Yo lo traduciría... pero se puede resumir en casi una única frase "¡cuánta razón tenía Zar cuando nos hablaba de lo bien que había reforzado Kirsten su barco!"
Pongo una sonrisa simbólica aquí, pero es quizá lo más serio, el articulista lo pone al final, como cierre y resumen del mismo, que se puede decir a los que pretendan hacer una aventura así. Si, además, te llevas otro tangón o unos zunchos de tubería para reparar los tangones que lleves y consigues que Jean-Luc VDH te de su fórmula secreta de antifoulin, la verdadera, pues nada, o casi nada: elección del barco, reforzamiento, natación fresquita y el weatherfax a tope, y ahí tienes la diferencia entre Kirsten y los demás...


