lingüística desde distintos orígenes ha producido diferencias en los ámbitos del automóvil y de la técnica y ciencia en general:

Embrague y clocha (clutch), par y torque, ordenador y computadora, coche y carro (car), parachoques y bumper, chofer y conductor, ...

En ambos casos, de hecho, muchos de los términos son importaciones del francés (caso español) o del inglés (caso latinoamericano).

__________________
-----------------------------------------------
...¿y por qué no?...
-----------------------------------------------
Citar y responder