Cita:
Originalmente publicado por morraso
Ese texto de la regla 3, g, III, está mal en muchas traducciones del RIPA (siento no tener a mano la versión inglesa) debe decir "... transbordando carga, provisiones o personas". Si fuese transportar cualquier mercante o similar sería un buque con capacidad de maniobra restringida.
 
|
Efectivamente, la versión inglesa habla de reabastecimiento o transbordo de personas, provisiones o carga mientras el buque se encuentra en movimiento:
"A vessel engaged in replenishment or transferring persons, provisions or cargo while underway"
Saludos y
