Re: BRONCA No menores
Ahora lo que "pega" es esta cancíon en Japonés del Japón:
Chiisa na omoi ga
nanika wo tsunorase
mebaeru akui wo
osaerarezu ni
KIMI no kokoro no hate ga mitai to
kami wa amaku yasashiku sasayaita
shinji aezu ni
gu ryoku furikazasu ima
kareta shikai wo
azayaka ni someteita
itsu kara wasureta?
dareka wo omou koto
chiisa na sekai de
kowashi au dake
yume ni afureta mirai nado naku
kami ga sou tsukuru hakai ni mi wo yoseta
toumei yue ni iro wo kobamezu ni
saita sono hana
jashin TO bara ga
shinji aezu ni
gu ryoku furikazasu ima
yureru sekai wa
bokura wo nageita
kidzukeba jibun ga dare na no ka
wasurete ima mo wakarazu ni
kuzureta jiga wo oou yami wa
shizuka ni waratte iru
itsu kara wasureta?
dareka wo omou koto
tatareta KOKORO wa
tsunagaru koto wa nai
Os la voy a traducir, porque me siento generoso:
Rosa del dios malvado
Breves pensamientos
Invitan a algo
Los brotes de maldad
No pueden ser arrancados.
Quiero ver la destrucción de tu alma (el perdón de los pecados o algo así)
El malvado dios susurró con indulgencia.
La verdad no se conoce
Ahora el absurdo poder se debilita
Frente a mis ojos todo aquello teñido
vívidamente se marchitó.
¿Cuánto tendré que olvidar?
Pensar en alguien en este pequeño mundo es
sólo dañarse mutuamente.
Sin un futuro en el cual haya esperanza
El malvado dios de la creación recogió mi
cuerpo de la destrucción.
Siendo trasparente, el color no fue rechazado
La flor abrió sus pétalos
La maldad despertó en mi corazón
La verdad no se conoce
Ahora el absurdo poder se debilita
El mundo tiembla por mi culpa.
¿Sabes quién soy yo?
Olvidando el presente aún sin comprender
La oscuridad cubre mi ego destruido
Sonriendo plácidamente.
¿Cuánto he olvidado?
Pensando en alguien
Separé en trozos mi corazón,
ya no necesita estar unido.
Cagonlaleshe....
__________________
"¿La mar?. No hay mejor madre para un pescador, ni esposa para un marino, ni hay mejor sepultura para enterrar un navegante."
"En tierra, el infinito queda arriba, mirando las estrellas. En la mar, el infinito puede que sea la próxima ola..." G. Walter Laplace.
|