COLREGS regla 10(c)
A vessel shall so far as practicable avoid crossing traffic lanes, but if obliged to do so shall cross on a heading as nearly as practicable at right angles to the general direction of traffic flow
c) Siempre que puedan, los buques evitarán cruzar las vías de circulación, pero cuando se vean obligados a ello lo harán siguiendo un
rumbo que en la medida de lo posible forme una perpendicular con la dirección general de la corriente del tráfico.
Es más específico el reglamento en inglés,
heading es la dirección de la proa, no es lo mismo que
course, que podría entenderse como rumbo, dirección en la que se debe dirigir el barco, que sería un rumbo
sobre el fondo. En español probablemente sería más claro poner entre paréntesis: (rumbo verdadero, no de superficie ni sobre el fondo).
https://en.wikipedia.org/wiki/Course_(navigation)
