Ver mensaje
  #40  
Antiguo 11-05-2008, 12:44
Avatar de Capità Drake
Capità Drake Capità Drake esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 22-07-2007
Mensajes: 934
Agradecimientos que ha otorgado: 76
Recibió 94 Agradecimientos en 50 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Toma de Rizos: La Guía definitiva de la Taberna (para descargar)

Cita:
Originalmente publicado por Roger Rabbit Ver mensaje
Muchas gracias a todos por la acogida de la Guía y por el reconocimiento que he recibido en mi perfil.

Insisto una vez más, que lo importante de la Guía es que es un trabajo de muchos, y que tiene muchos puntos de vista y contrapuntos que dan una perspectiva múltiple muy interesante al documento. Y en este aspecto en concreto, es donde en realidad debemos felicitarnos TODOS.

Los trabajos en equipo son así. Se suscita una idea, hay muchas aportaciones, se sintetizan y alguien organiza un poco la información, le da forma.. et voilà !. Pero la arcilla ya estaba ahí para poder hacer un botijo.

Ahora, un tema que sí me suele tocar la fibra (ca uno tiene sus "caunás"). La ortografía.
Y tiene bemoles que después de que a mi corrector de ortografía le hayan salido moratones con los textos, al final salga a relucir (no sin razón, todo sea dicho) el tema de la ortografía.


El problema con la ortografía, es que, el corrector señala casi todos los términos náuticos como faltas de ortografía. Además de ello, en algunas intervenciones, corregir ciertas expresiones le quitaría frescura, pero son señaladas como falta de ortografía.

Y ahora, haced un pequeño ejercicio estadístico: contad el número de acentos que tiene el documento, por curiosidad. ¿Lo tenéis ya?. Bien, pues multiplicad ese número por 0,95 y obtendréis el número de acentos que he tenido que añadir (es decir, el 95%).

Una pregunta: ¿cobran los operadores de líneas de Internet por el tráfico de acentos?

Tenia yo ganas de que me preguntasen por la ortografía.... sssielos!
No obstante he repasado los textos de nuevo y he colgado una versión más depurada.
El Service Pack 1, como Microchof

Y ahora me voy a la Feria del libro, a ver si me ilustro algo.


Rog

PD: Muchas gracias a todos, no obstante por las felicitaciones
Es que los correctores automaticos son una trampa: yo he visto un contrato de cesion de créditos titulado CONTRATO DE CESION DE CERDITOS en grandes mayusculas; y un acta de consejo de administracion titulada ACTA DE LA SESION DEL CONEJO DE ADMINISTRACION.... (claro, al corrector le parecio que estaba bien). E incluso en un contrato en que una de las partes era un tipo llamado XXX Salisachs, el corrector le cambio el nombre por XXX Salchichas...

Y lo de los acentos, es que he visto tantas respuestas a emails mios con mi texto anterior transformado en algo ilegible porque cada vocal con acento se convertia en una sucesion de signos raros, que me he acostumbrado a escribir los emails sin ellos. Lo malo es cuando lo escrito en un contexto "internet" pasa a un documento mas serio. Entonces te acabas pegando la currada que te has echado tu.

Gracias de nuevo!
Citar y responder