Las traducciones juradas no las puedes hacer tú, las tiene que hacer un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores, que imprime la traducción en papel timbrado y acompaña copia del original con su sello y firma.
La copia notarial es un documento que da fé de que es idéntico al original. Los polacos la aceptan sólo si el documento original está en inglés o en polaco (por ejemplo, la baja de bandera belga, que va en cuatro idiomas, entre ellos el inglés). No todos los notarios aceptan hacer copias notariales de documentos en lenguas extranjeras (con lo cual tendrías que hacer previamente una traducción jurada, con el consiguiente aumento de coste). La cosa se soluciona buscando uno que sí acepte emitir la copia notarial en esas condiciones, que los hay.
Saludos y
