Cita:
Originalmente publicado por BeTo87
|
Pues vaya, en principio esto no se publicaba hasta el 2 de Mayo...o eso tenia entendido yo... gracias por el aporte.
Ahora si, ahi va la pregunta en cuestion, transcrita literalmente como aparecio en el examen:
¿A qué hora civil del lugar (HcL) saldrá el Sol el día 20 de abril de 2018 en un lugar de l = 54º 00’ N –
L = 167º 30’ W si, en el almanaque náutico, la hora de la salida del Sol para esta latitud corresponde
a las 04 h 48 min?
a) HcL = 15 h 48 min (del 19.04.2018)
b) HcL = 17 h 38 min (del 19.04.2018)
c) HcL = 15 h 58 min (del 20.04.2018)
d) HcL = 15 h 58 min (del 19.04.2018)
La respuesta que dieron por correcta es la b, la cual "acerte", pues por alguna razon me parecio la menos descabellada (haciendo un ejercicio de interpretacion del enunciado, para adivinar lo que el tribunal quiso plantear en este problema, cosa que me parece mas bien un ejercicio lingüistico que astronomico), debido principalmente a que la opcion que yo queria poner, 4:48 hcL, no estaba disponible.
Ahora si, viendo el enunciado original... alquien cree que esta pregunta esta mal planteada? la respuesta deberia ser a las 4:48 hcL, no?
Por cierto, si alguien se queja al respecto, y se acepta la queja, que pasa con los que acertaron (como yo)... pasa a estar mi respuesta mal y a contar como fallo? O solo se le corrige al individuo que se queje?
Espero a vuestros comentarios, pero en principio, no borro el hilo, pues me parece pertinente.
Salut i birras!
P.D.: vaya por delante que releyendolo ahora, a toro pasado, sin los nervios del momento y conociendo la respuesta, si que es posible interpretar el enunciado de la forma que planteo el tribunal, para que la respuesta sea la b) (que hcL es en el punto de L 167º 30º cuando en Grenwinch son las 4:48) ... aunque mi queja es que hay una ambigüedad en la construccion de la frase que permite la doble interpretacion (como si en Grenwinch fuera el unico sitio del globo donde el sol sale!)