Cita:
Originalmente publicado por windi
No, no tiene nick, pero también valían "consortes" del nick y, de hecho, ya han aparecido unos cuantos
No me dirás que no tienes recursos para calmar a un simple pato... Tú arrechúchalo. Hazle cariñitos...
Pero ésa es la traducción de "pato" al mallorquín, ¿no? Lo evidente es que "eso" es un pato 
|
1.-

, en ningún lado lo pone a eso!!!
2.-

... malito malito...
3.-

... pues no, encanto, la traducción de pato en mallorquín es: ÀNEC!!!
