Re: OT: lectura recomendada
Gracias!
Es cortito. Tanto que me he acordado del viejo proverbio que dice que lo bueno, si breve, dos veces breve.
Como curiosidad: los beduinos del Sinaí llaman al viento del Oeste "garbí"; exactamente la misma palabra que usamos en Cataluña para la brisa térmica del SW. Parece que Garb significa Oeste en árabe, y en ese sentido usan nuestros pescadores la palabra garbí, pues en conversación se usa como el opuesto al Levante: "he anat cap a Llevant i cap a Garbí, i no l'he trobat" (he ido hacia levante y hacia garbí y no lo he encontrado".
Efectivamente, el nuestro es 'un puente de mar azul' donde se ha mezclado casi todo.
|